SELF-AWARE in Arabic translation

وعياً
aware
conscious
awareness
mindful
consciousness
informed
الوعي الذاتي
ذاتية الإدراك
مدركة للذات
علم النفس
وعيًا
aware
conscious
awareness
mindful
consciousness
informed
وعيا
aware
conscious
awareness
mindful
consciousness
informed
واعية بالذات
بوعي ذاتي
مدركين للذات

Examples of using Self-aware in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It seems I'm not just self-aware.
يبدو أني لا أملك وعيا ذاتيا فحسب
Our corn on the cob has become self-aware.
قطعة خبز الذرة خاصتنا أصبحت ذكيّة!
It becomes self-aware at 2: 14 a.
وستصبح مدركة لذاتها في 2
I have been self-aware since I was a child.
لقد كنت مدركة لذاتي منذ كنت طفلة
You're a very self-aware person, Stella.
أنتِ واعية حقًا لنفسكِ ستيلا
It's a behavior that suggests they are self-aware.
إنهُ سلوك يوحي بأنها تُدرِكُ الذات
However, Sarah and her… self-aware sisters are still a threat.
ومع هذا،(سارا) وأخواتها الواعيات بذاتهن ما تزلن تشكلن تهديداً
more self-aware.
تتصور أكثر وعياً لذاته
And if I believe that the human is conscious and self-aware.
و إن آمنت أن الإنسان واعِ و مدرك لذاته
They're intelligent, we know that, and very self-aware.
إنها ذكية, نعلم ذلك وهي واعية
They are self-aware, they are predictive, reactive and social.
فهي واعية، وتستطيع التنبؤ ولها ردة فعل واجتماعية
And eventually, all those artificial brains are gonna become self-aware.
و في النهاية، كل هذه الأدمغة الصناعية سيكون لديها الأدراك الكافي
It becomes self-aware at 2: 14 a.m. eastern time, August 29.
و تصبح مدركه لنفسها فى تمام الساعه 2: 14 صباح 29 أغسطس
I'm more of a fast-blinking, stoic, removed, uncomfortably self-aware type.
أنا من النوع الباحث عن متعته و اللذي لا يشعر بنفسه بشكل مزعج
Remember that small steps lead to major changes. It all starts with being self-aware.
تذكّر دائمًا أن الخطوات الصغيرة تقود إلى تغييرات كبيرة وتتمثل نقطة الانطلاق في إدراك الذات
We're more proud and self-aware because we're presenting our true, authentic selves.
نصير فخورين وأكثر معرفة بأنفسنا لأننا نُظهر صورتنا الحقيقية والأصيلة
So you can imagine the challenge we had in figuring out who was truly self-aware.
لذا لكم أن تتخيلوا التحدي الذي واجهنا في اكتشاف من لديه الوعي الذاتي حقًا
then the machine becomes self-aware and destroys you all.
بعدهـا أصبحت الآلة تعي بذاتهـا و تدمـركم جميعـا
You know, for self-aware cybernetic life forms,
كما تعلمين الإدراك الذاتى لأشكال الحياة!
Our fire prevention system suddenly became self-aware and decided to attack us with whipped cream.
كلا- نظام كبح الحرائق الخاص بنا أصبح يستجيب فجأة من تلقاء نفسه وقرر مهاجمتنا بكريمة القشدة
Results: 111, Time: 0.0683

Top dictionary queries

English - Arabic