PROGRAMME BUDGETING in Arabic translation

['prəʊgræm 'bʌdʒətiŋ]
['prəʊgræm 'bʌdʒətiŋ]
الميزانية البرنامجية
الميزنة البرنامجية
ميزنة البرامج
الميزانيات البرنامجية
programme budgets
وميزنة البرامج

Examples of using Programme budgeting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In programme budgeting, objective refers to an overall desired achievement involving a process of change and aimed at meeting certain needs of identified end-users within a given period of time.
يشير الهدف في إعداد الميزانية البرنامجية إلى إنجاز مستصوب عام يتضمن عملية تغيير ويهدف إلى الوفاء باحتياجات معينة لمستعملين نهائيين محددين في غضون فترة معينة من الوقت
In programme budgeting, the term refers to an overall desired achievement, involving a process of change and aimed at meeting certain needs of identified end-users within a given period of time.
ويشير هذا اللفظ في إعداد الميزانية البرنامجية إلى إنجاز مستصوب عام، يتضمن عملية تغيير ويهدف إلى الوفاء باحتياجات معينة لمستعملين نهائيين محددين في غضون فترة معينة من الوقت
The Advisory Committee sought clarification from the members of the Audit Operations Committee on the comments of the Board on programme budgeting, as contained in paragraphs 49 to 65 of the Board ' s report.
وطلبت اللجنة اﻻستشارية من أعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات إيضاحا بشأن تعليقات المجلس على الميزنة البرنامجية، حسبما وردت في الفقرات ٤٩ إلى ٦٥ من تقرير المجلس
The concept of results-based management was introduced, albeit indirectly and with different terminology, with the introduction of programme budgeting in 1974 when efforts were made to indicate accomplishments and future goals in the budget document.
بدأ الأخذ بمفهوم الإدارة المستندة إلى النتائج، وإن كان ذلك بشكل غير مباشر وبمصطلحات مختلفة، مع بدء العمل بنظام إعداد الميزانية البرنامجية في عام 1974 حينما بذلت الجهود من أجل تحديد الإنجازات والأهداف المستقبلية في وثيقة الميزانية
the medium-term plan and, to the extent possible, its linkage with the programme budgeting component of the system.
يعكس بالقدر الممكن، ارتباطها بعنصر وضع الميزانية البرنامجية في النظام
The current allocation of work-months, as used in the programme budgeting process, represents a distribution of the total available staff resources allocated to the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis and the statistics programme..
ويمثل التوزيع الحالي ﻷشهر العمل، على النحو المستخدم في عملية وضع ميزانية البرامج، توزيعا لمجموع الموارد المتاحة من الموظفين الذين تم تخصيصهم، ﻹدارة المعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات ولبرنامج اﻻحصاءات
Were one to consider annual programme budgeting, it would still be necessary to do so within the framework of a biennium since it would still be linked to the programme budget outline and the medium-term programme of work.
وإذا ما نظر في وضع ميزانيات برنامجية سنوية، فسيظل من الضروري القيام بذلك في إطار فترة السنتين ﻷن تلك الميزانيات ستظل مرتبطة بمخطط الميزانية البرنامجية وببرنامج العمل المتوسط اﻷجل
information was requested on progress made with regard to the integration of IMIS with other programme budgeting and reporting systems being developed.
الخامسة والخمسين، طُلبت معلومات عن التقدم المحرز فيما يتعلق بتكامل النظام مع النظم الأخرى للميزنة البرنامجية والإبلاغ التي توجد قيد الإعداد
Individual and group training has been carried out in areas such as management skills for secretaries, records management, project preparation and management, programme budgeting, procurement and stock control management, technical report writing and others.
وجرى تنظيم برامج تدريبية فردية وجماعية في مجاﻻت مثل المهارات اﻹدارية للعاملين في مجال السكرتارية، وإدارة السجﻻت، وإعداد المشاريع وتنظيمها ووضع ميزانية للبرامج، وإدارة المشتريات ومراقبة المخزون، وكتابة التقارير التقنية وغير ذلك
His delegation drew attention to the regulations regarding programme budgeting procedures and trusted that the current state of affairs would soon be rectified. In particular, it hoped that the comments of ACABQ would be available before the Committee had to take decisions on the budget proposals.
وقال إن وفده يلفت النظر إلى اﻷنظمة المتعلقة بإجراءات وضع الميزانية البرنامجية وأعرب عن ثقته في أن الحالة الراهنة ستتغير قريبا؛ كما أشار إلى أنه يأمل، على الخصوص، في أن تصبح تعليقات اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية جاهزة قبل أن تعمد اللجنة إلى اتخاذ قرارات بشأن اﻻقتراحات المتعلقة بالميزانية
In that regard, the goals contained in the medium-term strategy that form the basis of the allocation of resources should be consistent with those in the biennium programme budgeting(headquarters and field implementation plans) to reflect the UNRWA vision of effective and efficient governance and support.
وفي هذا الصدد، فإن أهداف الاستراتيجية المتوسطة الأجل التي تشكل ركيزة تخصيص الموارد ينبغي أن تكون متسقة مع الأهداف المحددة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين(الخطط التنفيذية للمقر والمكاتب الميدانية) من أجل تجسيد رؤية الأونروا في مجال تحقيق الفعالية والكفاءة في الحوكمة والدعم
The General Assembly, in its resolution 55/231 of 23 December 2000 on results-based budgeting, approved the proposal of the Secretary-General to proceed with the use of indicators of achievement in the programme budget and adopted a number of provisions concerning programme budgeting, monitoring and reporting.
ووافقت الجمعية العامة، في قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 والمتعلق بالميزنة على أساس النتائج، على اقتراح الأمين العام الشروع في استخدام مؤشرات الإنجاز في الميزانية البرنامجية، واعتمدت عددا من التدابير بشأن الميزنة البرنامجية والرصد وتقديم التقارير
While many of the issues raised by the Inspector concerning programme results, programme budgeting, the need for baseline data, attribution of results, etc., are already under active review in organizations of the United Nations system concerned, CEB members find part one of the report to be a useful supplement to this ongoing work.
ورغم أن كثيرا من المسائل التي أثارتها المفتشة المتعلقة بنتائج البرامج وميزنة البرامج والحاجة إلى بيانات عن خط الأساس وإسناد النتائج وما غير ذلك تخضع بالفعل إلى استعراض فعلي في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية، فإن مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق يجد أن الجزء الأول من التقرير يمثل استكمالا مفيدا لهذا العمل الجاري
(a) Improve the capacity of line ministries for public finance management, facilitate the dialogue between line ministries and the Ministry of Finance, ensure that resources are effectively allocated according to programme budgeting criteria, and increase political awareness of the need to allocate substantial additional resources to health and education;
(أ) تحسين قدرات الوزارات المختصة في إدارة التمويل العام، وتيسير الحوار بين الوزارات المختصة ووزارة المالية، وضمان تخصيص الموارد بشكل فعال وفقاً لمعايير الميزانية البرنامجية، وزيادة الوعي السياسي بالحاجة إلى تخصيص موارد إضافية كبيرة للصحة والتعليم
Results-based budgeting would, at the intergovernmental level, facilitate policy guidance by Member States during the programme budgeting and implementation stages of the programme budget, as well as decision-making, at the close of a biennium, on the effectiveness, relevance and continuing validity of outputs, subprogrammes and programmes, taking due account of the results achieved.
وتيسﱢر الميزنة على أساس النتائج، على الصعيد الحكومي الدولي، توجيه الدول اﻷعضاء للسياسة العامة خﻻل الميزنة البرنامجية وتنفيذ مراحل الميزانية البرنامجية، وكذلك صنع القرار، في نهاية فترة السنتين، بشأن فعالية النواتج والبرامج الفرعية والبرامج وصلتها باﻷهداف واستمرار صﻻحيتها، مع مراعاة النتائج التي تحققت
During the biennium, the Department of Public Information submitted its proposed programme budgeting and programme performance reporting as well as all its official documents, such as reports of the Secretary-General and documents for the Committee on Information and the Special Political and Decolonization Committee, on or before the slotted deadlines.
خلال فترة السنتين، قدمت إدارة شؤون الإعلام تقاريرها المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة وأداء البرامج فضلا عن جميع وثائقها الرسمية، مثل تقارير الأمين العام ووثائق لجنة الإعلام ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في المواعيد المحددة أو قبلها
The Secretary-General should instruct the Department of Peacekeeping Operations to take steps to move from results-based budgeting towards results-based management by, inter alia, consolidating the current results-based budgeting framework and the integrated mission planning process into a single planning, programme budgeting, monitoring evaluation and reporting exercise.
ينبغي للأمين العام أن يصدر تعليماته إلى إدارة عمليات حفظ السلام باتخاذ خطوات للانتقال من الميزنة على أساس النتائج إلى الإدارة المستندة إلى النتائج، بطرق منها توحيد الإطار الحالي للميزنة على أساس النتائج وعملية التخطيط المتكامل للبعثات، إلى إجراء وحيد يتضمن التخطيط والميزنة البرنامجية وتقييم الرصد وإعداد التقارير
as used in programme budgeting until 1994, is no longer applied
كان يستعمل في الميزنة البرنامجية حتى عام 1994، لم يعد يُطبَّق وينبغي
Takes note of the recommendation of the Secretary-General to shift United Nations programme budgeting towards a system of results-based budgeting, and requests him to submit, through the competent bodies, a more detailed report that will include a full explanation for the proposed change, and the methodology to be used, as well as a mock-up of one or more sections of the budget for consideration before the end of the fifty-second session of the General Assembly;
تحيط علما بتوصية اﻷمين العام بالتحول، في وضع الميزانيات البرنامجية لﻷمم المتحدة، إلى نظام ﻹعداد الميزانيات على أساس النتائج، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، عن طريق الهيئات المختصة، تقريرا أكثر تفصيﻻ يتضمن شرحا كامﻻ للتغيير المقترح، والمنهجية التي ينبغي استخدامها، وكذلك نموذجا لباب أو أكثر من أبواب الميزانية للنظر فيها قبل انتهاء الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة
The review of mandates for publications is an established part of the programme budgeting process and, within the Secretariat, includes a review of all proposals for inclusion in the publications programme of the Organization by an interdepartmental Publications Board of senior officials, established by the Secretary-General, in addition to the review of the programme budget proposals by the Programme Planning and Budget Division.
ويشكل استعراض وﻻيات المنشورات جزءا ثابتا من عملية الميزنة البرنامجية، ويشمل، داخل اﻷمانة العامة، اجراء استعراض لجميع المقترحات بما يدرج في برنامج منشورات المنظمة التي يقدمها مجلس المنشورات المشترك بين اﻻدارات الذي يضم موظفين أقدم والذي أنشأه اﻷمين العام، باﻻضافة الى استعراض شعبة تخطيط البرامج والميزانية لمقترحات الميزانية البرنامجية
Results: 53, Time: 0.0832

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic