Examples of using
To the work programme
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
It was agreed to add the consideration of this matter to the work programme of the Commission.
وتم الاتفاق على إدراج النظر في هذه المسألة في برنامج عمل اللجنة
Following UNCTAD XI, the Working Party might wish to meet again to review necessary amendments to the work programme, as had been done following previous Conferences.
وقد ترغب الفرقة العاملة، عقب انعقاد الأونكتاد الحادي عشر، في الاجتماع مرة أخرى لاستعراض التعديلات الضرورية على برنامج العمل، على النحو الذي تم في أعقاب المؤتمرات السابقة
The secretariat will provide laptops, in the conference room, for accredited delegations, to facilitate access to the work programme of the Committee through its paperless committee system.
وستوفر الأمانة العامة الحواسيب المحمولة، في غرفة الاجتماعات للوفود المعتمدة، لتيسير الاطلاع على برنامج عمل اللجنة من خلال نظام اللجنة الإلكتروني
The closing plenary meeting, on Wednesday, 9 June, will be devoted to the work programme(item 3(ii)) and to the adoption of the report(item 4).
أما الجلسة العامة الختامية التي ستعقد في يوم الأربعاء، 9 حزيران/يونيه، فسوف تخصص لبرنامج العمل(البند 3،2،) ولاعتماد التقرير(البند 4)(1
The Acting President(spoke in French): I wish to inform Members of some additions to the work programme of the General Assembly.
الرئيس بالنيابة تكلم بالفرنسية: أود أن أبلغ اﻷعضاء ببعــض اﻹضافات التي أدخلت على برنامج عمل الجمعية العامة في صباح يوم اﻻثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر
The Commission was also provided with information on actions taken by the governing bodies of organizations of the common system on matters relevant to the work programme of the Commission.
وقد زودت اللجنة أيضا بمعلومات عن اﻹجراءات التي اتخذتها الهيئات اﻹدارية لمؤسسات النظام الموحد بشأن المسائل ذات الصلة ببرنامج عمل اللجنة
By subparagraphs 6(b)-(e) of the Busan outcome, agreement was reached on four overarching functions related to the work programme of the platform.
وبموجب الفقرات الفرعية من 6(ب) إلى 6(هـ) من الوثيقة الختامية لاجتماع بوسان، جرى التوصل إلى اتفاق بشأن أربع مهام شاملة تتعلق ببرنامج عمل المنبر
Within the secretariat, due attention was given to management reform, including ensuring changes in staff profile and/or skills as relevant to the work programme.
وأولي اﻻهتمام الﻻزم داخل اﻷمانة لمسألة اﻹصﻻح اﻹداري، بما في ذلك ضمان إحداث تغييرات في هيكل و/أو مهارات الموظفين بما يناسب برنامج العمل
The objective of this programme is to provide adequate and timely personnel, financial, and general services support to the work programme of the COP and its secretariat.
إن الهدف من هذا البرنامج هو توفير دعم كاف وفي الوقت المناسب من الموظفين والشؤون المالية والخدمات العامة لبرنامج عمل مؤتمر اﻷطراف وأمانته الدائمة
Other COP 1 decisions also relevant to the work programme of the SBSTA are as follows.
وترد فيما يلي المقررات اﻷخرى للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف فيما يتصل ببرنامج عمل الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
Currently, organizations of the United Nations system are requested to provide inputs to the work programme of both the JIU and the CEB/HLCM.
ويُطلب حاليا إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تقدم إسهامات في برنامجي عمل الوحدة واللجنة الإدارية كليهما
Some other relevant activities might be added to the work programme of the Department in the course of the year.
وربما تجري إضافة بعض اﻷنشطة اﻷخرى ذات الصلة إلى برنامج عمل اﻹدارة في غضون السنة
The closing plenary meeting, on 31 July, will be devoted to the work programme(item 3(ii)) and to the adoption of the report(item 4).
أما الجلسة العامة الختامية التي ستعقد في ١٣ تموز/يوليه فسوف تخصص لبرنامج العمل البند ٣'٢'( وﻻعتماد التقرير)البند ٤()١
UNESCO is contacting all Governments and relevant actors within the international community to draw attention to the work programme and encourage its implementation and partnership.
وتُجري اليونسكو اتصاﻻت مع جميع الحكومات والعناصر الفاعلة ذات الصلة داخل المجتمع الدولي لتوجيه اﻻنتباه إلى برنامج العمل وتشجيع تنفيذه وإقامة الشراكات
an alert service and Twitter account where last minute changes to the work programme were communicated in real time.
لإبلاغ المشاركين، بصورة آنية، بما قد يطرأ من تغييرات على برنامج العمل في آخر لحظة
Noting the increasing need to involve the scientific community in the implementation of The Strategy and of the activities related to the work programme of the Committee on Science and Technology(CST).
وإذ يلاحظ الحاجة المتزايدة لإشراك الدوائر العلمية في تنفيذ الاستراتيجية والأنشطة ذات الصلة ببرنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا
Limited capacity will also be available in 2012 to provide technical support to the work programmeto address loss and damage.
وستكون القدرات المتاحة في عام 2012 لتقديم الدعم التقني إلى برنامج العمل المتعلق بالتصدي للخسائر والأضرار محدودة أيضاً
How would you rate this recommendation in terms of relevance and timeliness(to the work programme of the CST)?
(ب) كيف تقيّمون هذه التوصية من حيث أهميتها وتوقيتها (بالنسبة إلى برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا)؟?
The need to address new mandates emanating from the Commission on Human Rights prompted several adjustments to the work programme of the Centre for Human Rights in the 1992-1993 biennium.
حفزت الحاجة إلى معالجة وﻻيات جديدة منبثقة عن لجنة حقوق اﻹنسان على إدخال تعديﻻت عديدة على برنامج عمل مركز حقوق اﻹنسان في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣
All clusters should mainstream cross-cutting issues in their inputs to the work programme of the TYCBP-AU and the subsequent annual work plans/business plans.
ينبغي أن تعمِّم جميع المجموعات المسائل المشتركة بين القطاعات في مساهماتها في إعداد برنامج عملالبرنامج العشري وخطط العمل/ خطط الأعمال السنوية اللاحقة
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文