TO CONTINUE TO SUBMIT in Arabic translation

[tə kən'tinjuː tə səb'mit]
[tə kən'tinjuː tə səb'mit]
على مواصلة تقديم
يواصل موافاة
تواصل موافاة
يستمر في تقديم

Examples of using To continue to submit in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In its resolution 64/146, the General Assembly requested the Special Representative of the Secretary-General on children and armed conflict to continue to submit reports to the Human Rights Council on the activities undertaken in discharging her mandate.
طلبت الجمعية العامة في قرارها 64/146 إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى مجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها
decisions 44/442 of 21 December 1989 and 46/450 of 20 December 1991, requesting the Secretary-General to continue to submit to it annual reports on standards of accommodation for air travel.
٤٦/٤٥٠ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يواصــل تقديــم تقارير سنوية إليها عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
In that statement, the Council, inter alia, requested me to continue to submit an annual report on the implementation of resolution 1325(2000) and underlined the need for timely and systematic reporting on women and peace and security issues.
وفي ذلك البيان، طلب إليَّ المجلس، في جملة أمور، مواصلة تقديم تقرير سنوي عن تنفيذ القرار 1325(2000)، وأكد على ضرورة تقديم التقارير المتعلقة بقضايا المرأة والسلام والأمن في حينها وبصورة منتظمة
The Committee also encourages organizations to continue to submit information on international best practices, codes and standards relevant to
كما تشجع اللجنة المنظمات على مواصلة تقديم معلومات عن أفضل الممارسات والمدونات والمعايير المتصلة بتنفيذ القرار 1373(2001)
The Committee also encourages organizations to continue to submit information on international best practices, codes and standards relevant to the implementation of Security Council resolution 1373(2001)
كذلك تشجع اللجنة المنظمات على مواصلة تقديم معلومات عن أفضل الممارسات والمدونات والمعايير الدولية المتصلة بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373(2001)
Also requests the Secretary-General to continue to submit each year to the Economic and Social Council a detailed report on all activities of United Nations bodies and the specialized agencies to combat racism and racial discrimination, containing an analysis of information received on such activities;
تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة تقديم تقرير مفصل كل سنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن جميع أنشطة هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، يتضمن تحليلا للمعلومات الواردة عن الأنشطة
Takes note of the programme of work for 2006,2 and requests the Unit to continue to submit an advance version of its programme of work to the General Assembly at the first part of its resumed sessions;
تحيط علما ببرنامج العمل لعام 2006(2)، وتطلب إلى الوحدة مواصلة تقديم نسخة مسبقة من برنامج عملها إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دوراتها المستأنفة
(d) To invite the Chair of the Committee on the Rights of the Child to continue to submit reports on the work of the Committee to the General Assembly at its sixty-sixth session as a way to enhance communication between the Assembly and the Committee;
(د) أن تدعو رئيسة لجنة حقوق الطفل إلى مواصلة تقديم تقارير عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة
Slovenia pledges to continue to submit regularly periodic reports to the human rights treaty bodies and to assure follow-up, including dissemination and publication within Slovenia of the recommendations and comments made by those bodies and concrete activities aimed at their effective implementation.
وتتعهد سلوفينيا بمواصلة تقديم التقارير الدورية المطلوبة بموجب معاهدات حقوق الإنسان بصورة منتظمة، وكفالة متابعتها، بما في ذلك نشر وتعميم التوصيات والتعليقات الصادرة عن هذه الهيئات داخل سلوفينيا، والاضطلاع بأنشطة محددة ترمي إلى تنفيذها على نحو فعال
Invites Parties to continue to submit new reports or updates on activities implemented jointly under the pilot phase, endorsed by designated national authorities for activities implemented jointly, using the uniform reporting format adopted by its decision 10/CP.3.
يدعو اﻷطراف إلى مواصلة تقديم تقارير جديدة أو تقارير مستوفاة بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، تقرها السلطات الوطنية المعنية بخصوص اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً، وذلك باستخدام الشكل الموحد لتقديم التقارير الذي اعتُمده بمقرره ٠١/ م أ-٣
Reaffirms section I, paragraph 6, of its resolution 60/258, and requests the Unit to continue to submit an advance version of its programme of work to the General Assembly at the first part of its resumed sessions;
تؤكد من جديد الفقرة 6 من الجزء الأول من قرارها 60/258، وتطلب إلى الوحدة مواصلة تقديم نسخة مسبقة من برنامج عملها إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دوراتها المستأنفة
By its resolution 59/261 of 23 December 2004, the General Assembly requested the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to continue to submit reports to the General Assembly and the Commission on Human Rights.
طلبت الجمعية العامة بموجب قرارها 59/261 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح مواصلة تقديم التقارير إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان
As noted in paragraph 1.69 of the proposed programme budget, by its resolution 59/261 the General Assembly requested the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to continue to submit reports to the Assembly and the Commission on Human Rights.
أولا- 4 كما أشير إلى ذلك في الفقرة 1-69 من الميزانية البرنامجية المقترحة، فقد طلبت الجمعية العامة في قرارها 59/261 من الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح مواصلة تقديم التقارير إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان
Invites States, interested governmental and non-governmental organizations, special representatives, special rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights to continue to submit, as appropriate, contributions as to how they promote and give effect to the Declaration;
تدعو الدول، والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المهتمة، والممثلين الخاصين والمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان الى مواصلة تقديم مساهماتهم، بحسب اﻻقتضاء، عن الكيفية التي تمكنهم من تعزيز وإعمال اﻹعﻻن
member States were continuing to develop national norms related to the regulation of the peaceful exploration and use of outer space and encouraged States to continue to submit information on their respective national legislation and regulatory frameworks.
عددا من الدول الأعضاء يواصل وضع قواعد وطنية تتصل بتنظيم استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، وشجّعت الدول على مواصلة تقديم المعلومات عن تشريعاتها وأطرها التنظيمية الوطنية
The Chairs also recognize that States may choose not to take advantage of a simplified process but may wish instead to continue to submit reports in accordance with the reporting guidelines of each treaty body.
ويقر رؤساء الهيئات أيضا بأن الدول قد تختار عدم الاستفادة من وجود عملية مبسطة ولكنها قد ترغب عوضا عن ذلك في أن تواصل تقديم التقارير وفقا للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير لكل هيئة من هيئات المعاهدات
Requests the Special Rapporteur, in carrying out his mandate, to continue to examine situations of extrajudicial, summary or arbitrary executions and to continue to submit on an annual basis his findings, together with conclusions and recommendations, to the Commission on Human Rights;
ترجو من المقرر الخاص، في أدائه وﻻيته، مواصلة دراسة حاﻻت اﻻعدام بﻻ محاكمة أو باجراءات موجزة أو اﻻعدام التعسفي، واﻻستمرار في تقديم نتائجه، على أساس سنوي، باﻻضافة إلى استنتاجاته وتوصياته، إلى لجنة حقوق اﻹنسان
Invites States, interested intergovernmental and non-governmental organizations, special representatives, special rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights to continue to submit, as appropriate, contributions as to how they promote and give effect to the Declaration;
تدعو الدول، والمنظمات الحكومية الدولية المهتمة باﻷمر وكذلك المنظمات غير الحكومية، والممثلين الخاصين، والمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان إلى مواصلة تقديم مساهماتهم، بحسب اﻻقتضاء، فيما يتعلق بكيفية تعزيزهم وإعمالهم لﻹعﻻن
the United Nations Charter, the United Kingdom was obliged to continue to submit annual reports until such time as the General Assembly voted in favour of the removal of a Territory from its list of NonSelf-Governing Territories.
من ميثاق الأمم المتحدة، بمواصلة تقديم تقارير سنوية ريثما تصوت الجمعية العامة لصالح رفع الإقليم من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
under Article 73(e) of the United Nations Charter, the United Kingdom was obliged to continue to submit annual reports until such time as the General Assembly voted in favour of the removal of a Territory from its list of Non-Self-Governing Territories.
من ميثاق الأمم المتحدة، بمواصلة تقديم تقارير سنوية ريثما تصوت الجمعية العامة مؤيدة رفع اسم الإقليم من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
Results: 164, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic