SHALL TAKE EFFECT in Arabic translation

[ʃæl teik i'fekt]
[ʃæl teik i'fekt]
نافذا
in force
in effect
to be effective
نافذ المفعول
to enter into force
سارياً
valid
effective
applicable
force
effect
sarrià
sarria
applies
saria
place
المفعول
in force
in effect
effective
valid
long-acting
to take affect
نافذاً
in force
in effect
to be effective
يسري اعتبارا
يسري مفعول
ويسري مفعول

Examples of using Shall take effect in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This Constitution shall take effect from the date to be fixed in a declaration to be issued by the Rulers signatories to this Constitution.
يعمل بهذا الدستور اعتبارا من التاريخ الذي يحدد باعلان يصدره الحكام الموقعون على هذا الدستور
Any such withdrawal shall take effect on the ninetieth day after the date of its receipt by the Depositary.
ويسري هذا اﻹنسحاب اعتباراً من اليوم التسعين من تاريخ تلقي الوديع لﻹشعار باﻹنسحاب
The minimum wage rates and any amendments thereto shall take effect from the date the decree announcing them is published in the official Gazette.
تصبح الحدود الدنيا للأجور أو تعديلاتها نافذة اعتباراً من تاريخ نشر المرسوم المحدد لها في الجريدة الرسمية
The resignation shall take effect from the date of notification, unless the notice of resignation specifies a later date.
وتصبح هذه الاستقالة نافذة اعتبارا من تاريخ تسلم الإخطار، ما لم يحدد في إخطار الاستقالة تاريخ لاحق
The resignation shall take effect from the date of notification, unless the notice of resignation specifies a later date.
وتصبح هذه الاستقالة نافذة اعتبارا من تاريخ تسلم الإخطار، ما لم يحدد إخطارا الاستقالة تاريخا لاحقا لذلك
of the United Nations, who shall then inform all States. Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary-General.
يبلغه اﻷمين العام الى جميع الدول، ويعتبر هذا اﻻشعار نافذا في تاريخ تلقي اﻷمين العام له
Any decision to amend Executive Body decision 1998/2 shall be taken by consensus of the Parties meeting within the Executive Body and shall take effect sixty days after the date of adoption.
يتخذ أي قرار بتعديل مقرر الهيئة التنفيذية ٨٩٩١/٢ بتوافق آراء اﻷطراف المجتمعة في إطار الهيئة التنفيذية ويصبح سارياً بعد مرور ستين يوماً من تاريخ اعتماده
at least 48 hours prior to the date and time on which the rental shall take effect.
تبلغ تلقتها المستأجر لا يقل عن 48 ساعة قبل التاريخ والوقت الذي استئجار نافذا
Such termination shall take effect on such date as the Council shall decide,
ويسري مفعول هذا الإنهاء في التاريخ الذي يقرره المجلس بشرط
Any such withdrawal shall take effect upon expiry of one year from the date of receipt by the Depositary of the notification of withdrawal, or on such later date as
يكون أي انسحاب من هذا القبيل نافذاً بانقضاء سنة واحدة على تاريخ تسلم الوديع لإخطار الانسحاب
Any amendment to these Terms and Conditions shall take effect immediately upon its announcement, unless otherwise indicated. Your continued use of this portal following the announcement of any amendment means your full acceptance of such amendment. These terms and conditions of use include the Privacy and Equity Policy section.
يصبح أي تعديل لهذه البنود والشروط نافذاً فور إعلانه، ما لم يُبين خلاف ذلك، ويعني استمرارك في استخدام هذه البوابــة عقب إعلان أي تعديل قبولك التام لذلك التعديل
This agreement shall take effect from 1 January 1995.
يصبح هذا اﻻتفاق نافذا في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
This agreement shall take effect from 1 January 2003.
يبدأ سريان هذا الاتفاق اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003
This decision shall take effect on the date of its adoption.
يدخل هذا القرار حيز التنفيذ اعتبارا من تاريخ اعتماده
Any modifications shall take effect 3 days after posting on the Website.
ستسري جميع التعديلات بعد 3 أيام من نشرها على الموقع الإلكتروني
The withdrawal shall take effect on the date specified in the notification.
ويبدأ نفاذ الانسحاب اعتباراً من التاريخ المحدد في الإخطار
Such termination shall take effect on such date as the Council shall decide.
ويبدأ نفاذ مفعول هذا الانهاء في التاريخ الذي يقرره المجلس
This Common Position shall take effect on the date of its adoption.
يبدأ سريان هذا الموقف الموحد اعتبارا من تاريخ اعتماده
Such notification shall take effect on the date on which it is received".
ويصبح الإشعار نافذا في تاريخ استلامه"(
The termination shall take effect 90 days after the receipt of such notification.
ويصبح اﻹلغاء سارياً بعد ٠٩ يوما من استﻻم اﻹخطار المذكور
Results: 562, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic