Examples of using The objectives set in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Thus, additional action needs to be taken if we are to attain the objectives set in Copenhagen.
appreciate the comprehensive and concise report of the Secretary-General on meeting the objectives set during the 1990 World Summit for Children.
A strike is legal if it meets the requirements and pursues the objectives set forth in article 450.".
It is unacceptable that the objectives set could not be met owing to interminable negotiations
This system appears well-equipped to meet the objectives set for parliamentary documentation,
Is bound to the effective pursuit of the objectives set by the PNPV and to the realization of the following purposes.
Those initiatives have furthered efforts by Governments to meet the objectives set by the General Assembly at its twentieth special session.
This vision and the objectives set to achieve it will serve as the basis for assessing the United Nations system ' s performance at the country level.
To a large extent, therefore, the objectives set in 1953/58 have been attained.
In addition to the political commitment undertaken by the Rio Group, Latin America has defined concrete action designed to achieve the objectives set at Copenhagen.
It provides the Business Plan with rigor, by confirming that the objectives set are achievable from a financial point of view.
Although various efforts have been made, significant obstacles to achieving the objectives set forth in these particular Millennium Development Goals remain.
Additionally, the Office of the Prosecutor continues to work closely with the other organs of the Tribunal to meet the objectives set in Resolutions 1503 and 1534.
Those missions had met with varying degrees of success in achieving the objectives set in their mandates.
A more integrated effort will clearly be required of the United Nations system if the objectives set out in An Agenda for Development are to be achieved.
To this effect, closer cooperation between UNCTAD and UNDP would be beneficial in enabling UNCTAD to advance the objectives set out at Midrand.
Additionally, the Office of the Prosecutor will continue to work closely with the other organs of the Tribunal to meet the objectives set in resolutions 1503(2003) and 1534(2004).