STRUCTURED in Arabic translation

['strʌktʃəd]
['strʌktʃəd]
تنظيما
organization
systematic
organisation
orderly
regulation
organized
structured
regulated
organised
well-organized
منظمًا
orderly
systematic
organized
structured
organised
regulated
مهيكل
هيكلي
structure
of a structural
انتظاما

Examples of using Structured in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It includes structured record types(as in Pascal) and supports the packing of data into limited storage(also as in Pascal).
وهي تتضمن أنماط سجل هيكلي(كما في لغة باسكال) وتدعم تجميع البيانات في تخزين محدود(مثل باسكال(لغة برمجة)
She also briefed the Committee on the High Commissioner ' s initiative to engage non-governmental organizations(NGOs) in a structured dialogue to discuss strengthened operational partnerships.
وأطلعت مديرة الشعبة أيضاً اللجنة على مبادرة المفوض السامي لإشراك المنظمات غير الحكومية في حوار هيكلي لمناقشة الشراكات العملية المعززة
In a structured population it is less likely but still seems probable.
بينما في بنية سكانية اجتماعية منظمة فإنها أقل احتمالاً إلا أنها لا تزال تبدو مرجحة
With the regularization of a second annual session, the Committee may now wish to embark on a more structured approach to the preparation of general recommendations.
ومع اﻷخذ بدورة سنوية ثانية بشكل منتظم، قد ترغب اللجنة اﻵن في العمل بنهج أكثر انتظاما عند اعداد توصيات عامة
In accordance with the annotated agenda, discussions were structured around three segments: mandate, objectives and role of the Consultative Process;
وفقا لجدول الأعمال المشروح، جرت هيكلة المناقشات حول ثلاثة أجزاء على النحو التالي:
In the area of training, for example, a nucleus should be developed at once to ensure a more structured approach to training, along the lines of TRAINFORTRADE and TRAINEX; the proposed Trade Development Institute could be a longer term objective.
ففي مجال التدريب، مثﻻ، يجب استحداث نواة حاﻻ لضمان اتباع نهج أكثر تنظيما إزاء التدريب، على غرار برنامج التدريب التجاري TRAINEX ويمكن أن يكون معهد التنمية التجارية المقترح هدفا أطول أجﻻ
The performance of a structured product can be linked to any of the major asset classes by referencing an index, a single security, a basket of securities, a commodity, debt issuance and/or a foreign currency.
يمكن ربط أداء المنتج المهيكل بأي فئة من فئات الأصول الرئيسية عن طريق إعادته إلى مؤشر، ورقة مالية واحدة، مجموعة من الأوراق المالية، سلعة أساسية، سندات دين و/ أو عملة أجنبية
Union has included implementation of the National War Crimes Strategy in Bosnia and Herzegovina as part of the structured dialogue within the framework of the Stabilization and Association Agreement for European enlargement.
الاتحاد الأوروبي يدرج تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لجرائم الحرب في البوسنة والهرسك كجزء من الحوار المنظم ضمن إطار اتفاق تثبيت الاستقرار والانتساب لتوسيع الاتحاد الأوروبي
The Special Committee welcomes the enhanced collaboration between the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Development Fund for Women and encouraged a more structured cooperation between them, in the context of United Nations peacekeeping operations.
وترحب اللجنة الخاصة بتعزيز التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وتشجع على قيام تعاون أكثر تنظيما بينهما في سياق عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
In addition to the technical assistance provided to parliament in both countries, it was recommended that the United Nations country teams also develop a more structured practice of engaging parliaments in both the elaboration and monitoring of the national development strategies.
وبالإضافة إلى المساعدة التقنية المقدمة إلى البرلمان في كلا البلدين، أوصي بأن تستحدث أفرقة الأمم المتحدة القطرية ممارسة أكثر تنظيما لإشراك البرلمانات في وضع الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية الاستراتيجيات ورصدها
You are a computer scientist, mechatronics engineer, information system technician, electrical engineer and as a hobbyist you have the interest to clean the world from garbage? The PLC in our system is programmed with structured text according to CoDeSysV3.
أنت عالم كمبيوتر، ومهندس ميكاترونيكس، وفني نظم المعلومات، ومهندس كهربائي، وكهاوي لديك مصلحة لتنظيف العالم من القمامة؟ مبرمجة PLC في نظامنا مع نص منظم وفقا ل CoDeSysV3
Following presentation of the road map to the parties on 30 April 2003, and the hopes that its structured implementation and meaningful negotiations would lead to peace, there has been a steady deterioration in the situation on the ground.
بعد تسليم خارطة الطريق للطرفين في 30 نيسان/ أبريل 2003، والآمال في أن يؤدي تنفيذها المهيكل والمفاوضات المجدية إلى السلام، حدث تدهور مطرد في الحالة على الأرض
Key recommendations pointed to the need for a policy to guide the implementation, delivery and quality of special education, a structured system for staff training, and development of technically specific skills.
وأشارت التوصيات الرئيسية إلى الحاجة إلى سياسة عامة لتوجيه تنفيذ التعليم الخاص وتقديمه ونوعيته، ونظام مهيكل لتدريب الموظفين، وتنمية مهارات محددة من الناحية التقنية
To secure the country ' s survival in a highly competitive, open and globalized economy, the Government has embarked since 2005 on a 10-year economic reform programme structured around four main pillars, namely.
توخيا لضمان بقاء البلد في ظل اقتصاد يتسم بدرجة عالية من التنافس والانفتاح والعولمة، شرعت الحكومة منذ عام 2005 في تنفيذ برنامج لإصلاح الاقتصاد مدته عشر سنوات يتمحور حول أربع ركائز رئيسية، هي
Structured Finance.
والتمويل المهيكل
Structured Securitization Finance.
التمويل المهيكل والتوريق
Structured products.
المنتجات المهيكلة
Structured products.
والمنتجات المهيكلة
Structured face-to-face learning.
التعليم المهيكل وجها لوجه
Structured Water.
وحدات المياه المهيكلة
Results: 118302, Time: 0.0855

Top dictionary queries

English - Arabic