PROJECT SELECTION in Arabic translation

['prɒdʒekt si'lekʃn]
['prɒdʒekt si'lekʃn]
انتقاء المشاريع
اختيار المشروع
اختيار المشروعات
اختيار مشروع

Examples of using Project selection in English and their translations into Arabic

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
The United Nations Democracy Fund and its Advisory Board are committed to having external evaluators conduct independent assessments of its projects in order to improve project selection and management and as a basis for a strong learning process.
يلتزم صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية ومجلسه الاستشاري بالاستعانة بمُقَيِّمين خارجيين لإجراء تقييم مستقل لمشاريعه من أجل تحسين اختيار تلك المشاريع وإدارتها وكأساس لزيادة تعزيز عملية التعلُّم
There were a number of challenges to the implementation of the projects: project selection criteria were too general to provide useful guidance for project formulation; finding suitable implementing partners with needed technical expertise was difficult; and, at times, lengthy document processing and delays in issuing payments hindered project implementation and potentially weakened their confidence-building effect.
ويوجد عدد من التحديات تواجه تنفيذ المشاريع. وكانت معايير اختيار المشاريع شديدة العمومية في تقديم توجيهات مفيدة لصياغة المشاريع؛ وكان من الصعب إيجاد شركاء مناسبين منفذين من ذوي الخبرة التقنية اللازمة؛ وفي بعض الأحيان، كان استغراق تجهيز الوثائق فترات طويلة والتأخُّر في إصدار المدفوعات يعيق تنفيذ المشاريع مما يؤثر على إمكانية بناء الثقة
For this review IFAD developed, in collaboration with the GM, an innovative methodology that combined a number of project selection criteria and classification approaches, including the Rio Markers, the GM relevant activity codes(RACs), and the quality analysis used by the Global Environment Facility(GEF).
وللقيام بهذا الاستعراض، وضع الصندوق، بالتعاون مع الآلية العالمية، منهجية ابتكارية تجمع بين عدد من معايير انتقاء المشاريع ونُهج التصنيف المعمول بها، بما فيها معالم ريو، ورموز الأنشطة ذات الصلة() التابعة للآلية العالمية، والتحليل النوعي الذي يستخدمه مرفق البيئة العالمية(
global benefit should be the criterion for project selection, yet that criterion did not appear in the Framework Convention
تكون الفائدة العالمية المعيار بالنسبة ﻻنتقاء المشاريع، ومع ذلك فإن هذا المعيار ﻻ يظهر في اﻻتفاقية اﻻطارية
Establishment of compatible information systems, databases or procedures to collect relevant information at country level and monitor financial flows(e.g., by providing specific training and capacity-building; using or adapting existing information systems and/or web-based networks; and developing project selection tools);
(أ) إنشاء نظم معلومات متوائمة، وقواعد بيانات أو إجراءات لجمع المعلومات ذات الصلة على الصعيد القطري ورصد التدفقات المالية(كأن يكون بتقديم تدريب محدد وبناء القدرات؛ واستخدام نظم المعلومات القائمة و/أو شبكات تعتمد على شبكة الإنترنت أو تكييفها؛ واستحداث أدوات لانتقاء المشاريع)
The Programme Consultative Group provided input and quality control in the project selection process and implementation phase, making use of the specific expertise of each of its entities: the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations,
ويقدِّم الفريق الاستشاري المعني بالبرامج مدخلات ومراقبة الجودة في عملية اختيار المشاريع ومرحلة التنفيذ بالاستفادة من الخبرة الفنية المحددة لدى كل من كياناته وهي:
The Programme Consultative Group provided input and quality control in the project selection process and implementation phase, making use of the specific expertise of each of its entities: the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations,
ويقدِّم الفريق الاستشاري المعني بالبرامج مدخلات وخدمات مراقبة الجودة في عملية اختيار المشاريع ومرحلة التنفيذ بالاستفادة من الخبرة الخاصة بكل واحد من كياناته وهي:
Identification and finalization of economic investment priorities that are optimal in terms of available resources, both as regards development project selection and the geographic distribution of projects in order to raise living standards and serve the ends of justice. The private sector will be invited to participate in the economic development process, as the material resources and state-of-the-art technology available to segments of that sector could have a positive impact;
تحديد وبلورة أولويات الاستثمار الاقتصادي الأمثل للموارد المتاحة سواء من ناحية اختيار المشروعات التنموية أو توزيعها الجغرافي بما يؤمن رفع المستوى المعيشي وعدالة التوزيع، ومحاولة جذب القطاع الخاص للمشاركة في عملية التنمية الاقتصادية في ضوء ما توفرت لقطاعات منه إمكانات مادية وتقنية متقدمة الأمر الذي يمكنه من المساهمة الإيجابية في عملية التنمية المشار إليها
The Programme Consultative Group provided input and quality control in the project selection process and implementation phase, making use of the specific expertise of each of its entities: the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations, the Office of
وقدِّم الفريق الاستشاري المعني بالبرامج مدخلات في عملية اختيار المشاريع ومرحلة التنفيذ وقام بمراقبة نوعيتها، مستفيدا في ذلك من الخبرة الخاصة بكل واحد من كياناته، وهي:
The Programme Consultative Group provided quality control in the project selection process and implementation phase, making use of the specific expertise of each of its entities: the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations,
أما الفريق الاستشاري البرنامجي، فقد راقب النوعية في عملية اختيار المشاريع وفي مرحلة التنفيذ، مستعيناً في ذلك بالدراية الفنية لكل من كياناته، وهي:
The Programme Consultative Group provided input and quality control in the project selection process and the implementation phase, making use of the specific expertise of each of its entities: the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations, the Office of the United
وقدَّم الفريق الاستشاري المعني بالبرامج مدخلات في عملية اختيار المشاريع ومرحلة التنفيذ وقام بمراقبة نوعيتها، مستفيدا في ذلك من الخبرة المكتسبة لدى كل واحد من كياناته وهي:
The Programme Consultative Group provided quality control in the project selection process and implementation phase, making use of the specific expertise of each of its entities:
أما الفريق الاستشاري البرنامجي فقام بمراقبة النوعية في عملية اختيار المشاريع وفي مرحلة التنفيذ مستعيناً في ذلك بالخبرة النوعية لكل من كياناته ألا وهي:
An information meeting for non- governmental organizations taking part in the work of the Sub- Commission in August was organized by the secretariat on the activities of the Fund and, in particular, on project selection criteria, the methods of work of the secretariat and the Board of Trustees, the Fund ' s guidelines, the schedule of submission of requests for grants, the payment of grants and the submission of narrative and financial reports on the use of grants.
نظمت الأمانة اجتماعاً إعلامياً للمنظمات غير الحكومية المشاركة في أعمال اللجنة الفرعية في شهر آب/أغسطس، بشأن أنشطة الصندوق، وعلى وجه خاص بشأن معايير اختيار المشاريع وأساليب عمل الأمانة ومجلس الإدارة، والخطوط التوجيهية للصندوق، وكذلك دورة تقديم طلبات الإعانات، ودفع الإعانات وتقديم التقارير السردية والمالية بشان استخدام الإعانات، إلخ
keep Member States informed of the priorities, criteria and procedures involved in project selection and preparation under GEF and the Montreal Protocol.
تبقى الدول الأعضاء على علم بالأولويات والمعايير والإجراءات التي يتطلبها اختيار المشاريع وإعدادها في إطار مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال
In its second meeting of 2008, the Advisory Board approved an amended procedure for the final stage of project selection, as follows: once the Advisory Board has agreed on its recommendations based on scoring by expert consultants
واعتمد المجلس الاستشاري، في اجتماعه الثاني في عام 2008، إجراء معدلاً ليُتبع في المرحلة النهائية من عملية انتقاء المشاريع وبيانه كما يلي:
Project selection and funding.
اختيار المشاريع وتمويلها
Project selection and financing.
اختيار المشاريع وتمويلها
Project selection and charter importance.
اختيار المشاريع وأهمية التوثيق
Better use of information during project selection.
استخدام أفضل للمعلومات خلال اختيار المشاريع
Force brasero to display the project selection page.
أرغِم براسيرو على فتح صفحة اختيار المشاريع
Results: 1307, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic