RECOGNIZED BY THE GENERAL ASSEMBLY in Arabic translation

['rekəgnaizd bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
['rekəgnaizd bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
اعترفت الجمعية العامة
سلمت الجمعية العامة ب
أقرَّته الجمعية العامة

Examples of using Recognized by the general assembly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Their use is, as was recognized by the General Assembly at its fifty-first session, contrary to the purposes and principles of the United Nations.
وكما اعترفت الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، فإن استخدامها يتعارض ومقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها
The following persons are recognized by the General Assembly as" officials" under the General Convention, and are paid a remuneration fixed by the General Assembly:.
وتعترف الجمعية العامة بالأشخاص التالين بوصفهم" مسؤولين" بموجب الاتفاقية العامة، وتدفع لهم أجورا تحددها الجمعية العامة
The importance and contribution of the work of the Consultative Process over the past seven years was recognized by the General Assembly in its resolution 61/222.
سلمت الجمعية العامة في قرارها 61/222 بأهمية الأعمال التي اضطلعت بها العملية الاستشارية() خلال السنوات السبع الماضية
That had been recognized by the General Assembly in resolution 55/195, which called upon the Secretary-General to secure
وقد اعترفت بذلك الجمعية العامة في قرارها 55/195 الذي طلبت فيه من الأمين العام
Girls are often at greater risk of various forms of discrimination and violence, as recognized by the General Assembly in resolution 62/140 entitled" The girl child".
غالبا ما تكون الفتيات أكثر تعرضا للوقوع ضحايا لأشكال مختلفة من التمييز والعنف، وهو ما سلّمت به الجمعية العامة في قرارها 62/140 المعنون" الطفلة"(
The need for such activities was clearly recognized by the General Assembly in resolution 50/225(para. 7) and was central to the findings of the Thirteenth Meeting.
والحاجة إلى مثل هذه اﻷنشطة معترف بها اعترافا واضحا في قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٥ الفقرة ٧ وكانت لها أهمية شديدة بين النتائج التي توصل إليها اﻻجتماع الثالث عشر
In order to maintain impartiality, the Department has coordinated with relevant NGOs through the consortiums recognized by the General Assembly, instead of dealing with NGOs on an individual basis.
ومن أجل الحفاظ على النزاهة، نسّقت الإدارة مع المنظمات غير الحكومية ذات الصلة من خلال مجامع معترف بها من الجمعية العامة بدلا من التعامل مع المنظمات غير الحكومية كلا على حدة
The importance of that issue was recognized by the General Assembly in its resolutions 46/182 and 48/57, as well as by the Economic and Social Council in its agreed conclusions/1993/1.
وقد أقرت الجمعية العامة بأهمية هذه المسألة في قراريها ٤٦/١٨٢ و ٤٨/٥٧، كما أقر بها المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في اﻻستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٣/١
The existence of a sovereignty dispute, recognized by the General Assembly in resolution 20/65, made the principle of self-determination inapplicable, particularly since the inhabitants of the islands were British citizens.
فقد أدى وجود نزاع على السيادة، الذي اعترفت به الجمعية العامة في القرار 20/65، إلى جعل مبدأ تقرير المصير غير قابل للتطبيق، لا سيما وأن سكان الجزر مواطنون بريطانيون
The plan had been recognized by the General Assembly in its resolution 61/130 as an important legislative authority for the attainment of self-government for the Territories by the end of 2010.
وقد أقرت الجمعية العامة بالخطة في قرارها 61/130 بوصفها مرجعاً تشريعياً هاماً لكي تنال الأقاليم حكمها الذاتي بحلول عام 2010
The need to strengthen protection for people forced to leave their homes and land because of hunger was recognized by the General Assembly in its resolution 62/164 on the right to food.
وقد اعترفت الجمعية العامة في قرارها 62/164 المتعلق بالحق في الغذاء بضرورة تعزيز حماية مَن أُكرِهوا على مغادرة بيوتهم وأرضهم بسبب الجوع
Paradoxically, in the field of human rights, only marginal attention was given to activities aimed at making effective the right to development, which had already been recognized by the General Assembly.
ومن قبيل المفارقة، فإنه لم يول في ميدان حقوق اﻻنسان سوى اهتمام هامشي لﻷنشطة الرامية الى إعمال الحق في التنمية، الذي سبق للجمعية العامة أن اعترفت به
He expressed concern that in the last remaining colony on the African continent, the people of Western Sahara were still struggling for self-determination, an inalienable right consistently recognized by the General Assembly.
وأعرب عن قلقه لأنه في المستعمرة المتبقية الأخيرة في القارة الأفريقية لا يزال شعب الصحراء الكبرى يناضل من أجل تقرير مصيره، وهو حق غير قابل للتصرف تُقر به دائماً الجمعية العامة
He stated that the global deterioration of human settlements and the need to alleviate it was recognized by the General Assembly in its adoption of resolution 47/180, calling for the Habitat II Conference.
وقال إن التدهور العالمي للمستوطنات البشرية والحاجة إلى التخفيف منه قد سلمت بهما الجمعية العامة إذ اتخذت القرار ٤٧/١٨٠ الذي دعا إلى عقد مؤتمر الموئل الثاني
The Human Rights Council, in turn, by resolution A/HRC/RES/15/9 of 06 October 2010, reaffirmed the human right to safe drinking water and sanitation that was recognized by the General Assembly on 28 July 2010.
وأكد مجلس حقوق الإنسان من جديد، بدوره، في قراره A/HRC/RES/15/9 المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010، حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي وهو الحق الذي اعترفت به الجمعية العامة في 28 تموز/يوليه 2010
The participation of civil society groups active in promoting women ' s rights can be a decisive element in the inclusion of a gender perspective in high-level events, as recognized by the General Assembly.
ويمكن أن تكون مشاركة منظمات المجتمع المدني الناشطة في مجال تعزيز حقوق المرأة عنصرا حاسما في إدراج منظور جنساني في المناسبات الرفيعة المستوى، على نحو ما سلّمت به الجمعية العامة
The right of the Tibetan people to self-determination has also been recognized by the General Assembly of the United Nations, for example in its resolution 1723(XVI), adopted in New York in 1961.
وقد اعترفت الجمعية العامة للأمم المتحدة فضلا عن ذلك بحق شعب التبت في تقرير المصير لا سيما في القرار 1723(د- 13)(نيويورك- 1961
The need for international cooperation in space activities and the importance of using outer space exclusively for peaceful purposes were first recognized by the General Assembly in its resolution 1348(XIII) of 13 December 1958.
وقد أقرت الجمعية العامة لأول مرة بالحاجة إلى التعاون الدولي في أنشطة الفضاء وبأهمية استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية فقط في قرارها 1348(د-13) المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1958
This need to strengthen protection for people forced to leave their homes and land because of hunger was recognized by the General Assembly in its resolution on the right to food(A/62/439/Add.2, resolution XVII).
وقد أقرت الجمعية العامة بضرورة تعزيز حماية من أُكرِهوا على ترك بيوتهم وأرضهم بسبب الجوع في قرارها المتعلق بالحق في الغذاء( A/ 62/ 439/ A d d.2، القرار السابع عشر)(
The United Nations Convention on the Law of the Sea is of strategic importance as the basis for national, regional and global action and cooperation in the marine sector, as recognized by the General Assembly.
تكتسي اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار أهمية استراتيجية كأساس للعمل والتعاون على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي في القطاع البحري، على نحو ما أقرّت به الجمعية العامة
Results: 4305, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic