TO MONITOR AND EVALUATE in Arabic translation

[tə 'mɒnitər ænd i'væljʊeit]
[tə 'mɒnitər ænd i'væljʊeit]
لمراقبة و تقييم
لمتابعة و تقييم
ل رصد و تقييم
ومراقبة وتقييم
لترصد وتقيّم

Examples of using To monitor and evaluate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The policies of countries that have been attracting back skilled nationals were highlighted and the need to monitor and evaluate the outcomes of those policies was underscored.
وسلط الضوء على سياسات البلدان التي من شأنها إعادة اجتذاب الكفاءات الوطنية، وتم التشديد على الحاجة إلى رصد وتقييم نتائج تلك السياسات
Such comparative information will enable the Committee and the State party itself to monitor and evaluate the progressive implementation of the rights enshrined in the Covenant.
وهذه المعلومات المفصلة سوف تمكن اللجنة والدولة الطرف نفسها من رصد وتقييم التنفيذ التدريجي للحقوق الواردة في العهد
The Commission recognizes UNRWA efforts to continue to monitor and evaluate implementation of the organizational development process.
وتعرب اللجنة عن تقديرها للجهود التي تبذلها الأونروا من أجل الاستمرار في رصد وتقييم تنفيذ عملية التطوير التنظيمي
Take better advantage of the qualitative and quantitative approach to monitor and evaluate policies and interventions already in place.
أن يستفاد بصورة أفضل من النهج الكيفي والكمي المتبع في رصد وتقييم السياسات والتدخلات القائمة بالفعل
A convention should establish an expert committee composed of persons with disabilities to monitor and evaluate its implementation.
ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف من معوقين كي ترصد وتقيـِّم التنفيذ
(iv) Ensuring national ownership of the monitoring process and strengthening national capacity to monitor and evaluate;
Apos; 4' كفالة أن يتم، على الصعيد الوطني، تولي زمام عملية الرصد وتعزيز القدرات الوطنية في مجالي الرصد والتقييم
The Committee emphasizes the importance of setting up an independent mechanism with the mandate regularly to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention at the national and local levels.
تؤكد اللجنة على أهمية إقامة آلية مستقلة مناطة بولاية القيام بانتظام برصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية على المستويين الوطني والمحلي
I urge the Government to expeditiously implement the action plan and to allow local non-governmental organizations to monitor and evaluate its implementation.
وإني أحث الحكومة على التعجيل بتنفيذ خطة العمل وتمكين المنظمات غير الحكومية المحلية من رصد وتقييم تنفيذها
Further development of statistics and indicators is crucial to enabling countries to design evidence-based policies and to monitor and evaluate implementation.
كما إن إجراء مزيد من التطوير للإحصاءات والمؤشرات هو أمر بالغ الأهمية لتمكين البلدان من وضع سياسات تستند إلى الأدلة، وتمكينها كذلك من رصد وتقييم عملية التنفيذ(
Several delegations noted UNICEF efforts to strengthen its capacity to monitor and evaluate its humanitarian work.
وأشارت عدة وفود إلى جهود اليونيسيف المبذولة لتعزيز قدرتها على رصد وتقييم أعمالها في المجال الإنساني
Resolution 56/10 Tools to improve data collection to monitor and evaluate the implementation of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem.
القرار 56/10 أدوات لتحسين جمع البيانات لرصد وتقييم تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
In addition to this, the Committee recommends that the State party establish mechanisms to monitor and evaluate the efficacy, adequacy and equitability of the distribution of resources allocated to the implementation of the Convention for all children.
وإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع آليات لرصد وتقييم فعالية وملاءمة وتكافؤ توزيع الموارد المخصصة لتنفيذ الاتفاقية لفائدة جميع الأطفال
should be detailed and used like a daily instrument for the individuals, in charge of its development, to control the actions, costs and timeline, to monitor and evaluate the implementation, to make necessary adjustments and to assess the results.
تكون مفصّلة وأن تستخدم كأداة يومية للأفراد المسؤولين عن تطويرها للتحكم بالأعمال والتكلفة والإطار الزمني ومراقبة وتقييم التنفيذ والقيام بتعديلات ضرورية وتقدير النتائج
in the next section, for the organizations to monitor and evaluate contractor performance in the absence of agreed metrics.
سيتبين من الفرع التالي، أن ترصد وتقيّم أداء المقاول دون وجود مقاييس متفق عليها
(a) Establish independent human rights institutions in the German-speaking Community and at the federal level, in accordance with the Paris Principles(General Assembly resolution 48/134), to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention.
(أ) إنشاء مؤسسات مستقلة لحقوق الإنسان في إطار الطائفة الناطقة بالألمانية وعلى الصعيد الاتحادي، وفقاً لمبادئ باريس(قرار الجمعية العامة 48/134)، لرصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية
States are encouraged to set up multi-stakeholder platforms and frameworks at local, national and regional levels or use such existing platforms and frameworks to collaborate on the implementation of these Guidelines; to monitor and evaluate the implementation in their jurisdictions; and to evaluate the impact on improved governance of tenure of land, fisheries and forests, and on improving food security and the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security, and sustainable development.
تُشجَّع الدول على إنشاء منصات وأطر متعددة أصحاب المصلحة على الصعيد المحلي، والوطني، والإقليمي، أو استخدام المنصات والأطر القائمة للتعاون بشأن تنفيذ هذه الخطوط التوجيهية؛ ومراقبة وتقييم التنفيذ في ولاياتها القضائية؛ وتقييم آثار الحوكمة المحسّنة لحيازة الأراضي، ومصايد الأسماك، والغابات؛ وبشأن تحسين الأمن الغذائي والتحقيق التدريجي للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني، والتنمية المستدامة
Capacity to monitor and evaluate vulnerability.
القدرة على رصد وتقييم قابلية التأثر
Efforts to monitor and evaluate adaptation programmes and projects.
الجهود المبذولة لرصد وتقييم برامج ومشاريع التكيف
Level of capacity to monitor and evaluate projects and programmes.
مستوى القدرة على رصد وتقييم المشاريع والبرامج
Efforts to monitor and evaluate adaptation strategies, policies and plans.
الجهود المبذولة لرصد وتقييم استراتيجيات وسياسات وخطط التكيف
Results: 1976, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic