PROCEDURES AND SYSTEMS in Arabic translation

[prə'siːdʒəz ænd 'sistəmz]
[prə'siːdʒəz ænd 'sistəmz]
والإجراءات والنظم
إجراءات ونظم
إجراءات و نظم
الإجراءات و النظم
واﻹجراءات والنظم
بإجراءات ونظم

Examples of using Procedures and systems in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(ii) Programme and Information Management Officer(P-4). The Programme and Information Management Officer will develop procedures and systems to manage capital master plan related information.
Apos; 2' موظف إدارة البرامج والمعلومات(ف-4)- سيقوم موظف إدارة البرامج والمعلومات بوضع الإجراءات والنظم اللازمة لإدارة المعلومات المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
(iii) An improved appreciation of the scale and complexity of the work involved after completing a diagnosis of required procedures and systems changes;
Apos; 3' زيادة إدراك نطاق ومدى تعقد العمل الذي يتعين القيام به بعد إنجاز تشخيص ما يلزم من تغييرات في الإجراءات والنظم
It has been challenging for UNDP to address long-term recovery issues such as strengthening administrative procedures and systems and coordination capacities of government.
ويواجه البرنامج الإنمائي تحديا في معالجة مسائل الإنعاش في الأجل الطويل مثل تعزيز الإجراءات والأنظمة الإدارية لدى الحكومات وقدراتها في مجال التنسيق
the Administration needs to take early and concerted action to develop appropriate policies, procedures and systems if it is to have a reasonable estimate of the value of expendable property and to be ready for disclosure.
الإدارة بحاجة إلى اتخاذ إجراءات سريعة ومنسقة لوضع السياسات والإجراءات والنظم المناسبة لإجراء تقدير معقول لقيمة الممتلكات المستهلكة وأن تكون على استعداد للكشف عن البيانات
The implementation of the recommendations is as much an exercise in changing processes and implementing new procedures and systems as it is an exercise in getting staff members to accept the changes as beneficial to them.
وبنفس القدر الذي يمثل فيه تنفيذ التوصيات ممارسة في مجال تغيير العمليات وتنفيذ إجراءات ونظم جديدة، فإنه يمثل بنفس القدر ممارسة في مجال جعل الموظفين يتقبلون التغييرات باعتبارها ذات نفع لهم
Here our endeavours are aimed at the expeditious development of all the necessary concepts, manuals, procedures and systems needed for a viable and effective CTBT Organization, in accordance with the Treaty.
وفي هذا الصدد، فإننا نسعى بجهودنا إلى التطوير السريع لكافة المفاهيم الضرورية، وكذلك الأدلة والإجراءات والنظم اللازمة لإنشاء منظمة قوية فعالة لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وفقاً لما تقضي به المعاهدة
Changes in financial practices, procedures and systems will have to be made in a number of instances; in addition, in several organizations governing bodies will need to consider changes in financial policies and/or the amendment of financial regulations.
وسيتعين إدخال تغييرات على الممارسات واﻹجراءات والنظم المالية في عدد من الحاﻻت؛ وباﻹضافة إلى ذلك، سيكون على هيئات اﻹدارة في عدة منظمات إدخال تغييرات على السياسات المالية و/أو تعديل اﻷنظمة المالية
The Board recommends that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs overhaul accounting procedures and systems to reduce the volume of manual processing effort and improve efficiency(annex I, para. 135).
يوصي المجلس بأن يفحص مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بدقة إجراءات ونظم المحاسبة لتقليل حجم جهود التجهيز اليدوي وتعزيز الكفاءة.(المرفق الأول، الفقرة 135
This is the case not only because of the changes in financial practices, procedures and systems that will have to be made in a number of instances, but also because in several organizations governing bodies will need to consider changes in financial policies and/or the amendment of financial regulations.
وهذا ﻻ يعزى فقط إلى التغييرات التي سيتعين إدخالها على الممارسات واﻹجراءات والنظم المالية في عدد من الحاﻻت، بل يعزى أيضا إلى أن هيئات اﻹدارة في عدة منظمات ستضطر إلى النظر في أمر إجراء تغييرات في السياسات المالية و/أو تعديل اﻷنظمة المالية
The Department endeavors to develop structure and infrastructure to be compliant with legislations and the policy of customs work in order to develop environmental and community structure. It also seeks to contribute to the promotion of economic development, gather and provide the best human and technical resources, develop and improve customer satisfaction and build up their loyalty, and exchange best practices regarding Customs work procedures and systems.
وتسعى دائرة جمارك رأس الخيمة لتطوير البنية التحتية والهيكلية لتتوافق مع التشريعات وسياسة العمل الجمركي لتنمية البنية البيئية، والمجتمعية، فضلاً عن المساهمة في تعزيز التنمية الاقتصادية، وتوفير واستقطاب أفضل الموارد البشرية والتقنية، وتطوير وتحسين رضا العملاء والارتقاء بولائهم، واعتماد وتبادل أفضل الممارسات فيما يتعلق بإجراءات ونظم العمل
And its circumstances, procedures and systems.
التطبيقي وظروفه والإجراءات والنظم المتبعة
Improved administrative management procedures and systems.
تحسين إجراءات التنظيم الإداري ونظامه
Improved financial management procedures and systems.
تحسين إجراءات الإدارة المالية ونُظمِها
Validate plans, policies, procedures and systems against established standards.
التحقق من سلامة الخطط والسياسات والإجراءات والنظم وفقا للمعايير المعمول بها
Maritime security procedures and systems are regularly tested out during exercises.
ويجري بانتظام أثناء التدريبات تجريب نظم الأمن البحري وإجراءاته
This switchover requires an overall modification of information technology procedures and systems.
ويتطلب هذا التحوّل تعديلا عاما لإجراءات ونظم تكنولوجيا المعلومات
Ensure that our own processes, procedures and systems are as efficient as possible;
ضمان أن عملياتنا وإجراءاتنا وأنظمتنا تتميز بأكبر قدر ممكن من الكفاءة
Developing and implementing consumer protection related plans, procedures and systems that guarantee best services and commodities.
وضع وتطبيق السياسات والإجراءات والأنظمة المتعلقة بحماية المستهلك والتي تضمن حصول المستهلك على أجود السلع والخدمات
The proposals strengthen the policies, procedures and systems of the implementing partners over UNHCR assets.
وتعزز هذه المقترحات سياسات الشركاء المنفذين وإجراءاتهم ونظمهم المتبعة بشأن موجودات المفوضية
The Administration stated that UNHCR is committed to improving its procedures and systems for beneficiary registration.
قالت اﻹدارة إن المفوضية ملتزمة بتحسين إجراءاتها ونظمها الخاصة بتسجيل المستفيدين
Results: 9459, Time: 0.2112

Procedures and systems in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic