SUBSIDIZE in Arabic translation

['sʌbsidaiz]
['sʌbsidaiz]
دعم
support
تدعم
supported
تقدم إعانات
تقديم إعانات
إعانة
allowance
subsidy
benefit
يدعم
supported
يدعمون
supported
لتقديم دعم مالي

Examples of using Subsidize in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We subsidize our free version by displaying advertisements and we do not collect
نحن ندعم نسختنا المجانية عن طريق إظهار الإعلانات ولا نقوم بجمع
A number of delegations noted that regular resources should not subsidize other(non-core) resources.
ورأى عدد من الوفود أنه لا يجب استخدام الموارد العادية لدعم الموارد الأخرى(غير الأساسية
Subsidize administration, not interest.
توفير اﻹعانات لﻹدارة، وليس للمصالح
Should subsidize so if the government.
يجب دعم ذلك اذا كانت الحكومة
Core resources subsidize non-core resources.
توفير الإعانات من الموارد الأساسية للموارد غير الأساسية
Should subsidize so if the governmentMeme it.
يجب دعم ذلك اذا كانت الحكومة
Actually subsidize it or make it for.
في الواقع دعم أو جعله ل
We need federal funding to help subsidize.
نحتاج إلى تمويل فيدرالي لمساعدة دعم
We shouldn't subsidize a pointless regulation.
أننا لا ينبغي أن تدعم نظاما لا طائل
I can subsidize anything you want.
أستطيع تحقيق اي شي تريده
Actually subsidize it or make it forMeme it.
في الواقع دعم أو جعله ل
Core resources subsidize support costs of non-core funding.
الموارد الأساسية تدعم تكاليف دعم الأنشطة المنفذة عن طريق التمويل غير الأساسي
Transport infrastructure drives development and therefore development should subsidize transportation.
وتُعد البنى التحتية للنقل محركات للتنمية، وبالتالي فإنه ينبغي للتنمية أن توفر المعونات لقطاع النقل
We could increase funds for existing government programs that subsidize musical performance.
يمكن أن نزيد النفقات للبرامج الحكومية الموجودة حاليًا التي تُموّل الموسيقى
Finance, fund, sponsor or otherwise subsidize the practice of the illicit acts envisaged.
إثبات أو تمويل أو تمويل أو رعاية أو بأي حال من الأحوال دعم ممارسة الأفعال غير المشروعة المتوخاة
Businesses that subsidize the use of cars by their employees often get a tax break.
وكثيرا ما تمنح تخفيضات ضريبية لﻷعمال التجارية التي تدعم استعمال موظفيها للسيارات
Core resources subsidize support costs of non-core funding.
تقديم إعانات من الموارد الأساسية لتكاليف دعم التمويل غير الأساسي
Subsidize up to 100% in paying profit of mortgage finance SAR 500,000 maximum.
دعم يصل الى 100% لدفع أرباح مبلغ تمويل 500 ألف ريال كحد أقصى
They can therefore subsidize themselves by growing food using that land.
وبالتالي، يمكنهم إعانة أنفسهم بزراعة تلك الأراضي
Should public policy support and even subsidize fuels produced from crops?
وينبغي دعم السياسة العامة وحتى تقدم إعانات الوقود المنتجة من المحاصيل?
Results: 3454, Time: 0.0906

Top dictionary queries

English - Arabic