TRAMPLED in Arabic translation

['træmpld]
['træmpld]
تداس
is trampled
داس
das
stepped
dass
stomped
trampled
duss
داست
trampled
dust
ran
she stepped
تسحق
crush
tramples
overwhelms
squash
smash
pulverize
وطء
trampled
penetration
مسحوقة
powdered
crushed
pulverized
trampled
squished
يدوسون
stepped
trample

Examples of using Trampled in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's hangers knocked down, clothes and stockings trampled on the floor.
ثمة علّاقات مهدمة، الجوارب النسائية مُداسة على الأرض
And then watch as green bodies trampled over each other.
Pos(190,230)}ثم يشاهدوا الجثث الخضراء تتكوم فوق بعضها البعض
trampled on my throat, and the press trampled on my privacy.".
"الظبي سحق حلقي، والصحافةُ سحقت خصوصيّتي
Yeah, you did. You also trampled all over my crime scene.
نعم، فعلت ذلك انت ايضاً دست على جميع مشهد جريمتي
They came from nothing, they trampled us almost before we could draw our swords.
أنها جاءت من لا شيء، فإنهم تداس لنا قبل ما يقرب من يمكن أن نوجه سيوفنا
And when, blushing with shame, you take it off from the trampled pansies and start scolding you, look at you with clear eyes, as if nothing had happened.
وعندما تغمرها الخجل، تخلعها من الزنابق التي تداس وتبدأ في توبيخك، تنظر إليك بعيون واضحة، وكأن شيئًا لم يحدث
Know the price of the red carpet that trampled them cars Sisi The place for media Almakan Media»
تعرف على سعر السجادة الحمراء التي داست عليها سيارات السيسي المكان للإعلام Almakan Media»
That's why you have trampled Serbia for 6 years, because you do not know anything.
هذا هو السبب في أنك قد داس صربيا لسنوات شنومكس، لأنك لا تعرف أي شيء
freedoms were trampled, and repression and surveillance were of a scale almost unparalleled.
أنه يتم وطء الحقوق والحريات الفردية بالإقدام. وقال إن القمع والمراقبة يأخذان أبعادا لا مثيل لها
So when the police closed in on you two nights ago, you trampled his face in a effort to obscure them.
لذا عندما ضيقت الشرطة عليك الخناق منذ ليلتين قمت بدهس وجهه لتغطية تلك الندبات
broken social housing or trampled old towns or forests of skyscrapers, the contemporary urban archetypes that have emerged all across the Middle East have been one cause of the alienation and fragmentation of our communities.
مدنٍ قديمة مسحوقة، أو غاباتٍ من ناطحات السحاب، فإن النماذج العمرانية المعاصرة التي نشأت عبر كامل الشرق الأوسط كانت سبباً للعزلة والتقسيم في مجتمعاتنا
In early April Loong Pingnya, a villager of Kan Kan, Murngpan township, was reportedly tortured by SLORC troops. His hands and feet were reportedly bound and he was stuffed into a gunny sack. The troops tied the mouth of the sack and submerged him in the water under a bridge near the Pho Ti temple, pulled him out after a few minutes and trampled on his chest until water gushed out of his mouth while interrogating him.
وأفيد بأن لونغ بينغنايا، وهو قروي من كان كان، التابعة لبلدة مورنغبان، تعرض في أوائل نيسان/ابريل للتعذيب على أيدى أفراد قوات مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام؛ إذ أنه حسبما ذكرت التقارير قيدت يداه وقدماه ووضع في كيس من الخيش؛ ثم ربط الجنود فتحة الكيس وغطسوه في الماء أسفل قنطرة بالقرب من معبد فوتي، وأخرجوه بعد دقائق وأخذوا يدوسون على صدره حتى اندفع الماء من فمه وهم يستجوبونه
A hope trampled.
وأمل قاس
Official reports August was trampled.
التقرير الرسمي قال أن(أوجست) تم دهسه حتى الموت
Whoever trampled Rukma will be caught soon.
من داس روكما سيمسك قريبا
Trampled the holy place with polluted steps.
دهسوا على المكان المقدس بخطوات ملوّثة،
He hates to see it trampled.
يكره أن يراه يُسحق
It doesn't… look like he was trampled.
لم يكن…. يبدو انة تم سحقة
We could watch the ball drop without being trampled.
يمكننا مشاهدة إسقاط الكرة دون أن يتم دهسنا
We trampled on the dying to attack him.
أضطررنا أن نخطى على القتلى لنهاجمه
Results: 916, Time: 0.0796

Top dictionary queries

English - Arabic