PROGRAMME REQUIREMENTS in Arabic translation

['prəʊgræm ri'kwaiəmənts]
['prəʊgræm ri'kwaiəmənts]
الاحتياجات البرنامجية
المتطلبات البرنامجية
اﻻحتياجات البرنامجية
programme requirements
programme needs
programmatic needs
متطلبات البرامج
متطلبات برنامج
احتياجات برنامج

Examples of using Programme requirements in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 2012, against the total approved programme requirements of $653.1 million, UNRWA once again downsized its General Fund budget to $624.7 million.
وفي عام 2012، ومقابل احتياجات برنامجية كلية موافَق عليها قدرها 653.1 مليون دولار، خفضت الأونروا مرة أخرى ميزانية صندوقها العام إلى 624.7 مليون دولار
The inefficiencies arising from the mismatch of skills and programme requirements in staff subject to redeployment was only one aspect of the negative impact of downsizing the Secretariat.
وأوجه القصور الناشئة عن عدم تلاؤم مهارات الموظفين المعاد توزيعهم مع متطلبات البرامج ليست إلا جانبا من جوانب الأثر السلبي لتقليص حجم الأمانة
it is difficult to evaluate whether the redeployments are based on programme requirements or are for providing opportunities for career development of staff.
يصعب تقدير ما إذا كانت هذه التنقﻻت تستند إلى احتياجات البرامج أم أنها تهدف إلى إتاحة فرص تطوير الحياة الوظيفية للموظفين
the learning outcomes, they will be awarded 15 credits towards their programme requirements.
يفي الطالب بالمتطلبات والمخرجات التعليمية، سيتم منحه 15 ساعة معتمدة لمتطلبات برنامجه
By 22 July 1996, a total of some $620.7 million had been received against General and Special Programme requirements, thus totalling an estimated $1.4 billion.
وبحلول ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٦ كانت المفوضية قد تلقت ٦٢٠,٧ مليون دوﻻر مقابل احتياجات للبرامج العامة والخاصة قيمتها التقديرية ١,٤ بليون دوﻻر
In 2011, the Ethics Office continued to take measures to support compliance with programme requirements.
وفي عام 2011، واصل مكتب الأخلاقيات اتخاذ التدابير لدعم الامتثال لشروط البرنامج
It is my sincere hope that this mission will be able to formulate modalities acceptable to all parties concerned to support the use of cash in meeting programme requirements.
ويحدوني كبير أمل في أن هذه البعثة ستتمكن من صياغة طرائق مقبولة للأطراف المعنية كافة بغرض تعزيز استخدام النقدية في الوفاء باحتياجات البرنامج
A survey framework will be elaborated for each participating country in compliance with the global International Comparison Programme requirements.
وسيوضع إطار مسح لكل بلد مشارك امتثالا لمتطلبات برنامج المقارنات الدولية
In practice, that would amount to imposing budget ceilings on programme requirements.
وأضافت أن ذلك سيكون معناه في الواقع فرض حدود عليا في الميزانية لاحتياجات البرامج
The unencumbered balance resulted mainly from lower actual costs for military and civilian personnel owing to delayed deployment, as well as reduced operational and other programme requirements.
وقد نشأ هذا الرصيد غير المربوط أساسا عن انخفاض التكاليف الفعلية للأفراد العسكريين والمدنيين نتيجة لتأخر النشر وانخفاض الاحتياجات التشغيلية وغيرها من الاحتياجات البرنامجية
Consultations with the Information Technology Services Division, the Office of Human Resources Management, the Office of Legal Affairs and other relevant offices will be carried out regarding modifications needed in order to align the policies and procedures with the programme requirements and processes.
وستُعقد مشاورات مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات ومكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب الشؤون القانونية وباقي المكاتب ذات الصلة بشأن التعديلات اللازمة من أجل مواءمة السياسات والإجراءات مع متطلبات البرنامج وعملياته
Response to the previous appeal was inadequate, with approximately 51 per cent($146 million) of overall Programme requirements($288.5 million) covered by allocations of voluntary contributions,“matching” funds from the United Nations escrow account, and by carry-over from the previous phase.
وكانت اﻻستجابة للنداءات السابقة غير كافية، وأمكن تغطية حوالي ٥١ في المائة ١٤٦ مليون دوﻻر( من احتياجات البرنامج اﻻجمالية)٢٨٨,٥ من مﻻيين الدوﻻرات من التبرعات واﻷموال" المناظرة" من حساب الضمان المعلق، والمبالغ التي جرى ترحيلها من المرحلة السابقة
The size and locations of the stockpile items for 1996 will be reviewed later in the year once the programme requirements have been examined, and an appropriate allocation will be made from the 1996 Emergency Fund.
وسوف يجرى في وقت ﻻحق خﻻل العام استعراض حجم ومواقع المخزونات لعام ٦٩٩١ حينما تتم دراسة متطلبات البرنامج. وسيخصص لها اعتماد مالي مﻻئم من صندوق الطوارئ لعام ٦٩٩١
UNICEF is a complex global organization with a wide variety of programme requirements and challenges.
اليونيسيف منظمة عالمية متشعبة لديها مجموعة متنوعة وواسعة من المتطلبات والتحديات البرنامجية
Progress had also been made on linking the proposed programme requirements to resource requirements..
وأُحرز كذلك تقدم في مجال ربط احتياجات البرنامج المقترح بالاحتياجات من الموارد
These three programmes accounted for some 53 per cent of the overall Supplementary Programme requirements.
وكانت هذه البرامج الثلاث تمثل نحو 53 في المائة من الاحتياجات العامة للبرامج التكميلية
Students can apply for credit recognition and exemption from course and or programme requirements using form A-AB-012/1.
يمكن للطلبة أن يتقدموا بطلب لمعادلة الساعات المعتمدة والإعفاء من متطلبات المقرر أو البرنامج باستخدام استمارة المعادلة أ-أب-1/012
In the meantime, immediate funding of the programme requirements for 1998 amount to US$ 3.4 million.
وفي الوقت نفسه، تبلغ احتياجات التمويل اﻵني للبرنامج لعام ١٩٩٨، ٣,٤ مﻻيين دوﻻر بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة
Total programme requirements have been unfunded by an average of 12 per cent over the last four bienniums.
وقد كانت هناك نسبة غير مموّلة من إجمالي احتياجاتها البرنامجية بلغت 12 في المائة في المتوسّط خلال آخر أربعٍ من فترات السنتين
Thus, the amount available for programme requirements of the secretariat for 1999 would be only US$ 3,381,500.
وهكذا، سيكون المبلغ المتاح لﻻحتياجات البرنامجية لﻷمانة ٠٠٥ ١٨٣ ٣ دوﻻر فقط لعام ٩٩٩١
Results: 10178, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic