TRAMPLED in Turkish translation

['træmpld]
['træmpld]
çiğnedi
break
chew
to trample
violating
a chaw
masticating
ezdiler
to crush
smashing
to squash
to oppress
running
squish
to stomp
trample
pre-weaned
ezilen
oppressed
crushed
trampled
suffered
downtrodden
's the grass
the underdog
being run over
bullied
ayaklar altına
tarafından çiğnenmiş
çiğnenmiş
chewed
broken
chewed-up
trampled

Examples of using Trampled in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And then watch as green bodies trampled over each other.
Sonra da birbirlerini ezen yeşil cesetleri izliyorlardı.
And this figure below, trampled by truth, is deceit.
Gerçeğin ayaklarının altında, aşağıdaki bu figürse yalanın ta kendisi.
Trampled by truth, is deceit. And this figure below.
Ve gerçeğin ayağının altındaki aşağıdaki bu figür düzenbazlıktır.
Trampled by anyone Woman is a doormat.
Herkes tarafından çiğnenen Kadın paspastır.
Trampled and crushed.
Ezilme ve çiğnenme sonucu.
A man was found trampled to death.
Ölümüne çiğnenen bir adam bulundu.
After I would been attacked… and trampled… and left for dead.
Saldırıya uğrayıp ezildikten, ölüme terk edildikten sonra.
You trampled the sea with your horses, churning mighty waters.
Sense atlarınla çiğneyip geçtin büyük denizleri, Sularını köpürterek.
They claim that the victim's wounds were caused when his horse trampled on him.
Kurbanın başındaki yaranın, atı onu ezince olduğunu iddia ediyorlar.
they were tossed aside, trampled on.
üstlerine basılırmış.
Year-old female pushed off stage in a nightclub and trampled.
Yaşında kadın bir gece kulübünde sahneden itilmiş ve ezilmiş.
Year-old female, also trampled.
Yaşında kadın, o da ezilmiş.
Run fast or you will be trampled.
En gerçekten hızlı çalışmasına izin veya ezilmiş olacak.
Has been shot, trampled, and nearly severed his tongue. That LaBoeuf.
Ve neredeyse dili kopuyordu LaBoeuf vuruldu, ezildi.
The ashes were trampled into the Earth, and the blood became as snow.
Kan ise kara karışıp gitti. Küller çiğnenerek toprağa.
stabbed, and trampled a few times.
bıçaklandım ve ezildim.
two children… to exit the vehicle and then trampled them.
iki çocuğun araçtan çıkmalarını beklediler. Ve onları ezdiler.
So, I'll, uh, I will followed the trampled grass, and… you stay with the horse.
Yani, ben ezilen çimenleri takip edicem o zamam, ve… at seninle.
When the smoke started everyone ran and trampled one another because they could not get out through the doors.
Duman başlayınca herkes koştu ve bir başka ayaklar altına Onlar kapıdan dışarı alabilir değil çünkü.
Were I to have a belly the size of West Granthia, a nose trampled by a horse, and hair the color of mouse droppings.
Tabii benim de Batı Granthia kadar büyük bir göbeğim atlar tarafından çiğnenmiş bir burnum ve fare gübresi renginde saçlarım olsaydı.
Results: 69, Time: 0.0661

Top dictionary queries

English - Turkish