RECALLING THE STATEMENTS in Arabic translation

[ri'kɔːliŋ ðə 'steitmənts]
[ri'kɔːliŋ ðə 'steitmənts]
وإذ يشير إلى بيانات
وإذ يشير إلى البيانين
وإذ يُذكّر بالبيانات

Examples of using Recalling the statements in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recalling the statements of the Southern African Development Community, Pan-African Parliament, and African Union Observer missions to Zimbabwe on 29 June 2008, which found that the elections fell short of accepted African Union standards, did not give rise to free, fair or credible elections, and did not reflect the will of the Zimbabwean people.
وإذ يشير إلى البيانات الصادرة عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وبرلمان البلدان الأفريقية، وبعثات الاتحاد الأفريقي للمراقبة في زمبابوي المؤرخة 29 حزيران/يونيه 2008، التي ارتأت أن الانتخابات لم تستوف المعايير المقبولة لدى الاتحاد الأفريقي، وأنها لم ترق إلى الانتخابات الحرة والنزيهة والمقبولة، ولم تعكس إرادة شعب زمبابوي
Recalling the statements made by the United Nations High Commissioner for Human Rights before the Human Rights Council and the Security Council, and by the special procedures of the Human Rights Council that crimes against humanity are likely
وإذ يشير إلى البيانات التي أدلت بها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أمام مجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن، وبيانات الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، بشأن احتمال
Recalling the statements of the heads of State and Government at the third and fourth Ibero-American Summits, held respectively at Salvador, Brazil, on 15 and 16 July 1993 and Cartagena, Colombia, from 14 to 16 June 1994, concerning the need to eliminate the unilateral application of economic and trade measures by one State against another which affect the free flow of international trade.
وإذ تشير إلى البيانين الصادرين عن رؤساء الدول والحكومات في مؤتمري القمة الثالث والرابع ﻷمريكا الﻻتينية، المعقودين في مدينة سلفادور بالبرازيل في ١٥ و١٦ تموز/يوليه ١٩٩٣ ومدينة كارتاخينا بكولومبيا في الفترة من ١٤ إلى ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤، بشأن ضرورة القضاء على تطبيق دولة لتدابير ذات طابع اقتصادي وتجاري تؤثر على تدفق التجارة الدولية بحرية ضد دولة أخرى
Recalling the statements made by the United Nations High Commissioner for Human Rights before the Human Rights Council and the Security Council that crimes against humanity
وإذ تشير إلى البيانات التي أدلت بها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أمام مجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن وذكرت فيها
Recalling the statements by the President of the Security Council of 31 October 2001 and 28 March 2002, by which the Council condemned attacks on humanitarian personnel and called upon all parties in Somalia to respect fully the security and safety of personnel of the United Nations, the International Committee of the Red Cross and non-governmental organizations, and to guarantee their complete freedom of movement and access throughout Somalia.
وإذ تشير إلى بياني رئيس مجلس الأمن المؤرخين 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001 و 28 آذار/مارس 2002، اللذين أدان بموجبهما المجلس الهجمات على الموظفين العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية، وأهاب فيهما بجميع الأطراف في الصومال أن تحترم كل الاحترام أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة ولجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمات غير الحكومية، وأن تضمن لهم الحرية الكاملة في التنقل في كل أرجاء الصومال والوصول إليها
Recalling the statements by the President of the Security Council of 31 October 2001 and 28 March 2002,
وإذ تشير إلى بياني رئيس مجلس الأمن المؤرخين 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001()
Recalling the statements by its President of 22 July and 5 August 2009,
وإذ يشير إلى البيانين اللذين أدلى بهما رئيسه في 22 تموز/يوليه()
Recalling the statements of its President on 22 July 2009(PRST/2009/23)
وإذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين 22 تموز/يوليه 2009(PRST/2009/23)
Recalling the statements made by the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights and the special procedures of the Human Rights Council that crimes against humanity and war crimes are likely to have been committed in the Syrian Arab Republic, noting the repeated encouragement by the High Commissioner for Human Rights for the Security Council to refer the situation to the International Criminal Court, and regretting that a draft resolution was not adopted despite broad support from Member States.
وإذ تشير إلى البيانات الصادرة عن الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، التي تفيد بأن من المرجح أن جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب قد ارتكبت في الجمهورية العربية السورية، وإذ تشير إلى أن مفوضية حقوق الإنسان قد شجعت مجلس الأمن بصورة متكررة على إحالة الحالة إلى المحكمة الجنائية الدولية، وإذ تأسف لعدم اعتماد مشروع قرار() في هذا الشأن رغم ما لقيه من دعم كبير من الدول الأعضاء
Reaffirming its resolutions 1296(2000), of 19 April 2000, and 1265(1999), of 17 September 1999, on protection of civilians in armed conflict, and resolution 1460(2003), of 30 January 2003, on children and armed conflict, as well as other relevant resolutions, and recalling the statements of its President on protection of civilians in armed conflict and on protection of United Nations personnel, associated personnel and humanitarian personnel in conflict zones.
وإذ يؤكد من جديد قراريـــه 1296(2000)، المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2000، و 1265(1999)، المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 1999، بشأن حماية المدنيين في الصراع المسلح، والقرار 1460(2003)، المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2003، بشأن الأطفال والنزاع المسلح، بالإضافة إلى سائر القرارات ذات الصلة، وإذ يشير إلى البيانات الصادرة عن رئيس المجلس بشأن حماية المدنيين في الصراع المسلح() وبشأن حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وموظفي المساعدة الإنسانية في مناطق الصراع()
Recalling the statement of its President of 30 January 1997(S/PRST/1997/3).
وإذ يشير إلى بيان رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ S/PRST/1997/3
Recalling the statement of its President of 23 December 1998(S/PRST/1998/37).
وإذ يشير إلى بيان رئيس المجلس المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ S/PRST/1998/37
Recalling the statement of its President of 12 February 1999(S/PRST/1999/6).
إذ يشير إلى البيان الذي أدلى به رئيسه في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ S/PRST/1999/6
Recalling the statement by its President of 5 August 2009, and welcoming ongoing efforts to strengthen United Nations peacekeeping.
وإذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 5 آب/أغسطس 2009()، وإذ يرحب بالجهود الجارية لتعزيز العمليات التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام
Recalling the statement on the Islamic Conference Youth Initiative, made by the delegation of Azerbaijan at the 10th Islamic Summit Conference in Putrajaya, Malaysia;
وإذ يستذكر البيان المتعلق بمبادرة المؤتمر الإسلامي للشباب، والصادر عن وفد أذربيجان في مؤتمر القمة الإسلامي العاشر في بوتراجايا بماليزيا
Recalling the Statement by its President adopted at the Council ' s meeting held on 19 November 2008(S/PRST/2008/43).
وإذ يشير إلى بيان رئيس المجلس الذي اعتُمد في جلسة المجلس المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2008(S/PRST/2008/43)
Recalling the statement welcoming the inter-Korean summit and follow-up measures made on 6 September 2000 by the Co-Chairpersons of the Millennium Summit of the United Nations.
وإذ تشير إلى البيان الذي رحب بقمة الكوريتين وبتدابير المتابعة والذي صدر عن رئيسي قمة الألفية للأمم المتحدة في 6 أيلول/سبتمبر 2000
Recalling the Statement issued on 12 June 2013 on the formation and establishment of an inclusive government in Guinea-Bissau;
وإذ يشير إلى البيان الصادر في 12 حزيران/يونيه 2013 بشأن تأليف وإنشاء حكومة جامعة في غينيا- بيساو
Recalling the statement of its President of 5 August 2009(S/PRST/2009/24) and welcoming ongoing efforts to strengthen UN peacekeeping.
وإذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 5 آب/أغسطس 2009(S/PRST/2009/24)، وإذ يرحب بالجهود الجارية لتعزيز حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة
Recalling the statement of the Chairman of the twenty-second Association of Southeast Asian Nations Summit and the joint communiqué of the forty-sixth Ministerial Meeting of the Association.
وإذ تشير إلى بيان رئيس مؤتمر القمة الثاني والعشرين لرابطة أمم جنوب شرق آسيا والبيان المشترك للاجتماع الوزاري السادس والأربعين للرابطة
Results: 43, Time: 0.0471

Recalling the statements in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic