RECALLING THE PRINCIPLES in Arabic translation

[ri'kɔːliŋ ðə 'prinsəplz]
[ri'kɔːliŋ ðə 'prinsəplz]
وإذ تشير إلى مبادئ
وإذ يستذكر مبادئ
وإذ تشير إلى المبادئ
وإذ يشير إلى المبادئ

Examples of using Recalling the principles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recalling the principles of international law concerning the protection of human rights, particularly the Universal Declaration of Human Rights and the Geneva Conventions of 1949 relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, and The Hague Convention of 1907.
وإذ يستذكر مبادئ القانون الدولي المتعلقة بحماية حقوق اﻹنسان وﻻ سيما اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان واتفاقيات جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب لعام ١٩٤٩ واتفاقية ﻻهاي لعام ١٩٠٧
Recalling the principles and norms of international law enshrined in the Charter of the United Nations and the Charter of the Organization of American States, especially those related to international peace and security.
وإذ تشير إلى مبادئ وقواعد القانون الدولي الواردة في ميثاق الأمم المتحدة وميثاق منظمة الدول الأمريكية، ولا سيما تلك المتعلقة بالسلام والأمن الدوليين
Recalling the Principles on Freedom of Information Legislation(The Public ' s Right to Know)
وإذ تشير إلى المبادئ المتعلقة بالتشريـع الخـاص بحريـة الإعـلام(حـق الجمهور فـي أن يعـرف)
Recalling the Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the successful outcome of that Conference.
وإذ يشير إلى المبادئ والأهداف التي اعتمدها مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية من أجل استعراض هذه المعاهدة وتمديدها، والمتصلة بعدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السﻻح النووي والنتيجة الناجحة التي حققها المؤتمر
Recalling the principles stipulated on Child Care and Protection in the Islamic World as adopted by the Thirtieth Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers under Resolution No. 13/30-C;
وإذ يستذكر المبادئ المنصوص عليها، بشأن رعاية وحماية الطفل في العالم الإسلامي، وكما أقرتها الدورة الثلاثون للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في القرار رقم 13/30- ث
Recalling the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights, welcomed by the General Assembly in its resolution 48/134 of 20 December 1993 and annexed thereto.
وإذ تذكر بالمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، التي رحبت بها الجمعية العامة في قرارها 48/134 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 والمرفقة بذلك القرار
Recalling the principles of international cooperation in the detection, arrest, extradition and punishment of persons guilty of war crimes and crimes against humanity enumerated in General Assembly resolution 3074(XXVIII) of 3 December 1973.
إذ تشير إلى مبادئ التعاون الدولي على اكتشاف وتوقيف وتسليم ومعاقبة المذنبين بارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية، المحددة في قرار الجمعية العامة 3074(د-28) المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1973
Mr. CAUGHLEY(New Zealand), recalling the principles of customary international law which underpinned the Convention and the annexed protocols, urged States not to falter in their efforts to address the problems still posed by certain conventional weapons.
السيد كوغلي(نيوزيلندا): بعد التذكير بمبادئ القانون العرفي الدولي التي تشكل أساس الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، حث الدول على ألا تتوقف في مساعيها من أجل تسوية المشاكل التي لا تزال تطرحها بعض الأسلحة التقليدية
Recalling the Principles proclaimed in the Charter of the United Nations and that recognition of the inherent dignity
إذ يشير إلى المبادئ المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة وإلى
Mr. Díaz Bartolomé(Argentina), recalling the principles enshrined in the 1993 Vienna Declaration and Programme of Action,
السيد دياز بارتولومي(الأرجنتين): قال مشيرا إلى المبادئ المنصوص عليها في إعلان وبرنامج عمل فيينا(1993)
Recalling the principles of the Declaration on the Establishment of a New International Economic Order and the Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order, as set out in resolutions 3201(S-VI) and 3202(S-VI), respectively, adopted by the General Assembly
وإذ تشير إلى مبادئ الإعلان المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد وبرنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد، بصيغتيهما الواردتين في القرارين 3201(دإ- 6)
Recalling the principles and objectives of the OIC Charter, the Resolutions adopted by the Islamic Summit Conferences and the Islamic Conferences of Foreign Ministers the most recent of which was Resolution No. 68/9-P(IS), Resolution No. 3/29-LEG,
وإذ يستذكر مبادئ ومقاصد ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي والقرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسـلامية والمؤتمرات الإسـلامية لـوزراء الخارجية، وآخرها القرارين رقمي 68/9- س(ق. إ)
Recalling the principles of the Declaration on the Establishment of a New International Economic Order and the Programme of Action for the Establishment of a New International Economic Order, respectively, as set out in resolutions 3201(S-VI) and 3202(S-VI), adopted by the General Assembly at its sixth special session on 1 May 1974.
وإذ تشير إلى مبادئ الإعلان بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد الوارد في القرار 3201(دإ-6)، وهما برنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد الوارد في القرار 3202(دإ-6)، وهما القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة في 1 أيار/مايو 1974
The first of those paragraphs should read:" Recalling the principles for responsible investments in agriculture and food systems which
وفيما يلي نص الآولى منهما:" وإذ تشير إلى مبادئ الاستثمار المسؤول في الزراعة والنظم الغذائية والتي أحيلت
Recalling the principles of the Universal Declaration on Cultural Diversity, and acknowledging the importance
وإذ تشير إلى المبادئ الواردة في الإعلان العالمي المتعلق بالتنوع الثقافي،
Recalling the principles of the Universal Declaration on Cultural Diversity, and acknowledging that cultural
وإذ تشير إلى المبادئ الواردة في الإعلان العالمي المتعلق بالتنوع الثقافي
Recalling the principles and provisions related to international human rights law and international humanitarian law, and to the promotion of responsible action by States, as contained in the Arms Trade Treaty adopted by the General Assembly on 2 April 2013, as well as in other relevant instruments.
وإذ يشير إلى المبادئ والأحكام المتعلقة بالقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني، وبتشجيع الدول على اتخاذ إجراءات مسؤولة، على النحو الوارد في معاهدة تجارة الأسلحة التي اعتمدتها الجمعية العامة في 2 نيسان/أبريل 2013()، وفي صكوك أخرى ذات صلة
The Heads of State and Government, recalling the principles of the Movement on democracy, condemned the heinous attempt to assassinate the democratically elected Prime Minister of the Kingdom of Lesotho, Mr. Pakalitha Mosisili, on the 22nd April, 2009. And they reiterated the right of the people of the kingdom of Lesotho to freely elect their own Government through universal suffrage.
استذكاراً لمبادئ الحركة بشأن الديمقراطية، أدان رؤساء الدول والحكومات المحاولة الأثيمة لاغتيال رئيس وزراء مملكة ليسوتو، السيد بكاليثا موسيسيلى الذي انتخب ديمقراطياً في الثاني والعشرين من نيسان/أبريل 2009، وأعادوا التأكيد على حق شعب مملكة ليسوتو في انتخاب حكومته بحرية من خلال الاقتراع العام
Recalling the principles and objectives of the OIC Charter, the Resolutions adopted by previous sessions of the Islamic Summit and Foreign Ministers Conferences, and international covenants, declarations and conventions, particularly those calling for the respect of political, social, cultural, economic and religious human rights;
وإذ يذكر بمبادئ ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي وأهدافه، وبالقرارات التي اعتمدتها دورات مؤتمر القمة الإسلامي ودورات المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية والمواثيق والإعلانات والاتفاقات الدولية ولا سيما تلك التي تطالب بمراعاة حقوق الإنسان السياسية والاجتماعية والثقافية والاقتصادية والدينية
Recalling the principles of the Charter of the United Nations, especially those concerning disarmament and arms control and those inherent in the right of States of individual or collective self-defence, non-intervention and non-interference in the internal affairs of another State, and prohibition of the use or threat to use force;
إذ نشير إلى مبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما تلك المتعلقة بنزع السلاح وتنظيم الأسلحة، وتلك الملازمة لحق الدول في الدفاع الفردي والجماعي عن النفس، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية لدولة أخرى وعدم التعرض لها، ومنع استخدام القوة أو التهديد باستخدامها
Results: 68, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic