PROVIDED LOGISTICAL SUPPORT in Arabic translation

قدمت الدعم اللوجستي
قدمت دعما لوجستيا
بتقديم الدعم اللوجستي
توفير الدعم اللوجستي
تقديم الدعم اللوجستي

Examples of using Provided logistical support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Estimated unencumbered balances for 2008-2009 are mainly the result of lower costs for life support/logistical services costs than estimated as the Mission through its support structure as well as through reliance on local contractors provided logistical support to the guard contingent rather than utilizing MNF-I for the full provision of such services.
ونجمت الأرصدة الحرة المقدرة للفترة 2008-2009 بصفة أساسية عن انخفاض تكاليف خدمات دعم المعيشة/الدعم اللوجستي عما كان مقدرا لها، حيث قامت البعثة، من خلال هيكلها الخاص بالدعم، وكذلك من خلال الاعتماد على المقاولين المحليين، بتوفير الدعم اللوجستي لوحدة الحرس بدلا من استخدام القوة المتعددة الجنسيات لتوفير هذه الخدمات بالكامل
s Government and army had admitted publicly, Israel provided logistical support for terrorist groups in the area of separation, transferring wounded terrorists across the ceasefire line to Israeli hospitals for treatment before returning them to the territory of the Syrian Arab Republic.
حكومة إسرائيل وجيشها أقـرا بشكل علني بأن إسرائيل تقدم الدعم اللوجستي للمجموعات الإرهابية في منطقة الفصل في الجولان، وذلك بنقل الإرهابيـين الجرحى عبر خط وقف إطلاق النار إلى المشافي الإسرائيلية لعلاجهم هناك ثم إعادتهم إلى أراضي الجمهورية العربية السورية
Following the All Jonglei Peace Conference, UNMISS provided logistical support to over 250 delegates, traditional leaders, members of the State and National Legislative Assemblies, cabinet ministers, elders
ويسرت البعثة في أعقاب مؤتمر السلام لعموم ولاية جونقلي دعما لوجستيا شمل أكثر من 250 من المندوبين والزعماء التقليديين وأعضاء المجلس التشريعي للولاية
Not only has the State provided logistical support for these persons through assistance and facilitation of the SARC/UNHCR centers, but it also claims to allow Iraqis to be treated in Syrian public health-care facilities
وقامت الدولة، ليس فقط بتوفير الدعم اللوجستي لهؤلاء الأشخاص من خلال تقديم المساعدة إلى مراكز الهلال الأحمر العربي السوري ومفوضية شؤون اللاجئين وتيسير عمل هذه المراكز،
During the post-electoral crisis, UNOCI also provided logistical support to the troops and formed police personnel deployed to protect the temporary seat of the President-elect ' s Government in Abidjan at the Golf Hotel, including tentage, prefabricated structures, security and defence supplies, generators, communications systems and two daily helicopter flights between the Operation ' s headquarters and the Golf Hotel.
وفي أثناء الأزمة التي أعقبت الانتخابات، قامت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أيضا بتوفير الدعم اللوجستي للجنود وأفراد الشرطة المشكلة الذين تم نشرهم لحماية المقر المؤقت لحكومة الرئيس المنتخب في أبيدجان في فندق الغولف، بما في ذلك معدات الخيام، والتركيبات سابقة التجهيز، ولوازم الدفاع والأمن، والمولدات الكهربائية، ونظم الاتصالات، علاوة على رحلتين جويتين يوميتين بين مقر العملية وفندق الغولف
Suzan Al-Kellany, Dean of the Faculty, said that the faculty, in coordination with"Ethedico" Petrochemicals Company, headed by Eng. Abdul Maged Hegazy, provided logistical support for the establishment of a hall equipped with the latest educational means to serve students with special needs in order to decrease the cost of the university. On the other hand, the company bears the cost of establishing the hall as one of the company's corporate responsibility activities.
د سوزان القليني عميدة الكلية بأن الكلية قامت بالتنسيق مع شركة"ايثيديكو" للبتروكيماويات برئاسة المهندس عبد المجيد حجازي على توفير الدعم اللوجيستي لإنشاء قاعة مجهزة بأحدث الوسائل التعليمية لخدمة الطلاب من ذوي الاحتياجات الخاصة بهدف رفع التكلفة عن الجامعة ومن جانب آخر تحمل الشركة تكلفة إنشاء القاعة كأحد أنشطة المسئولية المجتمعية للشركة
Provide logistical support to negotiators during meetings/negotiations;
توفير الدعم اللوجستي للمفاوضين خلال الاجتماعات والمفاوضات
Providing logistical support to sports associations in the field of training development.
تقديم الدعم اللوجستي للاتحادات الرياضية في مجال تطوير التدريب
The Mission continued to cooperate and provide logistical support to the representatives of the African Union.
واصلت البعثة التعاون وتقديم الدعم اللوجستي لممثلي الاتحاد الأفريقي
Provide logistical support to human rights duty bearers.
تقديم الدعم اللوجستي إلى الجهات المسؤولة عن حقوق الإنسان
Prepare training manuals, train the trainers and provide logistical support.
وضع كتيبات التدريب، وتدريب المدربين، وتقديم الدعم اللوجستي
Per cent of the approved budget was utilized towards providing logistical support, technical assistance and security before, during and after the two rounds of presidential elections.
استخدم 96.7 في المائة من الميزانية المعتمدة من أجل توفير الدعم اللوجستي والمساعدة التقنية والأمن قبل، وأثناء، وبعد جولتي الانتخابات الرئاسية
Immediately after the earthquake, MINUSTAH demonstrated tremendous resilience in providing logistical support and facilitating coordinated emergency relief while recovering from its own losses.
بعد الزلزال مباشرة، أبدت البعثة مرونة هائلة في تقديم الدعم اللوجستي وتيسير تنسيق أعمال الإغاثة في حالات الطوارئ أثناء تعافيها من الخسائر التي تكبدتها
UNDP provided logistical support.
وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعماً لوجستياً
The Mission provided logistical support.
وقدمت البعثة الدعم اللوجستي
UNOGBIS provided logistical support for the regional trips.
وقدم المكتب الدعم اللوجستي للقيام برحلات بين المناطق
The Government of Thailand provided logistical support for this meeting.
ووفرت لـه حكومة تايلند الدعم اللوجستي
UNMIT also provided logistical support to border demarcation when requested.
وقدمت البعثة أيضا الدعم اللوجستي في مجال تعليم الحدود عند الطلب
BNUB has provided logistical support to the Office of the Ombudsman.
وقد وفر مكتب الأمم المتحدة في بوروندي الدعم اللوجستي لمكتب أمين المظالم
ISAF also provided logistical support to a number of Afghan interdiction operations.
ووفرت القوة الدولية أيضا الدعم اللوجستي لعدد من العمليات الأفغانية لضبط المخدرات
Results: 3498, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic