TO PROGRAMME ACTIVITIES in Arabic translation

[tə 'prəʊgræm æk'tivitiz]
[tə 'prəʊgræm æk'tivitiz]
للأنشطة البرنامجية
إلى الأنشطة البرنامجية
لﻷنشطة البرنامجية
for programme activities
بأنشطة برنامجية
إلى اﻷنشطة البرنامجية
بأنشطة البرامج
لأنشطة البرامج

Examples of using To programme activities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With those interface issues now addressed, the new programme coding structure will be introduced in 2000 and applied to programme activities in 2001.
والآن وقد تم التصدي لهذه المسائل المتعلقة بالربط بين النظامين فسوف يتم في عام 2000 إدخال الهيكل الجديد للترميز في البرامج ويتم تطبيقه بالنسبة للأنشطة البرنامجية في عام 2001
Both operational and common services are functions essential to programme activities and the functioning of the Agency as a whole.
إن كلاً من الخدمات التشغيلية والخدمات المشتركة هي وظائف أساسية بالنسبة لأنشطة البرامج وعمل الوكالة ككل
Support was expressed to the Executive Director for his efforts to identify savings in the biennial support budget and to redeploy resources from administration to programme activities.
وأعرب عن التأييد للمدير التنفيذي في جهوده الرامية الى استبانة أوجه الوفر في ميزانية الدعم لفترة السنتين ونقل موارد من الشؤون اﻻدارية الى اﻷنشطة البرنامجية
Resolutions of relevance to programme activities related to the elimination of violence against women and the implementation of General Assembly resolution 52/86 11.
القرارات ذات الصلة باﻷنشطة البرنامجية المتعلقة بالقضاء على العنف ضد المرأة وتنفيذ قرار الجمعية العامة ٢٥/٦٨
The programmatic components of the integrated budget are governed by the principles and methodologies distributing regular resources to programme activities previously contained in the programming arrangements legislated by the Executive Board(annex 2).
تخضع العناصر البرنامجية للميزانية المتكاملة لمبادئ ومنهجيات توزيع الموارد العادية على الأنشطة البرنامجية الواردة سابقا في ترتيبات البرمجة التي شرعها المجلس التنفيذي(المرفق 2
UN-Women allocates the balance of its regular resources after utilization by the institutional budget to programme activities.
تخصص هيئة الأمم المتحدة للمرأة الرصيد المتبقي من مواردها العادية بعد أن تستخدم الميزانية المؤسسية ما تحتاجه من موارد للإنفاق على الأنشطة البرنامجية
The unliquidated obligation of $529,000 represents unliquidated obligations recognized by other United Nations agencies on behalf of UNFPA in regard to programme activities.
ويمثل الالتزام غير المصفى البالغ 000 529 دولار التزامات غير مصفاة أقرَّت بها وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة باسم الصندوق في إطار الأنشطة البرنامجية
Special attention will be given to the areas of environment, transport, statistics, trade facilitation and economic analysis and to programme activities in other areas that are especially linked to those themes.
وسيعطى اهتمام خاص لمجاﻻت البيئة، والنقل، واﻻحصاءات،، وتيسير التجارة، والتحليل اﻻقتصادي، ولﻷنشطة البرنامجية في المجاﻻت اﻷخرى التي ترتبط ارتباطا وثيقا بهذه المواضيع
The increases in the outline are essentially allocated to programme activities that reflect a volume increase of 1.5 per cent in real terms and a cost increase of 5.5 per cent.
وتخصص الزيادات الواردة في المخطط الأولي أساسا للأنشطة البرنامجية التي تمثل زيادة في الحجم بنسبة قدرها 5ر1 في المائة بالأرقام الحقيقية وزيادة في التكاليف بنسبة قدرها 5ر5 في المائة
Of the total proposed Environment Fund budget, $128 million, or 88.9 per cent, relates to programme activities and $16 million, or 11.1 per cent, relates to the support budget(see figure 2 below).
ومن المجموع المقترح لميزانية صندوق البيئة، يتعلق مبلغ 128 مليون دولار أو 88.9 في المائة، بأنشطة البرنامج ويتعلق مبلغ 16 مليون أو 11.1 في المائة بميزانية الدعم(أنظر الشكل 2 أدناه
(c) In terms of resource utilization, it is planned to maintain a programme-to-support ratio of 78:22 for the biennium 2004-2005, which means that for each available dollar, 78 cents are allocated directly to programme activities.
(ج) من حيث استخدام الموارد، يعتزم الحفاظ على نسبة قدرها 22: 78 للأنشطة البرنامجية وأنشطة الدعم لفترة السنتين 2004-2005، وهذا يعني أنه من كل دولار متاح سيخصص 78 سنتا مباشرة للأنشطة البرنامجية
relates to programme activities and $15 million,
نسبة 88.5 في المائة خاصة بأنشطة البرنامج و15 مليون دولار
which meant that more core resources could be dedicated to programme activities, a key incentive for core resource contributors.
يعني إمكانية تخصيص المزيد من الموارد الأساسية لأنشطة البرنامج، مما يعد حافزا رئيسيا للمساهمين بموارد أساسية
As new information becomes available, UNICEF monitors the unfunded portion of the reserve to maintain a balance in the long term between building the reserve and maximizing resources to programme activities.
وكلما أُتيحت معلومات جديدة، تقوم اليونيسيف برصد الجزء غير الممول من الاحتياطي من أجل الحفاظ على توازن على المدى الطويل بين تكوين الاحتياطي وتعظيم الموارد المخصصة للأنشطة البرنامجية
Accordingly, some 28 per cent of total expenditures related to programme activities at the regional and global levels, programme support and management and activities that could
ولذلك، يعزى حوالي 28 في المائة من مجموع النفقات إلى الأنشطة البرنامجية المضطلع بها على الصعيدين الإقليمي والعالمي، وإلى دعم وإدارة البرامج، والأنشطة التي لا يمكن
Of the total proposed Environment Fund budget, $136 million, or 89.5 per cent, relates to programme activities and $16 million, or 10.5 per cent, to the support budget(see figure II).
ومن إجمالي ميزانية صندوق البيئة المقترحة، هناك 136 مليونا أو 89.5 في المائة تتعلق بأنشطة البرنامج و16 مليونا أو 10.5 بالمائة تتعلق بميزانية الدعم(أنظر الشكل ثانياً
UN-Women has therefore focused on assessing the existing approach of UNWomen to liquidity management and minimizing its risk of cash shortfalls while ensuring that the Entity can maintain ongoing operational functionality and that maximum resources are directed to programme activities.
وبناء على ذلك، ركزت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على تقييم النهج الذي تتبعه حاليا لإدارة السيولة وتقليص مخاطر حدوث عجز في النقدية مع كفالة قدرتها على الاحتفاظ بالوظائف التشغيلية الحالية وتوجيه أكبر قدر ممكن من الموارد للأنشطة البرنامجية
Accordingly, some 30 per cent of total expenditures related to programme activities at the regional and global levels, programme support and management and activities that could not be attributed to any of the above categories.
وعليه، فإن نحو 30 في المائة من مجموع النفقات كان يتصل بأنشطة برنامجية يضطلع بها على الصعيدين الإقليمي والعالمي، وبدعم وإدارة البرامج، وبأنشطة لم يتسن تصنيفها في أي من الفئات المبينة أعلاه
Accordingly, some 28 per cent of total expenditures related to programme activities at the regional and global levels, programme support and management, and activities that could not be attributed to any of the above categories.
وبالتالي، فإن حوالي 28 في المائة من مجموع النفقات يُعزى إلى الأنشطة البرنامجية المضطلع بها على الصعيدين الإقليمي والعالمي، ودعم وإدارة البرامج، والأنشطة التي لا يمكن تصنيفها مع أي فئة من الفئات المشار إليها أعلاه
relates to programme activities and 10 percent,
مبلغ 162.0 مليون دولار، بأنشطة البرنامج، و10 في المائة،
Results: 98, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic