TENDS in Arabic translation

[tendz]
[tendz]
تميل إلى
ينحو إلى
يغلب
tend
predominantly
often
more
mainly
likely
mostly
overcomes
beats
prevails
يجنح إلى
يميل الى
تميل الى
غالباً
يميل إلي
يميلُ إلى
ينحو الى

Examples of using Tends in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The resulting divergence of views on the social costs of structural adjustment tends to dilute efforts to harmonize development support activities in Africa.
وهذا اﻻختﻻف في اﻵراء بصدد التكاليف اﻻجتماعية للتكيف الهيكلي يجنح إلى إضعاف الجهود الرامية إلى تنسيق أنشطة دعم التنمية في افريقيا
Aspirin and similar drugs such as ibuprofen should be taken at least two weeks before surgery because blood tends to increase.
الأسبرين والعقاقير المماثلة مثل ايبوبروفين ينبغي أن تؤخذ مدة أسبوعين على الأقل قبل الجراحة لأن الدم يتجه نحو الزيادة
In many countries the rural informal economy still provides the majority of employment opportunities; however, such employment tends to prefer male workers.
وفي بلدان كثيرة، ما برح الاقتصاد الريفي غير الرسمي يقدم معظم فرص العمل؛ بيد أن هذا العمل يجنح إلى تفضيل العمال الذكور
Economies that were traditional leaders of the world economy are now facing serious structural problems, which tends to reduce their performance.
فالاقتصادات التي قادت الاقتصاد العالمي تقليديا تواجه الآن مشاكل هيكلية خطيرة، تنحو إلى تقليل أدائها
The impact of remittances therefore tends to be concentrated in particular parts of a country where their effect is amplified.
لذلك يغلب أن تتركز التحويلات في أجزاء معينة من البلد حيث يظهر أثرها واسعا
The concept of human rights is complex and multidimensional, and therefore any debate on this issue tends to be contentious and inconclusive.
ومفهوم حقوق اﻹنسان معقد ومتعدد اﻷبعاد، ولذا فإن أية مناقشة بشأن هذه المسألة تنحو إلى أن تكــون خﻻفية وغير حاسمة
Thus, the personality of a Knife is often marked by a tenacious indiscipline, for he tends to confuse his natural mistrust of the order imposed by society with the personal control of his body and mind.
وهكذا، فإن شخصية السكين غالبا ما تتميز بانعدام الانضباط عنيد، لأنه يميل إلى الخلط بين عدم الثقة الطبيعية من النظام الذي يفرضه المجتمع مع السيطرة الشخصية من جسده وعقله
If onset of cold weather the temperature in your house tends to zero, then you have a choice- get all the room heater and wrap myself in a blanket or a thorough insulate their living space.
إذا بداية الطقس البارد في درجة الحرارة في منزلك تميل إلى الصفر، ثم لديك خيار- الحصول على جميع سخان الغرفة والتفاف نفسي في بطانية أو عزل شامل المساحة التي يعيشون فيها
She tends to treat.
إنها تميل إلى
Trading tends to bottom.
تداول يميل إلى أسفل
It tends to be integers.
أنها تميل إلى أن تكون إعداد صحيحة
Demand in Germany tends.
الطلب في ألمانيا يميل
Jenna tends to confuse you.
جينا تميل إلى إرباكك
She tends to--she tends to be a bit flighty.
هي تميل الى- تميل الى انت تكون طائشة
Our friend tends to exaggerate.
صديقنا يميل إلى المبالغة
One tends not to notice.
واحد لا يميل إلى إشعار
Although the alloy tends to.
على الرغم من أن سبائك تميل إلى
Tends to be middle aged, tends to be female.
إذ أنّه يميل لأن يكون أنثى في منتصف العمر
Style tends to run small.
نمط يميل إلى تشغيل صغيرة
Our family tends to bloat.
عائلتنا تميل إلى التضخم
Results: 20155, Time: 0.1139

Top dictionary queries

English - Arabic