SHOWN IN SCHEDULE in Arabic translation

[ʃəʊn in 'ʃedjuːl]
[ʃəʊn in 'ʃedjuːl]
الموضح في الجدول
والمبين في الجدول
والمبينة في الجدول

Examples of using Shown in schedule in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These project costs are now included in the Government expenditure of $101.1 million, as shown in schedule 3.
وتكاليف المشاريع هذه مدرجة اﻵن ضمن نفقات الحكومات البالغة ١٠١,١ مليون دوﻻر، كما هو مبين في الجدول ٣
Income received for the biennial support budget shown in schedule 3 consists of.
تتكون الإيرادات الواردة لصالح ميزانية الدعم لفترة السنتين المبينة في الجدول 3 مما يلي
Outstanding contributions-in-kind at the end of 1997 shown in schedule 1, report I, of the financial statements amounted to $2.57 million.
وقد بلغت قيمة التبرعات العينية المستحقة في نهاية عام ١٩٩٧ والمبينة في الجدول ١ من التقرير اﻷول للبيانات المالية ٢,٥٧ مليون دوﻻر
The cumulative operating deficit of $0.8 million shown in schedule 6 is derived mainly from housing rental and office premises operations.
ويعزى التراكم في العجز التشغيلي البالغ 0.8 مليون دولار المبين في الجدول 6 يعزى بصفة أساسية إلى عمليات استئجار المساكن وأماكن المكاتب
In line with that decision, the operational reserve originally established in 1979 was adjusted to $45 million as at 31 December 1997, as shown in schedule 7.
وتمشيا مع ذلك المقرر، عدل الاحتياطي التشغيلي الذي أنشئ في الأصل في عام 1979 إلى 45 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997، كما هو مبين في الجدول 7
The Fund had total income of $91.1 million and expenditure of $37.5 million, as shown in schedule 8, during the biennium.
وحصل الصندوق اﻻستئماني على إيرادات إجمالية تبلغ ٩١,١ مليون دوﻻر ووصل إجمالي النفقات ٣٧,٥ من مﻻيين الدوﻻرات على النحو المبين في الجدول ٨ خﻻل فترة السنتين
The cumulative operating deficit of $5.4 million shown in schedule 6 is derived mainly from the operations of housing rental and offices premises.
وبصفة أساسية، يرجع عجز التشغيل التراكمي البالغ 5.4 ملايين دولار المبين في الجدول 6 إلى عمليات استئجار المساكن وأماكن المكاتب
The latter amount is also included in the amount of $944,000 shown in schedule 5.2.
وهذا المبلغ الأخير متضمن أيضا في مبلغ الـ 000 944 دولار المبين في الجدول 5-2
As shown in schedule 5.1, the contingency reserve fund balance as at 31 December 2011 is $8.6 million.
وكما هو مبيَّن في الجدول 5-1، كان رصيد الصندوق الاحتياطي لحالات الطوارئ في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 يبلغ 8.6 ملايين دولار
As shown in schedule 7, extrabudgetary expenditure in the biennium 1994-1995 amounted to $98.7 million.
كما يبين في الجدول ٧، وصلت النفقات الخارجة عن الميزانية في فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ إلى ٧,٨٩ من مﻻيين الدوﻻرات
The interest income shown in schedule 5.2 consists of $4,483,722 earned from its own investment account and $2,128,273 from investments, commingled with UNDP resources.
وتتألـف إيـرادات الفوائـد المبيﱠنة فـي الجـدول ٥-٢ مــن ٧٢٢ ٤٨٣ ٤ دوﻻرا آتيـة مـن حسابــه اﻻستثماري الخاص، و ٢٧٣ ١٢٨ ٢ دوﻻرا من اﻻستثمارات، مختلطة بموارد البرنامج اﻹنمائي
The interest shown in schedule 5.2 consists of $6,330,189 earned from its own investment account and $7,637,613 from investments, commingled with UNDP resources.
وتتألف الفائدة الموضحة في الجدول ٥- ٢ من مبلغ ١٨٩ ٣٣٠ ٦ دوﻻرا متحصلة من حسابه اﻻستثماري ومبلغ ٦١٣ ٦٣٧ ٧ دوﻻرا من اﻻستثمارات الممتزجة بموارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
The interest shown in schedule 5.2 consists of $2,921,840 earned from its own investment account and $4,446,768 from investments, commingled with UNDP resources.
وتتألف الفائــدة الموضحــة في الجــدول ٥-٢ من مبلغ ٠٤٨ ١٢٩ ٢ دوﻻرا متحصــﻻ من حساب استثماراته ومبلغ ٦٨٧ ٦٤٤ ٤ دوﻻرا من اﻻستثمارات الممتزجة بموارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
The amount of $2,960,599 shown in schedule 8 represents the unspent balance as at 31 December 1995 of amounts charged to UNCDF projects for its indirect costs.
يمثل مبلغ ٥٩٩ ٦٩٠ ٢ دوﻻرا المبين في الجدول ٨، الرصيد غير المنفق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ من المبالغ المحملة على مشاريع صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية مقابل تكاليفه غير المباشرة
As shown in schedule 8, the total income of the United Nations Capital Development Fund was $81.5 million and expenditures totalled $100.0 million, resulting in a surplus expenditure of $18.5 million in 1994-1995.
كما هو مبين في الجدول ٨، بلغ مجموع إيرادات صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية ٨١,٥ مليون دوﻻر وبلغ مجموع النفقات ١٠٠ مليون دوﻻر، مما أدى إلى فائض في النفقات قدره ١٨,٥ مليون دوﻻر في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
The amount of $4,285,591 shown in schedule 8 as other liabilities, represents the unspent balance as at 31 December 1995 of resources provided by donor Governments for the financing of specific projects.
يمثل مبلغ ٥٩١ ٢٨٥ ٤ دوﻻرا المبين في الجدول ٨ ضمن الخصوم اﻷخرى الرصيد غير المنفق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ من الموارد التي وفرتها الحكومات المانحة لتمويل مشاريع محددة
The amount of $9,903 shown in schedule 8 represents the unspent balance, as at 31 December 1995, of amounts charged by the Fund to its sub-trust funds as support costs.
يمثل مبلغ اﻟ ٩ ٩٠٣ دوﻻرات، الموضح في الجدول ٨، الرصيد غير المنفق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ من المبالغ التي حمﱠلها الصندوق على الصناديق اﻻستئمانية الفرعية التابعة له بوصفها تكاليف دعم
All other income, net of $1,403,380 paid by the Office for Project Services to other associated agencies on OPS-executed UNDP-funded projects, was eliminated against total programme support cost expenditure as shown in schedule 2.1 and statement I.
أما سائر اﻹيرادات اﻷخرى وصافيها ٠٨٣ ٣٠٤ ١ دوﻻرا التي دفعها المكتب إلى الوكاﻻت المعاونة اﻷخرى لمشاريع يمولها البرنامج اﻹنمائي وينفذها المكتب فقد شطبت من مجموع اﻹنفاق على تكاليف دعم البرامج، كما هو مبين في الجدول ٢-١ وفي البيان اﻷول
The amount of $683,727 shown in statement I represents interest income earned on investments of the accumulated unspent income which, as shown in schedule 3, totalled $10,238,363 as at 1 January 1995.
يمثل مبلغ ٧٢٧ ٦٨٣ دوﻻرا، الموضح في البيان اﻷول، إيرادات الفوائد المحققة من استثمارات اﻹيرادات غير المنفقة المتراكمة التي بلغ مجموعها، كما هو مبين في الجدول ٣، ٣٦٣ ٢٣٨ ١٠ دوﻻرا في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
In line with that decision, the operational reserve originally established in 1979 was adjusted to $45 million at 31 December 1997, as shown in schedule 7.
وتمشيا مع هذا المقرر عدل اﻻحتياطي التشغيلي الذي أنشئ في اﻷصل في عام ١٩٧٩ إلى مبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٤٥ مليون دوﻻر في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ كما هو مبين في الجدول ٧
Results: 67, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic