RESUMED SECOND in Arabic translation

[ri'zjuːmd 'sekənd]
[ri'zjuːmd 'sekənd]
الثاني المستأنف
ثانية مستأنفة
الثانية المستأنَفة

Examples of using Resumed second in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bearing in mind the particular status of the Authority as an autonomous international organization under the Convention, the Assembly, at its resumed second session in August 1996, requested the Secretary-General to seek on behalf of the Authority observer status at the United Nations in order to enable the Authority to participate in the deliberations of the General Assembly.
طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام، في دورتها الثانية المستأنفة في آب/أغسطس ١٩٩٦، بعد أن وضعت في اعتبارها المركز الخاص للسلطة بوصفها منظمة دولية مستقلة ذاتيا بموجب اﻻتفاقية، أن يطلب باسم السلطة مركز المراقب في اﻷمم المتحدة بغية تمكين السلطة من اﻻشتراك في مداوﻻت الجمعية العامة
The Board decided to hold a resumed second session in October 2005 to analyse in greater detail the above-mentioned proposal aimed at achieving the medium- and long-term financial viability of the Institute and consider further steps to be taken in that regard, including the submission of the proposals to the Economic and Social Council and the General Assembly.
وقرر المجلس أن يعقد دورة ثانية مستأنفة في تشرين الأول/أكتوبر 2005 ليحلل بمزيد من التفصيل المقترحات المذكورة أعلاه والتي تهدف إلى تحقيق السلامة المالية للمعهد في الأجلين المتوسط والطويل، والنظر في الخطوات الأخرى الواجب اتخاذها في هذا الخصوص، بما في ذلك تقديم المقترحات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة
Also during the resumed second session of the Authority, the Council requested the Secretary-General to negotiate with the Secretary-General of the United Nations a relationship agreement between the Authority and the United Nations taking into account the draft of such an agreement prepared by the Preparatory Commission contained in document LOS/PCN/153, Vol. 5.
وأيضا خﻻل الدورة الثانية المستأنفة للسلطة، طلب المجلس إلى اﻷمين العام، أن يجري مفاوضات مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن اتفاق عﻻقة بين السلطة واﻷمم المتحدة، آخذا في اﻻعتبار مشروع اتفاق من هذا القبيل أعدته اللجنة التحضيرية، ويرد في المجلد الخامس من الوثيقة LOS/PCN/153
At its 843rd(closing) plenary meeting, on 27 May 1994, the Board adopted the draft report on the resumed second part of its fortieth session(TD/B/40(2)/L.8),
اعتمد المجلس في جلسته العامة ٣٤٨ الختامية المعقودة في ٧٢ أيار/مايو ٤٩٩١ مشروع التقرير عن الجزء الثاني المستأنف لدورته اﻷربعين( TD/ B/ 40( 2)/ L.8)
At the present time, the requirements resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its resumed second session, its third session and its third special session in 2006 would be met to the fullest extent possible from the appropriation of the programme budget for the biennium 2006-2007 and reported, as necessary, in the context of the second performance report.
في الوقت الراهن، ستُلبى الاحتياجات المترتبة على القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية المستأنفة ودورته الثالثة ودورته الاستثنائية الثالثة في عام 2006، بأتم قدر ممكن، من الاعتمادات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006- 2007 وسيُبلغ عنها، حسب الاقتضاء، في سياق تقرير الأداء الثاني
At its resumed second session, held in Vienna from 7 to 9 September 2011, the Implementation Review Group decided to continue its deliberations and to hold a continued resumed second session for that purpose in parallel with the fourth session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption.
أولاً- مقدّمة 1- قرّر فريق استعراض التنفيذ، في دورته الثانية المستأنفة، المعقودة في فيينا في الفترة من 7 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011، مواصلةَ مداولاته وعقدَ دورةٍ ثانية مستأنفة مجدّداً لهذا الغرض، وذلك بالتزامن مع الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
Upon a decision adopted by the Council at its 29th meeting on 6 October 2006, the consideration of and action on those draft proposals had been deferred to the resumed second session of the Council that will be convened on 27 November 2006(see A/HRC/2/L.10, para. 10).
وبناء على مقرر اعتمده المجلس في جلسته التاسعة والعشرين المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أرجئ النظر في مشاريع المقترحات هذه واتخاذ إجراءات بشأنها إلى الدورة الثانية المستأنَفة للمجلس التي سوف تُعقد في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006(انظر A/HRC/2/L.10، الفقرة 10
The proposed organization of work for the resumed second session(see annex) was prepared in
أُعِدَّ التنظيمُ المُقترَحُ لأعمال الدورة الثانية المستأنفة(انظر المرفق)
of its second session, the Group had agreed that, pending a decision by the Conference of the States Parties on the participation of observers, invitations to the resumed second session would be extended in the same manner for signatories and observer States as for the first part of the second session.
تُوجَّه الدعواتُ إلى الدول الموقِّعة والدول التي لها صفة مراقب لحضور الدورة الثانية المستأنَفة على نحو ما جرى فيما يتعلّق بالجزء الأول من الدورة الثانية، وذلك ريثما يتخذ مؤتمر الدول الأطراف قراراً بشأن مشاركة المراقبين
the Implementation Review Group agreed that, pending a decision by the Conference of the States Parties on the participation of observers, invitations for the resumed second session would be extended in the same manner as for the first part of the session.
تُوجَّه الدعوات الخاصة بحضور دورته الثانية المستأنفة مؤقتاً على نحو ما تم في الجزء الأول من الدورة، وذلك ريثما يتخذ مؤتمر الدول الأطراف قراراً بشأن مشاركة المراقبين
The proposed organization of work for the continued resumed second session(see annex)
أُعِدَّ التنظيمُ المُقترَحُ لأعمال الدورة الثانية المستأنفة مُجَدَّداً(انظر المرفق)
Thematic reports on chapters III(Criminalization and law enforcement) and IV(International cooperation) of the Convention will contain the relevant information reflected in the country review reports and will be prepared, as appropriate, for the resumed second session of the Implementation Review Group or the fourth session of the Conference.
وستتضمّن التقارير المواضيعية عن تنفيذ الفصل الثالث(التجريم وإنفاذ القانون) والفصل الرابع(التعاون الدولي) من الاتفاقية ما يرد في تقارير الاستعراض القطرية معلومات ذات صلة، وسيجري إعداد تلك التقارير، حسب الاقتضاء، لكي تُعرض على فريق استعراض التنفيذ في دورته الثانية المستأنفة أو على المؤتمر في دورته الرابعة
first part of its second session, the Group had agreed that, pending a decision by the Conference on the participation of observers, invitations to the resumed second session, as well as the continued resumed second session, would be extended in the same manner for signatories and observer States as for the second session.
تُوجَّه الدعوات إلى الدول الموقِّعة والدول التي لها صفة مراقب لحضور الدورة الثانية المستأنفة، وكذلك حضور الدورة الثانية المستأنفة مجدّداً، على نحو ما جرى بشأن الجزء الأول من الدورة، وذلك ريثما يتّخذ المؤتمر قراراً بشأن مشاركة المراقبين
The Group had held a resumed first session in November 2010, its second session in June 2011 and a resumed second session in September 2011, and continued its resumed second session on the margins of the fourth session of the Conference of the States Parties, in Marrakech in October 2011.
وعقد الفريق دورة أولى مستأنفة في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، ثم دورة ثانية في حزيران/يونيه 2011، ودورة ثانية مستأنفة في أيلول/سبتمبر 2011، وتابع دورته الثانية المستأنفة على هامش الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف الذي عُقد في مراكش في تشرين الأول/أكتوبر 2011
This working paper outlined considerations relevant to the conclusion of joint venture agreements. LOS/PCN/SCN.2/WP.4," Proposal on joint venture"- Proposals by the delegations of Belgium, France, the Federal Republic of Germany, Italy, Japan, the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland", was also presented at the resumed second session.
وأجملت ورقة العمل هذه اﻻعتبارات ذات الصلة بابرام اتفاقات المشاريع المشتركة وعرضت أيضا في الدورة المستأنفة الثانية الوثيقة LOS/PCN/SCN.2/WP.4 المعنونة" مقترح بشأن المشاريع المشتركة- مقترحات مقدمة من وفود المانيا جمهورية- اﻻتحادية وايطاليا وبلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وهولندا واليابان
A draft protocol on the privileges and immunities of the International Seabed Authority submitted by the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea6 was considered by the Assembly at the resumed second session of the Authority, held from 5 to 16 August 1996.
نظرت الجمعية في مشروع بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار الذي قدمته اللجنة التحضيرية إلى السلطة الدولية لقاع البحار وإلى المحكمة الدولية لقاع البحار٦، في الدورة المستأنفة الثانية للسلطة، المعقودة من ٥ حتى ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٦
At the same meeting, the Board approved the provisional agenda for the pre-sessional executive session of the Board in September 1994(TD/B/40(2)/L.4, p. 3), on the understanding that the provisional agenda would be reviewed in the light of the outcome of the mid-term review to be undertaken at the resumed second part of its fortieth session(25-27 May 1994).(For the provisional agenda, see annex III below.).
وفي الجلسة ذاتها، أقرﱠ المجلس جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس التنفيذية السابقة للدورة في أيار/مايو ٤٩٩١ TD/ B/ 40( 2)/ L.4، الصفحة ٤، على أساس أن يستعرض جدول اﻷعمال المؤقت في ضوء نتائج استعراض منتصف المدة الذي سيُجرى في الجزء الثاني المستأنف من دورته اﻷربعين ٥٢-٧٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١(.)لﻻطﻻع على جدول اﻷعمال المؤقت، انظر المرفق الثالث أدناه
Given the high number of draft proposals submitted for the session and the insufficient time available to guarantee due and balanced consideration of all proposals, the Council decided to defer all draft proposals that had been placed before it for consideration to a resumed second session of the Council to be convened on 27 November 2006, immediately before the opening of the third session of the Council.
ونظرا للعدد المرتفع لمشاريع المقترحات المقدمة إلى الدورة ولعدم كفاية الوقت المتاح لضمان الدراسة الواجبة والمتوازنة لجميع المقترحات، قرر المجلس تأجيل جميع مشاريع المقترحات المعروضة عليه للنظر فيها إلى دورة ثانية مستأنفة له تعقد في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 مباشرة قبل افتتاح الدورة الثالثة للمجلس
Regarding the Secretary-General ' s report on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its resumed second session, its third session and its third special session in 2006(A/61/530/Add.1), the Advisory Committee had noted that, to the fullest extent possible, the requirements would be met from the 2006-2007 programme budget appropriation and reflected, as necessary, in the second performance report for 2006-2007.
وفيما يتعلق بتقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته المستأنفة الثانية، ودورتيه الاستثنائيتين الثانية والثالثة في عام 2006( A/ 61/ 530/ A dd .1)، أشارت اللجنة الاستشارية إلى أن الاحتياجات ستغطى، بأكبر قدر ممكن، من اعتمادات الميزانية البرنامجية وستنعكس، حسب الاقتضاء في تقرير الأداء الثاني للفترة 2006-2007
December 2010; second session from 30 May to 2 June 2011; resumed second session from 7 to 9 September 2011; continued resumed second session on 25 October 2011, on the margins of the Conference held in Marrakech; third session from 18 to 22 June 2012; resumed third session from 14 to 16 November 2012; and fourth session from 27 to 31 May 2013.
تموز/يوليه 2010؛ والدورة الأولى المستأنفة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ والدورة الثانية من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011؛ والدورة الثانية المستأنفة من 7 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011؛ والدورة الثانية المستأنفة مجدَّداً يوم 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011 على هامش المؤتمر الذي عُقِد في مراكش؛ والدورة الثالثة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2012؛ والدورة الثالثة المستأنفة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛ والدورة الرابعة من 27 إلى 31 أيار/مايو 2013
Results: 100, Time: 0.0524

Resumed second in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic