TOTAL OR PARTIAL in Arabic translation

['təʊtl ɔːr 'pɑːʃl]
['təʊtl ɔːr 'pɑːʃl]
الكلي أو الجزئي
كلية أو جزئية
التام أو الجزئي
أو الجزئى
كليا أو جزئيا
كلياً أو جزئياً
كاملاً أو جزئياً

Examples of using Total or partial in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The total or partial reproduction of the content of this site, in particular of the images contained therein, which remain the property of Zamboni Piero, is prohibited, with the exception of registered trademarks(possibly used to better present the product).
يحظر الاستنساخ الكلي أو الجزئي لمحتوى هذا الموقع، ولا سيما الصور الموجودة فيه، التي لا تزال ملكًا لزامبوني بييرو، باستثناء العلامات التجارية المسجلة(التي يمكن استخدامها لعرض المنتج بشكل أفضل
State ownership can be total or partial, but essential to the public nature of an institution or activity is the
وقد تكون ملكية الدولـة كاملة أو جزئية، ولكن يتمثـل الأمر الأساسي بالنسبة للطابع العام للمؤسسة
Article 880 of the UAE Civil Code imposes a joint liability on the contractor and the designer for ten years for the total or partial collapse of a building or for a defect which threatens the stability of the building.
تفرض المادة 880 من القانون المدني لدولة الإمارات العربية المتحدة مسؤولية مشتركة على المقاول والمصمم لمدة عشر سنوات عن الانهيار الكلي أو الجزئي للمبنى أو بسبب عيب يهدد استقرار المبنى
In material posted to the Internet on 11 July 2001, the rebels stated that" one of the priority roles of the external mission is the diplomatic struggle for the total or partial lifting of sanctions imposed on UNITA members".
وفي مقالات نشرت على الإنترنت في 11 تموز/يوليه 2001، ذكر المتمردون أن" أحد الأدوار ذات الأولية للبعثة الخارجية هو الكفاح الدبلوماسي من أجل الرفع الكلي أو الجزئي للجزاءات المفروضة على أعضاء يونيتا
Permanent Total or Partial Disability due to Accident.
العجز الكلي أو الجزئي الدائم نتيجة حادث
Coverage against Death, Permanent Total or Partial Disability.
التغطية في حالة الوفاة والعجز الكلي أو الجزئي الدائم
Launched and untreated can lead to total or partial blindness.
يمكن أن يؤدي الإطلاق وغير المعالج إلى العمى الكلي أو الجزئي
(i) Total or partial loss of a bodily function;
الفقدان الكلي أو الجزئي لوظيفة جسدية
The insurance covers the total or partial destruction of the spacecraft.
يغطي التأمين تدمير الكلي أو الجزئي من المركبة الفضائية
A fracture is the total or partial rupture of a bone.
الكسر هو تمزق العظام الكلي أو الجزئي
Compensation in case of total or partial disability caused by illness.
تعويض في حال العجز الكلي أو الجزئي الدائم الناتج عن مرض
Approval of proposed programme/project outlines(N.B. Total or partial)*.
اعتماد مخططات البرامج/المشاريع المقترحة مﻻحظة: كلي أو جزئي
(v) evacuation, either total or partial, of the port community.
Apos; 5' الإجلاء، الكلي أو الجزئي، للمجتمع المحلي في الميناء
Machine for total or partial coating of chocolate on sponge cake products.
آلة لطلاء الشوكولاته بالكامل أو الجزئي على منتجات كعكة الإسفنج
(iii) Total or partial loss of a part of the body;
الفقدان الكلي أو الجزئي لجزء من الجسم
Prices for knee replacement in Israel largely depend on the total or partial prosthesis.
أسعار لاستبدال الركبة في إسرائيل تعتمد بشكل كبير على بدلة الكلي أو الجزئي
(i) welcome the withdrawal, whether total or partial, of a reservation;
Apos; 1' أن تعرب عن ارتياحها للسحب، الكلي أو الجزئي، للتحفظ
Incapacitated for work due to the total or partial loss of bodily or mental functions.
إذا كانوا غير قادرين على العمل بسبب الإعاقة الكلية أو الجزئية لوظائف البدن أو الوظائف العقلية
Article 38 of the Constitution prohibits the total or partial deprivation of fundamental freedoms.
وتحظر المادة 38 من دستور جمهورية غينيا- بيساو الحرمان بشكل كلي أو جزئي من الحريات الأساسية
(d) A monthly pension due in the event of total or partial permanent disability.
د تقديم معاش شهري إثر حدوث عجز دائم تام أو جزئي
Results: 833, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic