SHALL BE CALCULATED in Arabic translation

[ʃæl biː 'kælkjʊleitid]
[ʃæl biː 'kælkjʊleitid]
وتحسب
are calculated
counts
is computed
ويحسب
calculate
computes
credit
is counted
تحتسب
count
is calculated
are accounted
charge
يحتسب
count
is calculated
وتُحسب
are calculated
counts
is computed

Examples of using Shall be calculated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The delay period shall be calculated as of the date of the cargo arrival at the port of destination until returning empty vessels to the port.
وتحسب الفترة من تاريخ وصول البضاعة في ميناء المقصد لغاية إعادة الحاويات فارغة إلى الميناء
The duration of the term of office of a member of the Advisory Committee shall be calculated as from the first meeting of the Advisory Committee following the election of the member.
تُحسب مدة ولاية عضو اللجنة الاستشارية اعتباراً من أول اجتماع للجنة الاستشارية يلي انتخاب هذا العضو
The pension shall be calculated assuming his service term is(35)
يُحسب المعاش بافتراض أن مدة الخدمة(35) سنة
In case of non-compliance with the import requirements, a fine of(10) times the value of the prescribed import permit fee shall be calculated.
في حال عدم الالتزام باشتراطات الاستيراد تحتسب غرامة قدرها(10) اضعاف قيمة الرسم المقرر لإذن الاستيراد
Additional emission reductions resulting from a project shall be calculated on the basis of the baseline submitted to the independent entity in the course of the validation of the project10.
وتُحسب التخفيضات الإضافية للانبعاثات الناتجة من أحد المشاريع على أساس خط الأساس المقدم من الكيان المستقل أثناء المصادقة على المشروع(10
Pensions provided for by the present Regulations shall be calculated in terms of the currency in which the salary of the judge concerned has been fixed by the General Assembly.
تُحسب المعاشات المنصوص عليها في هذا النظام اﻷساسي بالعملة التي حددت بها الجمعية العامة مرتب القاضي المعني
Payment for these breaks to breast-feed shall be calculated according to the average daily pay of the employer.
وتُحسب المدفوعات عن هذه الفرص للإرضاع وفقا لمتوسط الأجر اليومي للموظفة
For the purpose of assessing contributions, the votes of each Member shall be calculated without regard to the suspension of any Member ' s voting rights and any redistribution of votes resulting therefrom.
ولأغراض تقدير الاشتراكات، تُحسب أصوات كل عضو بصرف النظر عن تعليق حقوق تصويت أي عضو وعن أي إعادة توزيع للأصوات تنتج عن ذلك
The value of the loss or damage and reimbursement shall be calculated as indicated above.
وتُحسب قيمة الفقد أو التلف وقيمة التكاليف التي تُسدَّد كما هو مبيَّن أعلاه
Assessments of producer and consumer members shall be calculated in accordance with the relevant provisions of article 10.
تُحسَب اشتراكات الأعضاء المنتجين والأعضاء المستهلكين وفقاً للأحكام ذات الصلة من المادة 10
The fees shall be calculated based on the calculated value by the public health services system.
سوف يتم احتساب الرسوم بناء على القيمة المحتسبة من نظام خدمات الصحة العامة
However, for parcels weighing more than 30 kilograms, fees shall be calculated as mentioned in mail tariffs.
ومع ذلك، بالنسبة للطرود التي تزن أكثر من 30 كيلوغرامًا، سيتم احتساب الرسوم كما هو موضح في تعريفات البريد
(iii) Eritrea and Madagascar shall be included in the group of Member States set out in paragraph 3(d) of General Assembly resolution 43/232, and that their contributions to the financing of peace-keeping operations shall be calculated in accordance with the relevant resolution to be adopted by the Assembly regarding the scale of assessments;
Apos; ٣' إدراج اريتريا ومدغشقر في مجموعة الدول اﻷعضاء المحددة في الفقرة ٣ د من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢، وحساب اشتراكهما في تمويل عمليات حفظ السلم بما يتفق مع القرار ذي الصلة الذي ستتخذه الجمعية بشأن جدول اﻷنصبة المقررة
Bonus shall be calculated in 2 cycles.
يتم احتساب الزيادات خلال دورتين
Which salary whereby gratuity shall be calculated?
ما هو الراتب الذي تحتسب عليه المكافأة؟?
However, water pressure shall be calculated by the shower;
ومع ذلك، يحسب ضغط المياه بالاستحمام
Decides that the programme budget shall be calculated in euros;
يقرر حساب الميزانية البرنامجية باليورو
The margin of preference shall be calculated in accordance with the procurement regulations.
ويُحسب هامش التفضيل وفقاً للوائح الاشتراء
The aggregate sum of property compensation shall be calculated as follows.
سيتم حساب مجمل المبلغ الخاص بالتعويض عن الممتلكات كما يلي
How contributions shall be calculated for a part of month upon service commencement or termination?
كيف يتم إحتساب الإشتراكات عن جزء الشهر في بداية الخدمة ونهايتها؟?
Results: 467, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic