TO REACT QUICKLY in Arabic translation

[tə ri'ækt 'kwikli]
[tə ri'ækt 'kwikli]
للرد ب سرعة
التفاعل بسرعة
بالرد السريع
للاستجابة السريعة
تتفاعل ب سرعة
ل الرد ب سرعة
بالتفاعل بسرعة

Examples of using To react quickly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is broad recognition that the ability of the African Union and its subregions to react quickly has, in most instances, been positive.
ثمة اعتراف على نطاق واسع بأن قدرة الاتحاد الأفريقي ومناطقه دون الإقليمية على رد الفعل السريع كانت إيجابية في معظم الحالات
It must be useful by being effective, responsive and flexible, and able to react quickly, and evolve in its modes of operation.
ويجب أن يكون مفيدا بأن يكون فعالا ومستجيبا ومرنا، وقادرا على التصرف السريع، وعلى التطور في أساليب عمله
Building on these factors, the proposed mission would be deployed in key areas, with a capacity to react quickly to developments on the ground.
واستنادا إلى هذه العوامل، ستنشر البعثة المقترحة في المناطق الرئيسية، وستكون لديها قدرة على المواجهة السريعة لأي تطورات تحصل على أرض الواقع
It was in this context that I announced that Canada would examine ways to improve the capacity of the United Nations to react quickly to such events.
وكان هذا هو السياق الذي أعلنت فيه أن كندا ستبحث سبل تحسين قدرة اﻷمم علـى الرد بسرعة عند وقوع مثل هذه اﻷحداث
also enable the Fund to react quickly to changes in risk profiles.
ستُمكِّن الصندوق من الاستجابة بسرعة للتغيرات في مستوى المخاطر
The best way to avoid the fall of a company is to learn to react quickly and adapt to the external environment and, as a result, such changes lead to the modernization of the concept of small business management.
أفضل طريقة لتفادي سقوط الشركة هي تعلم التفاعل بسرعة والتكيف مع البيئة الخارجية، ونتيجة لذلك ، تؤدي هذه التغييرات إلى تحديث مفهوم الأعمال الصغيرة والنموذج. إدارة
The same delegation said that the greater predictability of income that had been requested by the Executive Director in her statement was perhaps not as important as was the ability to react quickly to changes in income levels.
وقال نفس الوفد إن زيادة القدرة على التنبؤ باﻻيرادات التي تطلبها المديرة التنفيذية في بيانها ربما ﻻ تكون بنفس أهمية القدرة على التفاعل بسرعة مع التغييرات في مستويات اﻻيرادات
the Secretary-General should be able to react quickly and seek the use of gratis personnel if no other practical option was available.
يستطيع اﻷمين العام أن يكون له رد فعل سريع وأن يسعى الى استخدام الموظفين المقدمين دون مقابل إذا لم يتح له أي خيار عملي آخر
They have to react quickly.
So we knew we had to react quickly.
وكنا نعي انه يجب ان نتصرف بسرعة
If this is the case, it is essential to react quickly.
إذا كان هذا هو الحال، فمن الضروري التصرف بسرعة
Memory allows you to react quickly to sudden and unexpected events on the road.
الذاكرة تسمح لك بالرد بسرعة على الأحداث المفاجئة والغير المتوقعة على الطريق
From its deterrent posture KFOR is able to react quickly and decisively, as required.
وتستطيع قوة كوسوفو، من منطلق الردع، أن ترد بسرعة وحزم حسب الاقتضاء
Mobile trading allows you to react quickly to sudden market movements wherever you are.
يتيح لك التداول عبر الهاتف المحمول التفاعل بشكل سريع مع التحركات المفاجئة في الأسواق أينما تكون
This adaptation includes increased capacity and capability to react quickly and with adequate operational mobility.
ويشمل هذا التكييف زيادة القدرات والإمكانيات اللازمة للاستجابة بصورة سريعة وبقدر كاف من خفة الحركة التشغيلية
It is crucial to react quickly, then it's possible that the problem can be eliminated.
من الأهمية بمكان أن نتفاعل بسرعة، ومن ثم يمكن القضاء على المشكلة
Leveraged trading allows you to react quickly to price fluctuations and take advantage of short-term volatility.
يتيح لك التداول بالرافعة المالية الاستجابة سريعًا لتقلبات الأسعار والاستفادة من التقلبات القصيرة الأجل
His delegation appreciated the fact that UNHCR had frequently been asked to react quickly in extraordinary circumstances.
وعبر عن ادراك بﻻده للواقع المتمثل في أن المفوضية كانت مطالبة في أحيان كثيرة بالتصرف بسرعة في ظل ظروف استثنائية
It is necessary to react quickly to all the changes that occur not only inside the company,
من الضروري الرد بسرعة على جميع التغييرات التي تحدث ليس داخل الشركة فحسب،
To react quickly to emergencies, UNHCR attempts to maintain a stockpile of these items large enough to provide for 600,000 beneficiaries.
وحتى تتسنى الاستجابة بسرعة في حالات الطوارئ، يحاول مسؤولو المفوضية الاحتفاظ بمخزون من هذه اللوازم بحجم يكفي لإمداد 000 600 من المستفيدين
Results: 356, Time: 0.0794

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic