SPECIFIC CHANGES in Arabic translation

[spə'sifik 'tʃeindʒiz]
[spə'sifik 'tʃeindʒiz]
تغييرات محددة
التغيرات المحددة
تغييرات معينة
بتغييرات محددة
تغيرات معينة
التغييرات المحددة

Examples of using Specific changes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Compensation for specific changes in legislation and changes in economic circumstances.
التعويض عن تغييرات تشريعية معينة وتغييرات في الظروف الاقتصادية
Several suggested specific changes to the text of some of the articles.
واقترحت عدة بلدان إجراء تغييرات محددة على نص بعض المواد
The specific changes pertinent to the obstetricians and gynecologists are discussed as follows.
التغييرات المحددة ذات الصلة لأطباء التوليد وتناقش على النحو التالي
I did not make any specific changes to my Beauty Regime.
لم تقم بإجراء أية تغييرات محددة لنظام جمال بلادي
Specific changes made in updating the programme budget, summarized by thematic area, are described in part four.
أما التغييرات المحددة التي أجريت في الصيغة الحديثة العهد من الميزانية البرنامجية، والملخصة بحسب المجالات المواضيعية، فيرد وصفها في الجزء الرابع أيضا
Specific changes had been proposed by the delegations of Canada, Norway and Switzerland based on the original draft.
وقد اقترحت وفود كندا والنرويج وسويسرا إدخال تغييرات محددة بالاستناد إلى المشروع الأصلي
The Government stated that General Assembly resolution 54/166 did not in itself lead to any specific changes of Danish immigration policies.
وأشارت الحكومة إلى أن قرار الجمعية العامة 54/166 لم يؤد في حد ذاته إلى تغييرات محددة في سياسات الدانمرك في مجال الهجرة
It would also be interesting to have preliminary results of the PROEQUIDAD programme and specific changes it had produced.
وأضافت أنه سيكون من المثير للاهتمام أيضا الوقوف على النتائج الأولية لبرنامج" في سبيل المساواة" وما نتج عنه من تغييرات على وجه التحديد
Drug therapy is recommended after a seizure, if additionally an increased seizure readiness in the EEG or specific changes in the MRT could be proven.
ينصح العلاج الدوائي بعد النوبة، إذا كان يمكن التأكد من زيادة استعداد النوبة في EEG أو تغييرات محددة في MRT
In the present chapter, I propose some specific changes that I believe should be given special priority because they are directed at building our future leaders.
وفي هذا الفرع، أقترح بعض التغييرات المحددة التي أعتقد أن من الضروري إعطاءها أولوية خاصة، لأنها ترمي إلى إعداد قادتنا في المستقبل
Easy To Modify: You might want to have specific changes to the website like changing screen layouts,
سهل التعديل: قد ترغب في إجراء تغييرات محددة على موقع الويب مثل تغيير تخطيطات الشاشة
The final part of the study incorporates a number of examples concerning specific countries in which these recommendations have promoted specific changes in State policies and legislation.
ويتضمن الجزء الأخير من الدراسة عدداً من الأمثلة المتعلقة ببلدان معينة شجعت فيها هذه التوصيات على إجراء تغييرات محددة في سياسات الدولة وتشريعاتها
In the present section, the Special Rapporteur provides a brief overview of practices that have led to specific changes in ways of working with children as partners.
وفي هذا الفرع من التقرير، تقدم المقررة الخاصة لمحة عامة موجزة للممارسات التي أدت إلى إدخال تغييرات محددة في طرق العمل مع الأطفال بوصفهم شركاء
Current clearance technology developments are only part of the solution, specific changes to the design of MOTAPM themselves would be the real key to solve the MOTAPM problem.
والتطورات الجارية في مجال تكنولوجيا إزالة الألغام ما هي إلا جزءاً من الحل ومن ثم فإن التغيرات المحددة في تصميم هذه الألغام بالذات هي السبيل الوحيد إلى حل مشكلة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
The history may also be searched by a user to view and/or modify specific changes, such as specific kinds of changes or messages from a single user.
ويمكن أيضا البحث عن التاريخ من قبل مستخدم لعرض و/ أو تعديل تغييرات محددة، مثل أنواع معينة من تغييرات أو الرسائل من مستخدم واحد
The history could also be searched by a user to view and/or modify specific changes, such as specific kinds of changes or messages from a single user.
ويمكن أيضا البحث عن التاريخ من قبل مستخدم لعرض و/ أو تعديل تغييرات محددة، مثل أنواع معينة من تغييرات أو الرسائل من مستخدم واحد
Morocco has suggested some specific changes to military agreement No. 1 and Frente Polisario has also indicated that it views some provisions as being in need of review.
واقترح المغرب إدخال تغييرات معينة على الاتفاق العسكري رقم 1، وأشارت جبهة البوليساريو أيضا إلى أنها ترى ضرورة مراجعة بعض الأحكام
To achieve correction of specific changes in the shape and increase blood flow in problem areas, you will need knowledge of how to properly make honey massage from cellulite.
لتحقيق تصحيح تغييرات محددة في الشكل وتعزيز تدفق الدم في المناطق مشكلة، تحتاج إلى معرفة كيفية جعل تدليك العسل بشكل صحيح من السيلوليت
Morocco had suggested some specific changes to military agreement No. 1, and Frente Polisario has also indicated that it viewed some provisions as being in need of review.
وكان المغرب قد اقترح إدخال تغييرات معينة على الاتفاق العسكري رقم 1، وأشارت جبهة البوليساريو أيضاً إلى أنها ترى ضرورة مراجعة بعض الأحكام
Some governmental delegations stated that they would consider additions to preambular paragraph 15, but they reserved their right to propose specific changes to article 3 at a later stage.
وذكرت بعض الوفود الحكومية أنها ستنظر في إدراج إضافات إلى الفقرة 15 من الديباجة، ولكنها تحتفظ بحقها في اقتراح تغييرات محددة في المادة 3 في مرحلة لاحقة
Results: 2742, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic