THE CONSIDERATION in Arabic translation

[ðə kənˌsidə'reiʃn]
[ðə kənˌsidə'reiʃn]
بنظر
consideration
view
look
in the eyes
considered
apos
لنظر
consideration
to hear
look
considering
للنظر

Examples of using The consideration in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The President: May I further take it that the Assembly agrees immediately to proceed to the consideration of sub-item(d) of agenda item 86?
الرئيس(تكلم بالانكليزيــــة): هــــل لي كذلك أن أعتبــــر أن الجمعيــــة توافـــــق علــــى الانتقـــــال فـــــورا إلى النظـــر فـي البنـــــد الفرعي(د) من البند 86 من جدول الأعمال؟?
The Acting President: May I further take it that the Assembly agrees to proceed immediately to the consideration of agenda item 12?
الرئيس بالنيابة تكلم باﻻنكليزية: هل لي أيضا أن أعتبر أن الجمعية توافق علـى النظـر فورا في البند ١٢ من جدول اﻷعمال؟?
As a starting point for the consideration of issues relating to the scope of immunity, it is necessary to recall certain provisions stated in the first part of the preliminary report.
لا بد، للبدء في بحث المسائل المتصلة بنطاق الحصانة، من الإشارة إلى بعض الأحكام المنصوص عليها في الجزء الأول من التقرير الأوّلي
Brazil will encourage, in this regard, the consideration by the national Parliament of the request for authorization to adhere to the second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights;
وفي هذا الصدد، ستشجع البرازيل على نظر البرلمان الوطني في طلب الإذن بالانضمام إلى البروتوكول الاختياري الثاني للعهد
The participation of women and the consideration of their needs should be a cardinal principle embedded in all local initiatives.
يجب أن تكون مشاركة المرأة والاهتمام باحتياجاتها المبدأ الرئيسي الكامن في جميع المبادرات المحلية
The SBSTA and the SBI initiated in 2013 the steps necessary to start the consideration of inputs for the review, in accordance with decisions 2/CP.17 and 1/CP.18.
اتخذت الهيئتان الفرعيتان في عام 2013 الخطوات الضرورية للبدء بدراسة المساهمات المقدمة إلى الاستعراض وفقاً للمقررين 2/م أ-17 و1/م أ-18
During the consideration of recommendation 10(b),
ولوحظ خلال مناقشة التوصية 10(ب)
Formulation of suggestions and recommendations of a general nature based on the consideration of reports submitted by States parties to the Covenant and by the specialized agencies.
صياغة مقترحات وتوصيات ذات طابع عام استناداً إلى النظر في التقارير التي تقدمها الدول الأطراف في العهد والوكالات المتخصصة
The Committee welcomed the consideration of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development in the proposed revisions to programme 7 of the medium-term plan for the period 2002-2005.
رحبت اللجنة بالاعتبار الذي أولي لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في التنقيحات المقترحة للبرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005
The Intergovernmental Expert Group Meeting on Mutual Assistance in Criminal Matters recommends to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice the consideration of the following draft resolution.
يوصي فريق الخبراء الحكومي الدولي بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية بأن تنظر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في مشروع القرار التالي
Norway supports the consideration of targeted measures to end atrocities against children and impunity for violators.
وتؤيد النرويج تدارس التدابير المُستهدفة لإنهاء الفظائع المرتكبة ضد الأطفال وإفلات المنتهكين من العقاب
We participated in the consideration of the report during the Informal Consultative Process earlier this year, which identified key issues of concern.
وقد شاركنا في مناقشة هذا التقرير خلال العملية الاستشارية غير الرسمية في وقت سابق من هذا العام، وهي المناقشة التي حددت المسائل الرئيسية ذات الأهمية
The consideration by the Sixth Committee of those provisions had raised a number of problems in recent years.
وقد أثار تدارس هذه الأحكام من طرف اللجنة السادسة عددا من المشاكل خلال الأعوام الماضية
The CTC has agreed on further questions and comments for the consideration of the Government of Trinidad
اتفقت اللجنة على أن توجه لعناية حكومة ترينيداد وتوباغو أسئلة وتعليقات إضافية
The Group welcomes the consideration of Guinea-Bissau by the Peacebuilding Commission and recommends that the Economic and Social Council terminate its mandate.
ويرحب الفريق بأن تنظر لجنة بناء السلام في حالة غينيا- بيساو ويوصي بأن يُنهي المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولايته
(b) Contribution by the Board to the consideration of the General Assembly, at its fifty-second session, of holding a third United Nations Conference on the Least Developed Countries.
ب اسهام المجلس في نظر الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين في عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
The consideration of the interests of every regional group is an indispensable component of the process of reforming the Council.
إن وضع مصالح كل مجموعة إقليمية في الاعتبار يمثل عنصرا لا غنى عنه في عملية إصلاح المجلس
Since 2010, Egypt had called for the consideration of an MDG framework that would extend past 2015.
وقد طالبت مصر منذ عام 2010 بالتفكير في إطار للأهداف الإنمائية للألفية يمتد إلى ما بعد عام 2015
Work under the mechanism should contribute to the consideration of the future multilateral efforts which will be required to achieve the elimination of nuclear weapons.
وينبغي أن يُسهم العمل في إطار هذه الآلية في بحث الجهود المتعددة الأطراف المقبلة التي ستكون لازمة لتحقيق إزالة الأسلحة النووية
By its decision 2/COP.2, the COP decided to include in the agenda of its third session the consideration, in accordance with article 28, paragraphs 2(a) and 6 of the CCD, of annexes containing arbitration and conciliation procedures.
قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 2/م أ-2 أن يُدرج في جدول أعمال دورته الثالثة، النظر في مرفقات تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق، وفقا للفقرتين 2(أ) و6 من المادة 28 من اتفاقية مكافحة التصحر
Results: 8049, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic