REPAYABLE in Arabic translation

[ri'peiəbl]

Examples of using Repayable in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Receiving deposits and other repayable funds;
استلام الودائع أو أموال أخرى يمكن استردادها
Women can obtain through NGOs micro-credits repayable on fixed dates.
تحصل المرأة في كل المنظمات غير الحكومية على ائتمانات صغيرة بشرط السداد في مواعيد محددة
Japan announced that it would lend Iraq $862 million repayable over 40 years with a 10-year grace period.
وأعلنت اليابان أنها ستقرض العراق 862 مليون دولار مستحقة السداد في غضون 40 سنة، مع فترة سماح مدتها 10 سنوات
All loans are disallowed by the Panel as they are, by their very nature, repayable.
وﻻ يقبل الفريق أي قروض نظراً إلى أنها بطبيعتها ذاتها واجبة للسداد
The first loan, for the new construction, would be a zero interest loan repayable over 50 years.
سيكون القرض الأول، المخصص لأعمال التشييد الجديدة، بدون فائدة ويسدد على مدى 50 عاما
In contrast to IAS 32, the capital may be repayable or the instrument may be puttable by the holder.
وخلافاً لمعيار المحاسبة الدولي 32، يجوز للحائز سداد رأس المال أو بيع الأداة بيعاً آجلاً
The Rs 15,000'package ' included a grant of Rs 12,000 and a repayable Rs 3,000 loan.
وتشمل'المجموعة' المكونة من 000 15 روبية منحة قدرها 000 12 روبية وقرضاً واجب السداد قدره 000 3 روبية
Some two thirds of the cash and investments reflect contributions received in advance from partners that are repayable to them.
ويعكس نحو ثلثي النقدية والاستثمارات التبرعات المقبوضة سلفا من الشركاء والتي يجب ردها لهم
These are all institutions whose business is to receive repayable funds from the public, for example by offering savings schemes.
وجميع هذه المؤسسات تقوم بأعمال تتمثل في تلقي أموال يعاد تسديدها من الجمهور من خلال القيام، مثلا، بعرض خطط للادخار
The amounts granted are treated as repayable advances, and are limited to 18 months with a ceiling of Euro100 for each child.
وتعتبر المبالغ الممنوحة سُلَفا يجري تسديدها، وهي محددة بمدة 18 شهرا بحد أقصر قدره 100 يورو لكل طفل
Of the total repayable amount of USD 1,087,000 in respect of duplicate claims, the Commission has received a refunded amount of USD 1,026,000.
ومن مجموع المبلغ الواجب رده فيما يتعلق بالمطالبات المكررة، وقدره 000 087 1 دولار، تلقت اللجنة مبلغ 000 026 1 دولار
Of the total repayable amount of USD 300,000 in respect of higher to lower amounts, the Commission has received a refunded amount of USD 290,745.
ومن مجموع المبلغ الواجب رده فيما يتعلق بالانتقال من مبلغ أعلى إلى مبلغ أدنى وقدره 000 300 دولار، تلقت اللجنة مبلغ 745 290 دولاراً
Funds under the second loan in the amount of KWD 1,720,000 were advanced on 7 July 1990 and were repayable on 4 September 1990.
وأتيحت الأموال في إطار القرض الثاني بمبلغ 000 720 1 دينار كويتي في 7 تموز/يوليه1990 وكانت مستحقة الدفع في 4 أيلول/سبتمبر 1990
Innovative financing can help to address high upfront costs and long payback, for example, low-interest loans repayable through small monthly additions to electricity bills.
ويمكن لتقديم التمويل بصورة مبتكرة أن يساعد على تحمل التكاليف الأولية الباهظة وعلى الصمود في انتظار تحصيل قد يطول أجله، كتقديم قروض منخفضة الفائدة تسدد بدفعات شهرية صغيرة تضاف إلى فاتورة الكهرباء
The balance of USD 61,000 is repayable to the Compensation Fund and the secretariat has reminded the relevant governments of their obligation to return the funds.
أما الرصيد وقدره 000 61 دولار فيجب رده إلى صندوق التعويضات، وقد ذكّرت الأمانة الحكومات المعنية بالتزامها برد الأموال
Soft loans and fully repayable loans for the establishment of microenterprises continued, and the number of grants increased from 58 in 1997/98 to 87 in 1998/99.
واستمر منح القروض الميسرة والقروض الواجبة السداد بالكامل ﻹنشاء مشاريع أعمال صغيرة، وزاد عدد المنح من ٥٨ في ١٩٩٧/١٩٩٨ إلى ٨٧ في ١٩٩٨/١٩٩٩
of the asset or reducing the deferred income balance by the amount repayable.
خفض رصيد الإيرادات المؤجلة بمقدار المبلغ المستحق السداد
Article 9(a) prohibits non-banking financial institutions from accepting routine deposits or other repayable funds from the public, as that is the function of a bank.
وهكذا، فإن المادة 9(أ) تحظر على المؤسسات المالية من غير البنوك أن تستلم في العادة ودائـــع من الناس أو أي أمــوال أخرى قابلة للسداد
The programme offers small loans ranging from DA 50,000 to DA 350,000 at a subsidized interest rate which are repayable and backed by a guarantee fund associated with the unemployment insurance fund.
والقرض هو عبارة عن سلفة صغيرة يتراوح قدرها بين 000 50 و 000 350 دينار جزائري بسعر فائدة مخفض وقابلة للسداد ومضمونة من جانب صندوق الضمان الموجود في صندوق التأمين ضد البطالة
It allows students access to incomecontingent loans, repayable after graduation.
وتتيح هذه الخطة للطلبة الحصول على قروض مرتبطة بالدخل تسدد بعد التخرج
Results: 107, Time: 0.0671

Top dictionary queries

English - Arabic