REPAYABLE IN SPANISH TRANSLATION

[ri'peiəbl]
[ri'peiəbl]
reembolsable
refundable
reimbursable
redeemable
repayable
refund
returnable
peněz
reembolsables
refundable
reimbursable
redeemable
repayable
refund
returnable
peněz
pagadero
payable
due
paid
devolver
return
restore
give back
repay
refund
pay back
bring back
send back
dropping
pagaderos
payable
due
paid
reembolsar
refund
reimburse
reimbursement
repay
pay back
repayment
reintegrables
refundable
amortizable
amortizing
depreciable
repayable
capitalized
redeemable

Examples of using Repayable in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the book value of the asset should be increased by the amount repayable.
se debe acrecentar el valor en libros del activo de acuerdo con la suma reembolsable.
A government grant that becomes repayable should be accounted for as a revision to an accounting estimate.
Un subsidio gubernamental que se haya convertido en reembolsable debería contabilizarse como revisión de una estimación contable.
The federation should not leave 5 euros, repayable once the chip is delivered.
Los no federados deberán dejar 5 euros, que se devolverán una vez se entregue el chip.
the capital may be repayable or the instrument may be puttable by the holder.
el capital puede ser rescatable o el instrumento puede ser enajenado por el tenedor.
it will not recognize any interest on the amounts repayable.
ésta no reconocerá ningún interés sobre las sumas a reembolsar.
the remaining 52% to repayable loans.
el 52% restante a préstamo rembolsable.
The financing terms of these loans carry an annual interest rate of 0.5 per cent and are repayable over 10 years with a 5(1/2)-year grace period on principal payments,
Las condiciones de financiamiento de estos préstamos imponen un interés anual del 0,5% y son reembolsables en diez años, con un período de gracia de cinco años
We have also launched a series of fully repayable funds which will enable industries to breathe a little easier in light of the current economic situation
Ahora hemos lanzado también toda una serie de fondos totalmente reembolsables que con la coyuntura actual y la dificultad de obtener financiación de las entidades financieras, van a aportar aire para
In June 1995, UNRWA took the first step in a gradual phasing out of grants in favour of repayable credit, with the introduction of soft loans offered to four families for income-generating projects.
En junio de 1995, el OOPS tomó la primera medida para reducir gradualmente los subsidios en favor de un crédito pagadero, con la introducción de préstamos en condiciones favorables ofrecidos a cuatro familias para proyectos de generación de ingresos.
The present report also contains corrections to repayable claims that were the subject of timely requests for repayment by submitting entities as a result of the location of claimants.
Se consignan asimismo las correcciones a las indemnizaciones reembolsables respecto de las cuales las entidades reclamantes presentaron en tiempo una solicitud de reembolso por haberse localizado a los reclamantes.
the construction loan would be converted to a loan repayable over a 25-year period, with an annual interest rate of 5.54 per cent.
al cabo de cinco años, el préstamo se convertiría en un crédito a devolver en 25 años con un tipo de interés anual del 5,54.
The amount of $522,345 shown in statement VI as loans to Governments represents a loan made by the Fund to the Government of Congo repayable over a period of four years.
La suma de 522.345 dólares que figura en el estado financiero VI por concepto de préstamos a los gobiernos corresponde a un préstamo concedido por el Fondo al Gobierno del Congo, pagadero en un plazo de cuatro años.
Industry for repayable advances on R& D, a part of which is related to the Israeli Spike missile(see below).190 Participation of SBS-GD in security
Ministerio de Industria por los anticipos reintegrables en concepto de I+D, una parte relacionada con los misiles israelíes Spike(ver más adelante).190 Participación de GD-SBS en negocios de seguridad
To reflect the true contribution of developed countries underpinning repayable loans, only their grant equivalent should count,
Para reflejar la verdadera contribución de los países desarrollados que sustentan los préstamos reembolsables, sólo su equivalente de subvención debería contar,
The amount of $522,345 shown in schedule 8 represents a loan made by the Fund to the Government of the Congo repayable over a period of five years.
La suma de 522.345 dólares que figura en el cuadro 8 representa un préstamo efectuado por el Fondo al Gobierno del Congo, pagadero en un período de cinco años.
loans in this case, repayable over a five-year period in biannual interest-free instalments,
de préstamos en este caso, reembolsables semestralmente en un plazo de cinco años,
would be repayable over 30 years
sería amortizable a 30 años,
Measures ranged from up-front repayable funding for new research
Para ello se adoptaron medidas como la financiación inicial reembolsable de nuevas actividades de investigación
Attention may also be drawn to the measures to persuade practitioners of mutilation to take up income-generating activities by means of targeted training and award of repayable loans and to the systematic care facilities provided for victims by the medical and social services.
Asimismo cabe señalar los proyectos de reconversión de las mujeres que practican la escisión en favor de actividades generadoras de ingresos a través de formaciones específicas, concesión de créditos reembolsables y atención sistemática de las víctimas por parte de los servicios medicosociales.
the association's goal is to provide low- to medium-income households having at least two dependent children with the initial capital in the form of an interest-free loan repayable over 10 years.
tiene por objeto aportar a las familias de bajos o medianos ingresos que tengan por lo menos dos hijos a cargo el capital inicial en forma de un préstamo reembolsable en 10 años pero sin interés.
Results: 94, Time: 0.0824

Top dictionary queries

English - Spanish