SEVERAL OBSERVERS in Arabic translation

['sevrəl əb'z3ːvəz]
['sevrəl əb'z3ːvəz]
عدة مراقبين
الكثير من المراقبين

Examples of using Several observers in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Several observers for AFRECure(All for Reparations and Emancipation) argued that people of African descent, particularly in the Americas, had been profoundly deprived of their cultural, religious and linguistic identities as well as their human rights by slavery and that recognition of this, as well as reparations and/or repatriation, were necessary to remedy the situation.
ورأى عدد من المراقبين عن القوقازيين المتحدين من أجل التعويضات والانعتاق أن السكان المنحدرين من أصل أفريقي، وخصوصا في الأمريكتين، قد حرموا أشدّ حرمان من هوية هم الثقافية، و الدينية، واللغوية، و من حقوق هم، و ذٰلك ب سبب الرق، و أن الاعتراف ب ذٰلك، وتعويض هم و/ أو إعادة هم إلى أوطانهم هي تدابير ضرورية لمعالجة الحالة
Six key protocols were signed in February, following talks mediated by the Government of Southern Sudan and facilitated by my Special Envoy for the Lord ' s Resistance Army-affected areas, the former President of Mozambique, Joaquim Chissano, together with several observers including the African Union guarantors.
ووُقّعت ستة بروتوكولات رئيسية في شباط/فبراير بعد محادثات اضطلعت حكومة جنوب السودان بدور الوساطة فيها ويسّر إجراءها مبعوثي الخاص المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة ورئيس موزامبيق السابق جواكيم شيسانو وعدة مراقبين بمن فيهم مقدمو الضمانات من الاتحاد الأفريقي
Several observers from NGOs expressed concern about the negation of minority groups ' right to use their own language, expressed regret that there were no experts invited from groups working outside the United Nations in the field of racial discrimination and inquired about progress made by OHCHR on a project initiated after the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance concerning parameters for measuring racism in different regions.
وأعرب العديد من المراقبين من منظمات غير حكومية عن القلق إزاء إنكار حق مجموعات الأقليات في استخدام لغاتهم الخاصة بهم، وأعربوا عن أسفهم عن عدم دعوة أي خبير من مجموعات تعمل في مجال التمييز العنصري خارج إطار الأمم المتحدة، وتساءلوا عن التقدم الذي أحرزته المفوضية السامية بشأن المشروع الذي أطلق بعد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب فيما يتعلق بالمعايير التي تكفل قياس العنصرية في مختلف الأقاليم
Several observers expressed doubts.
وأعرب عدة مراقبين عن شكوكهم في ذلك
Several observers praised the quality of Mr. Lahiri ' s critical analysis.
وامتدح عدة مراقبين جودة التحليل النقدي الذي عرضه السيد لاهيري
Several observers mentioned that they found Mr. Booker ' s presentation insightful.
وقال عدة مراقبين إن عرض السيد بوكر ينم عن نفاذ بصيرته
Several observers commented on the situation of Muslims in India who had been unable to participate in national decision-making.
وعلّق عدة مراقبين على أوضاع مسلمي الهند الذين لا يستطيعون المشاركة في اتخاذ القرارات على الصعيد الوطني
Several observers have submitted their request for full accession, however, and Working Parties have already been established.
ومع ذلك فقد تقدمت عدة بلدان مراقبة بطلبها لﻻنضمام الكامل وأنشئت بالفعل أفرقة عمل
Several observers called for a future session of the Working Group to be dedicated to the issue of data collection.
ودعا عدة مراقبين إلى عقد دورة مستقبلية للفريق العامل تكرس لقضية جمع البيانات
Following the Committee ' s adoption of the rationale, several observers questioned the Committee ' s decision.
وفي أعقاب اعتماد اللجنة للسند المنطقي، أثار عدة أعضاء تساؤلات تتعلق بقرار اللجنة
According to several observers, this followed criticism by Charter 97 of the restrictive Belarusian Internet law and an anti-Lukashenka documentary produced by the Russian channel NTV.
وأفاد عدة مراقبين أن ذلك حدث عقب انتقاد هذه الجماعة لقانون الإنترنت البيلاروسي الذي يتسم بالتقييد، وبعد أن أنتجت قناة'إن تي في'(NTV) الروسية فيلماً وثائقياً ضد لوكاشينكا
a point with which several observers agreed.
تفسيرها، ووافق عدة مراقبين على هذه المسألة
This conference was the first regional initiative in the area of national institutions and was attended by representatives of 12 national institutions of the region and by several observers.
وكان هذا المؤتمر هو أول مبادرة إقليمية في مجال المؤسسات الوطنية، وحضره ممثلون ﻟ ١٢ مؤسسة وطنية من المنطقة كما حضره عدة مراقبين
Several observers suggest that, in practice, the acceptance of amicus curiae briefs benefits private sector associations more than environmental groups,
يرى عدد من المراقبين أن قبول المعلومات من أصدقاء المحكمة، يفيد عمليا، رابطات القطاع الخاص أكثر مما يفيد المجموعات البيئية،
Danish politicians, the mass media and public discourse gave a broadly negative representation of Muslims, which was considered by several observers to express some of the toughest antimigrant sentiment in Europe.
وأعطى ما ورد على لسان السياسيين وفي وسائط الإعلام والأحاديث العامة صورة سلبية عامة عن المسلمين اعتبرها مراقبون عديدون تعبيراً عن مشاعر قوية مناهضة للمهاجرين في أوروبا
Several observers commented on the use of the term" Afrophobia", some suggesting that its meaning was unclear and others that it did not add value to the current discourse on the rights of people of African descent.
وعلق عدد من المراقبين على استخدام مصطلح" كراهية الأفريقيين"، حيث قال البعض إن معناه غير واضح وقال البعض الآخر إنه لا يضيف قيمة إلى الخطاب الحالي المتعلق بحقوق المنحدرين من أصل أفريقي
Several observers for AFRECure(All for Reparations and Emancipation) made interventions concerning the historical enslavement of Africans, contemporary" enslavement" of Africans through the prison system, and they argued for the need for reparations and repatriation to Africa to ameliorate these problems.
وأجرى عدد من المراقبين عن القوقازيين المتحدين من أجل التعويضات والانعتاق، مداخلات بشأن استرقاق الأفارقة التاريخي، و" الاسترقاق" المعاصر لهم من خلال نظام السجون، وأشاروا إلى ضرورة تقديم التعويضات للمعنيين وإعادتهم إلى أفريقيا للتخفيف من شدة هذه المشاكل
As attested to by the Somali people and several observers, the administration of the Union of Islamic Courts during the six months prior to the occupation brought a semblance of order
وكما شهد الشعب الصومالي والعديد من المراقبين، استطاعت إدارة اتحاد المحاكم الإسلامية خلال الستة شهور التي سبقت الاحتلال
In connection with the incidents described as xenophobic, or even racist, by several observers, the Permanent Mission of the Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations Office at Geneva addressed to the Special Rapporteur a number of observations and comments, among which particular attention is drawn to the following.
وفيما يتعلق بالأحداث التي وصفها عدد من المراقبين بأنها تنم عن كره الأجانب بل تمثل أحداثاً عنصرية، وجهت البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى المقرر الخاص الملاحظات والتعليقات التي نستبقي منها السطور التالية بوجه خاص
Finally under the sub-item, the representatives of several observers, including both nongovernmental organizations and Governments, expressed satisfaction at the changes in the Committee ' s practices that had allowed for greater participation by observers in the Committee ' s work and dynamic interaction with Committee members, in particular in the context of contact group discussions.
وأخيراً، وفي إطار هذا البند الفرعي أيضاً أعرب ممثلو عدة مراقبين، بما فيهم منظمات غير حكومية وحكومات معاً، عن رضاهم عن التغييرات في ممارسات اللجنة التي سمحت للمراقبين بالمشاركة على نحو أكبر في أعمال اللجنة وبالتفاعل الدينامي مع أعضاء اللجنة، خاصة في سياق مناقشات أفرقة الاتصال
Results: 601, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic