RATIFICATION OF THE SECOND OPTIONAL PROTOCOL in Arabic translation

[ˌrætifi'keiʃn ɒv ðə 'sekənd 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl]
[ˌrætifi'keiʃn ɒv ðə 'sekənd 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl]
التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني
ا التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني

Examples of using Ratification of the second optional protocol in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(f) The ratification of the Second Optional Protocol to the Covenant, the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
(و) التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد، والبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة
With regard to recommendation 1 concerning the ratification of the second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, Kyrgyzstan had already acceded to the Protocol in March 2010.
أما بصدد التوصية 1 المتعلقة بالتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص الملحق بالحقوق المدنية والسياسية، فإن قيرغيزستان قد انضمت بالفعل إلى البروتوكول في آذار/مارس 2010
These international obligations are stemming from the ratification of the Second Optional Protocol of the ICCPR, the 6th and the 13th Protocols to the 1950 European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
وتُستمد هذه الالتزامات الدولية من المصادقة على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والبروتوكولين السادس والثالث عشر للاتفاقية الأوروبية لعام 1950 لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية
It particularly welcomed the ratification of the Second Optional Protocol to the ICCPR, aiming at the abolition of the death penalty, and the legislative and institutional reforms undertaken to modernize the framework needed to allow citizens to fully enjoy their human rights.
ورحبت على وجه الخصوص بالتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام وبالإصلاحات التشريعية والمؤسسية المضطلع بها لتحديث الإطار اللازم لتمكين المواطنين من التمتع الكامل بحقوقهم الإنسانية
Step up consultations to better prepare national opinion for the ratification of the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty(Rwanda);
زيادة وتيرة المشاورات من أجل إعداد الرأي الوطني بشكل أفضل للتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام(رواندا)
Numerous recommendations called for the abolition of the death penalty and the ratification of the second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights abolishing the death penalty.
وأضافت أن ثمة توصيات عديدة تدعو إلى إلغاء عقوبة الإعدام وإلى التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي يلغي عقوبة الإعدام
Give consideration to full abolition of death penalty in all cases, withdraw provisions making the death penalty mandatory, and consider ratification of the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights(Spain);
أن تنظر في الإلغاء الكامل لعقوبة الإعدام في جميع الحالات وأن تلغي الأحكام التي تجعل عقوبة الإعدام إلزامية، وأن تنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(إسبانيا)
The Committee against Torture also continued to welcome the abolition of the death penalty and the moratorium on executions observed in some countries, as well as to recommend the ratification of the Second Optional Protocol to the International Convention on Civil and Political Rights.
ورحّبت لجنة مناهضة التعذيب بدورها بإلغاء عقوبة الإعدام وبالوقف الاختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام في بعض البلدان، وأوصت بالتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
a procedure leading to ratification of the Second Optional Protocol of the International Covenant on Civil and Political Rights;
إجراء يفضي إلى التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،(د)
(d) The ratification of the Second Optional Protocol to the Covenant, the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the Rome Statute of the International Criminal Court, and the Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance;
(د) التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ونظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، واتفاقية حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
As for the death penalty, the issue was being considered in the Constitution-making process. The ratification of the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights would be considered once a position had
وفيما يتعلق بعقوبة الإعدام، فإن المسألة قد بُحثت في إطار عملية وضع الدستور، وسينظر في التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
As envisaged by the eighth principle of the Great Green Document(State report, para.7), when does the State party intend to abolish the death penalty in its legislation? In addition, is the State party considering the ratification of the Second Optional Protocol to the Covenant?
على نحو ما هو منصوص عليه في المبدأ الثامن من الوثيقة الخضراء الكبرى(تقرير الدولة الطرف، الفقرة 7)، متى تنوي الدولة الطرف إلغاء عقوبة الإعدام في تشريعها؟ وبالإضافة إلى ذلك، هل تنظر الدولة الطرف في مسألة التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد؟?
Argentina recommended(d) ratification of the second Optional Protocol to ICCPR to abolish the death penalty; until this happens it commends the reduced number of crimes to which this penalty is applicable and hopes that this will be done in accordance with international standards and in full transparency.
كما أوصت الأرجنتين فييت نام بأن:(د) تصدق على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام؛ وإلى أن يحدث هذا توصي الأرجنتين بخفض عدد الجرائم الموجبة لهذه العقوبة وتأمل أن يجري ذلك وفقاً للمعايير الدولية وبشفافية تامة
It welcomed the support for their recommendations, namely the signing and ratification of the second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights; taking immediate steps to make domestic violence a criminal offence; and the ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court.
ورحبت بالتأييد الذي لقيته توصياتها، ولا سيما التوصيات بالتوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ وباتخاذ خطوات على الفور لتجريم العنف المنزلي؛ وبالتصديق على نظام روما للمحكمة الجنائية الدولية
Although in practice all death sentences have been commuted into prison sentences since the 1980s, this does not alter the fact that the second element of the recommendation concerning the ratification of the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights has the potential to create social unrest.
ففي الواقع، منذ عام 1980 خُفّفت جميع أحكام عقوبة الإعدام إلى أحكام بالسجن، أما الجزء الثاني من التوصية المتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فإنه يحمل في طياته بذور اضطرابات اجتماعية محتملة
The country team likewise noted that in response to the recommendations contained in the first universal periodic review, Burkina Faso has developed a bill, currently being considered by the National Assembly, concerning ratification of the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty.
وأشار الفريق أيضاً إلى أن بوركينا فاسو وضعت مشروع قانون للتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام بغرض الاستجابة للتوصيات الواردة في الاستعراض الدوري الشامل الأول وأن مشروع القانون مطروح في الوقت الحالي على الجمعية الوطنية لتنظر فيه(41
status of B. Mójica v. the Dominican Republic case; ratification of the Second Optional Protocol; investigation of cases of at least 200 people reportedly killed by the National Police in 1999.
من قائمة القضايا CCPR/C/71/L/DOM: حالة قضية ب. موجيكا ضد الجمهورية الدومينيكية والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني والتحقيق في الحوادث المتعلقة بقتل مائتي شخص تقريبا بواسطة الشرطة الوطنية في عام 1999
the fact that 13 States had raised the issue of the death penalty during the review, calling for a moratorium on executions, the abolition of the death penalty and the ratification of the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights.
ثلاث عشرة دولة قد أثارت مسألة عقوبة الإعدام أثناء الاستعراض داعيةً إلى وقف اختياري لعمليات الإعدام وإلى إلغاء عقوبة الإعدام وإلى التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
Ratification of the Second Optional Protocol to the Covenant.
التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد
Lithuania ' s ratification of the Second Optional Protocol to the Covenant was consequently but a matter of time.
وبذلك فإن مسألة تصديق ليتوانيا على البروتوكول اﻻختياري الثاني للعهد هي مسألة وقت فقط
Results: 231, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic