Examples of using Roles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(f) Promote increased sharing of roles and responsibilities within the family through innovative media campaigns, school and community education programmes with emphasis on gender equality and non-stereotyped roles of both women and men within the family;
و تشجيع ازدياد تقاسم اﻷدوار والمسؤوليات في اﻷسرة، من خﻻل الحمﻻت اﻹعﻻمية المبتكرة، وبرامج التعليم المدرسية والمجتمعية، مع التركيز على المساواة بين الجنسين وعلى النماذج غير النمطية لدور كل من الرجل والمرأة داخل اﻷسرة
The Ministry of Education in Bahrain has sought to develop curricula and ensure that textbooks include social, political, and economic roles for women in an effort to eliminate stereotypes regarding the roles of men and women.
وسعت وزارة التربية والتعليم في مملكة البحرين إلى تطوير المناهج وتضمين الكتب الدراسية الأدوار الاجتماعية والسياسية والاقتصادية للمرأة بهدف القضاء على المفاهيم النمطية لدور الرجل والمرأة
In some countries the relationship between United Nations programmes and other agencies and the Bretton Woods institutions is already very close and includes complementary and mutually supportive roles in critical areas like capacity-building and poverty elimination.
والعﻻقة بين برامج اﻷمم المتحدة والوكاﻻت اﻷخرى ومؤسسات بريتون وودز في بعض البلدان وثيقة للغاية بالفعل وتتضمن أدوارا متكاملة ومتعاضدة في المجاﻻت الحاسمة مثل بناء القدرات والقضاء على الفقر
Development(Cairo, 1994) implicitly recognizes the rights of the family, alongside its functions, in Chapter V of its Programme of Action entitled:" The family, its roles, rights, composition and structures".
صراحة بحقوق الأسرة إلى جانب وظائفها في الفصل السادس من برنامج العمل المعنون:" الأسرة، وأدوارها وحقوقها وتكوينها وهيكلها
The appropriate balance between the two roles should be decided based on the nature and extent of added value that UNDP can offer in each of those roles as an input into the formulation of the country programmes.
وينبغي تحديد التوازن الملائم بين هذين الدورين استنادا إلى طبيعة وحجم القيمة المضافة التي يمكن للبرنامج الإنمائي أن يوفرها في كل من هذين الدورين باعتبار ذلك مساهمة في صياغة البرامج القطرية
As regards the issue of Kosovo, Romania continues to uphold politically and practically the essential United Nations mandate there, as well as the roles of the European Union and NATO in ensuring the progress, stability and security of the area.
فيما يتعلق بمسألة كوسوفو، لا تزال رومانيا على تأييدها سياسيا وعمليا لولاية الأمم المتحدة هناك، وكذلك لدور الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي في تحقيق التقدم والاستقرار والأمن في المنطقة
5-13 September 1994) implicitly recognizes the rights of the family alongside its functions in chapter V of its Programme of Action entitled" The family, its roles, rights, composition and structure".
ضمنياً بحقوق الأُسرة إلى جانب وظائفها في الفصل الخامس من برنامج العمل المعنون" الأُسرة، وأدوارها، وحقوقها، وتكوينها، وهيكلها
Biological roles.
الدور البيولوجي
Traditional roles.
الأدوار التقليدية
Domestic roles.
الأدوار المحلية
International roles.
الأدوار الدولية
Early roles.
أدوار الاولى
City Roles.
الأدوار المدينة
Decision-making roles.
أدوار صنع القرارات
Military roles.
الأدوار العسكرية
Roles & Significance.
الأدوار و الأهمية
Human Roles instead of male-and female roles..
دور الإنسان بدلا من أدوار الذكور والإناث
Four activist roles.
أربعة أدوار ناشطة
Roles and Responsibilities.
الأدوار والمسؤوليات
Understanding Roles Understanding Roles..
فهم الأدوار فهم الأدوار
Results: 237268, Time: 0.0899

Top dictionary queries

English - Arabic