SOLACE in Arabic translation

['sɒlis]
['sɒlis]
solace
سولاس
SOLAS
solace
السلوان
المواساة
sympathy
mouwasat
mowasat
comfort
consolation
condolence
solace
السلوى
quail
solace
comfort
salwa
عزاءًا
عزاءً
العزاءَ
عزاءاً

Examples of using Solace in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Find solace in your faction, Caleb.
ابحث عن المواساة في فئتك يا كايلب
Only solace I have had is knowing she must have forgiven.
عزائي الوحيد هو معرفتي أنها سوف تغفر
I don't need solace, sir.
أنا لست بحاجة إلى العزاء، يا سيدي
And if it's any solace, our son won't be one of them.
وإن كان بالأمر أي تعزية ابننا لن يكون أحدهما
I have often found solace myself in the good book.
وجدت عزائي لنفسي في الكتاب الجيّد
To thank you for your not-so-heroic efforts, I present to you Solace a mexican serenade.
لأشكركم من أجل جهودكم البطولية أقدم لكم" الأحـزان" المعزوفة المكسيكية
a comfort, a solace.
رفيق… مريح… مسلى
It is nothing serious, but, uh, my presence might bring her solace.
ليست حالتها خطيرة ولكن حضوري قد يريحها
Can't seem to find any solace anywhere.
لا يبدو أنه يمكنني إيجاد مكان للمواساة
It's a place where we go for friendship, solidarity and solace.
إنه المكان الذي نذهبُ إليه من أجل الصداقة، والتضامن والسلوان
Does that give you solace?
هل هذا يعطيك المواساه؟?
During this time, Baumfree found solace in her faith and became increasingly dedicated to religious reflection.
خلال هذا الوقت وجدت بومفري السلوى في إيمانها وازداد انصرافها إلى التأمل الديني
Whenever Bree Van De Kamp was feeling low… she found solace in the act of baking.
كلما شعرت بري فان دي كامب بالإحباط وجدت السلوى في القيام بالخبز
The efforts of the international community need to provide humanitarian solace to those areas that have recently descended into crisis situations, while not forgetting those that no longer have the benefit of the so-called" CNN effect".
وينبغي أن توفر جهود الجماعة الدولية العزاء الإنساني للمناطق التي رزئت في الآونة الأخيرة بحالات متأزمة، مع عدم نسيان الذين عادوا لا يستفيدون مما يسمى" تأثير سي إن إن
It was solace.
لقد كان سلوي العزاء
Quantum of Solace.
كم من العزاء
That's no solace.
هذا ليس عزاء
I need solace.
أنا ريد مواساه
He came seeking solace.
جاء سعياً للسلوان
Take solace in that.
خذي العزاء في هذا
Results: 442, Time: 0.0763

Top dictionary queries

English - Arabic