THE BASIS OF THE DRAFT ARTICLES in Arabic translation

[ðə 'beisis ɒv ðə drɑːft 'ɑːtiklz]
[ðə 'beisis ɒv ðə drɑːft 'ɑːtiklz]
أساس مشاريع المواد
أساس مشروع المواد

Examples of using The basis of the draft articles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
His delegation supported the Commission ' s recommendation to the General Assembly to take note of the draft articles in a resolution and annex them to the resolution, and to consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles.
وأعرب عن تأييد وفده لتوصية اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بمشاريع المواد في قرار تصدره وأن ترفقها بهذا القرار، وأن تنظر الجمعية، في مرحلة لاحقة، في وضع اتفاقية على أساس مشاريع المواد
the Committee had before it the report of the Secretary-General containing the comments and observations received from Governments on the recommendation of the International Law Commission to elaborate a convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection adopted by the Commission at its fifty-eighth session, in 2006.
بشأن توصية لجنة القانون الدولي الداعية إلى إعداد اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين، في عام 2006(
Unfortunately, the General Assembly ' s failure to adopt the Commission ' s recommendation that a convention should be elaborated on the basis of the draft articles would undermine work on the liability aspect; she hoped that the Assembly
وأعربت عن أسفها لعدم اعتماد الجمعية العامة التوصية التي اتخذتها لجنة القانون الدولي بأن إعداد اتفاقية على أساس مشاريع المواد من شأنه أن يقوض العمل المتعلق بجانب المسؤولية؛ وأعربت عن أملها في
His delegation endorsed the Commission ' s recommendation that the General Assembly should take note of the draft articles in a resolution and annex them to the resolution, as well as consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles.
وأعرب عن تأييد وفده لتوصية اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بمشاريع المواد في واحد من قراراتها وأن ترفقها بالقرار، وأن تنظر كذلك، في مرحلة لاحقة، في اعتماد اتفاقية على أساس مشاريع هذه المواد
at its fifty-third session(2001) it completed the first part and recommended to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles on Prevention of transboundary harm from hazardous activities.
وأوصت الجمعية العامة بصياغة اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بمنع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة(
on any future action, in particular on the form of the respective articles and principles, bearing in mind the recommendations made by the Commission in that regard, including in relation to the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, as well as on any practice in relation to the application of the articles and principles.
يتعلق بشكل كل من المواد والمبادئ، واضعة في الاعتبار التوصيات التي قدمتها اللجنة في ذلك الشأن، بما في ذلك ما يتعلق منها بوضع اتفاقية على أساس مشاريع المواد وكذلك ما يتعلق منها بأي ممارسة لها علاقة بتطبيق المواد والمبادئ
Invites Governments to submit comments on any future action, in particular on the form of the respective articles and principles, bearing in mind the recommendations made by the Commission in that regard, including in relation to the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, as well as on any practice in relation to the application of the articles and principles;
تدعو الحكومات إلى تقديم تعليقاتها على أي إجراء يتخذ في المستقبل، ولا سيما فيما يتعلق بشكل المواد والمبادئ المعنية، واضعة في الاعتبار التوصيات التي قدمتها اللجنة في ذلك الشأن، بما في ذلك ما يتعلق منها بإعداد اتفاقية على أساس مشروع المواد وكذلك ما يتعلق منها بأي ممارسة لها علاقة بتطبيق المواد والمبادئ
Mr. Dahmane(Algeria) said that his delegation had supported the approach adopted by the International Law Commission and followed by the Sixth Committee and the General Assembly in its resolution 63/124, namely to take note of the draft articles on the law of transboundary aquifers and to consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles.
السيد دهمان(الجزائر): قال إن وفد بلده يؤيد النهج الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي، والذي اتبعته اللجنة السادسة والجمعية العامة في قرارها 63/124، وهو الإحاطة علما بمشروع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، والنظر في مرحلة لاحقة في وضع اتفاقية على أساس مشاريع المواد
At its sixty-first session, the General Assembly took note of the draft articles on diplomatic protection adopted by the International Law Commission at its fifty-eighth session, in 2006, invited Governments to submit comments concerning the recommendation of the Commission that the Assembly elaborate a convention on the basis of the draft articles, and decided to include in the provisional agenda of its sixty-second session an item entitled" Diplomatic protection"(resolution 61/35).
في الدورة الحادية والستين، أحاطت الجمعية العامة علماً بمشروع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية، التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الثامنة والخمسين، في عام 2006، ودعت الحكومات إلى تقديم تعليقاتها بشأن توصية اللجنة بأن تعد الجمعية العامة اتفاقية على أساس مشروع المواد، وقررت أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين بندا بعنوان" الحماية الدبلوماسية"(القرار 61/35
With regard to the topic" Treaties over time", his delegation supported the work of the Study Group and wished to underscore the importance of observing the principles of stability and continuity of treaty relations. His delegation also commended the Commission ' s work on the topic" Diplomatic protection" and looked forward to continued discussion of the desirability of developing a convention on the basis of the draft articles.
وفيما يتصل بموضوع" المعاهدات عبر الزمن" يؤيد وفده أعمال فريق الدراسة ويرغب في التأكيد على أهمية مراعاة مبادئ الاستقرار والاستمرار للعلاقات التعاهدية، كما يثنى وفده على أعمال اللجنة بشأن موضوع" الحماية الدبلوماسية" متطلعاً إلى مواصلة المناقشة بشأن استصواب وضع اتفاقية على أساس مشاريع المواد
Upon completion of its work, the Joint Group recommended" to the IMO Council and to the TDB of UNCTAD that they consider favourably, on the basis of the useful work done so far, proposing to the General Assembly of the UN the convening of a diplomatic conference to consider and adopt a convention on certain rules relating to the arrest of ships on the basis of the draft articles for a convention prepared by the Group of Experts".
وأوصى الفريق المشترك، فور إتمام عمله،" مجلس المنظمة البحرية الدولية ومجلس التجارة والتنمية لﻷونكتاد بالنظر إيجابياً، على أساس العمل المفيد الذي أنجز حتى اﻵن، في تقديم اقتراح الى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بعقد مؤتمر دبلوماسي للنظر في وضع واعتماد اتفاقية بشأن قواعد معينة متعلقة بحجز السفن البحرية على أساس مشروع المواد الذي أعده فريق الخبراء
The work on that draft Convention was completed by the Group at its ninth session in December 1996, and the Group recommended to the IMO Council and to the Trade and Development Board of UNCTAD that the United Nations General Assembly be requested to convene a diplomatic conference to consider and adopt a convention on certain rules relating to the arrest of seagoing ships on the basis of the draft articles prepared by the Group.
وانتهى الفريق من العمل على مشروع اﻻتفاقية هذا في دورته التاسعة المعقودة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، وأوصى الفريق مجلس المنظمة البحرية الدولية ومجلس التجارة والتنمية لﻷونكتاد بالطلب من الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أن تعقد مؤتمرا دبلوماسيا من أجل النظر في وضع واعتماد اتفاقية بشأن بعض القواعد المتعلقة باحتجاز السفن المؤهلة لﻹبحار، على أساس مشروع المواد الذي أعده الفريق
However, it was unnecessary to elaborate a convention on the basis of the draft articles.
بيد أنه يرى أنه ليس هناك داعٍ لوضع اتفاقية تستند إلى مشاريع المواد
Accordingly, it would be logical to draft an international convention on the basis of the draft articles.
وبناء على ذلك، فإن صياغة مشروع اتفاقية دولية تستند إلى مشاريع المواد أمر منطقي
The goal of elaborating a convention on the basis of the draft articles was still far from being reached.
وذلك أن الهدف المتمثل في وضع اتفاقية على أساس مشاريع المواد لا يزال أمرا بعيد المنال
His delegation did not consider it necessary to elaborate a convention on the basis of the draft articles.
لكنه قال إن وفد بلده لا يرى ضرورة لوضع اتفاقية تستند إلى مشاريع المواد
The Commission recommends the elaboration of a convention by the General Assembly on the basis of the draft articles.
وتوصي اللجنة بأن تُعد الجمعية العامة اتفاقية استنادا إلى مشاريع المواد
Furthermore, the Commission recommended to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles.
وعلاوة على ذلك، أوصت اللجنة الجمعية العامة بصياغة اتفاقية استناداً إلى مشروع المواد
At a later stage consideration could be given to the elaboration of a convention on the basis of the draft articles.
ويمكن النظر في مرحلة لاحقة في صياغة اتفاقية على أساس مشاريع المواد
The Commission recommended that the General Assembly should elaborate a convention on the basis of the draft articles and accompanying commentaries.
وقد أوصت اللجنة بأن تقوم الجمعية العامة بوضع اتفاقية على أساس مشاريع المواد والتعليقات المرافقة لها
Results: 1031, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic