UNDERESTIMATION in Arabic translation

[ˌʌndəˌresti'meiʃn]

Examples of using Underestimation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A Positive value of budgetary impacts represents budget underestimation; negative value represents budget overestimation.
(أ) القيمة الإيجابية للأثر المترتب في الميزانية تمثل نقصا في تقدير الميزانية؛ والقيمة السلبية تمثل زيادة في تقدير الميزانية
The Panel stressed that this categorization should not result in the underestimation and undervaluation of the problem.
وأكد الفريق على أن هذا التصنيف ﻻ ينبغي أن ينتج عنه تقدير أو تقييم يقلل من أهمية المشكلة
omissions had led to an underestimation of resource requirements by some $27 million.
الإغفالات في مجموعها إلى نقصان في تقديرات الاحتياجات من الموارد بنحو 27 مليون دولار
Another problem connected with the underestimation of internal diversity is a possibly too-stereotypical picture of other religious communities.
وثمة مشكلة أخرى مرتبطة بالتقليل من شأن التنوع الداخلي هي وجود صورة نمطية رسخت ربما في الأذهان عن الطوائف الدينية الأخرى
The first two factors will lead to underestimation and the third to overestimation of the true prevalence of undernutrition.
والعامﻻن اﻷوﻻن يؤديان إلى تقدير بالنقص للمدى الحقيقي ﻻنتشار نقص التغذية، بينما يؤدي العامل الثالث إلى تقدير بالزيادة
The underestimation of domain names significance can have far-reaching consequences for the activities of a given institution
يمكن أن يكون لسوء تقدير أهمية أسماء النطاقات عواقب بعيدة المدى على أنشطة مؤسسة معينة
Underestimation of the work involved in contract management and lack of capacity may contribute to a reluctance to accept this responsibility.
وقد يسهم التقليل من شأن الأعمال المتعلقة بإدارة العقود وعدم توافر القدرة في الإحجام عن تقبُّل هذه المسؤولية
This is a big blow to male self-love and purposeful underestimation of his self-esteem, which, as we know, never ends well.
هذه ضربة كبيرة لمحبة الذكور للذات والتقليل من شأن هدف تقديره لذاته، كما نعلم، لا ينتهي أبدًا
Overexpenditure was due to the underestimation of freight charges in connection with the transfer of ex-UNTAC equipment to UNIKOM compared with budget estimates.
يعزى التجاوز في النفقات الى أن تقديرات نفقات الشحن لنقل معدات سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا سابقا الى بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت كانت أقل من التقديرات الواردة في الميزانية
Lack of birth registration and therefore of official statistics can lead to an underestimation of marginalized groups and therefore diminish their visibility.
ويمكن أن يؤدِّي عدم تسجيل الولادة وبالتالي الافتقار إلى الإحصاءات الرسمية إلى تقدير عدد الفئات المهمشة بنسب تقل عن الأعداد الحقيقية مما يؤدِّي بالتالي إلى الإقلال من بروزهم للعيان(
These figures are probably an underestimation, since they do not include persons living in the constituencies who are not covered in the survey.
وربما كان هذا المجموع أقل من الحقيقة لأنه ينبغي إضافة عدد الأشخاص الذين يعيشون في الدوائر التي لم يشملها هذا البيان
The first issue was the underestimation of the importance of education, particularly primary education, and its value in attaining the Millennium Development Goals.
وأضافت أن المسألة الأولى هي مسألة نقص تقدير أهمية التعليم، وبخاصة التعليم الابتدائي، وما له من قيمة في بلوغ الغايات الإنمائية للألفية
The higher requirements were owing mainly to the underestimation in the budget of hazard pay, pre-departure expenses and resettlement allowances for international volunteers.
تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الإقلال من تقديرات بدل المخاطر، ونفقات ما قبل المغادرة وبدلات إعادة التوطين للمتطوعين الدوليين المدرجة في الميزانية
The additional requirements under spare parts, repairs and maintenance of equipment($100,700) were due to the underestimation of these costs in the budget.
تعزى اﻻحتياجات اﻹضافية تحت بند قطع الغيار واﻹصﻻح والصيانة ٧٠٠ ١٠٠ دوﻻر الى انخفاض تقدير تكلفتها في الميزانية
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the variance was attributable to the underestimation of centralized IT services in the revised liquidation budget.
وقد أبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، أن الفرق يعزى إلى نقص تقدير تكلفة خدمات تكنولوجيا المعلومات المركزية في الميزانية المنقحة للتصفية
In addition, the variance was attributed to the underestimation of salary-related costs since no prior-year expenditure was available to be used as a base average for Darfur.
إضافة إلى ذلك، يعزى الفرق إلى انخفاض تقدير التكاليف المتصلة بالمرتبات، حيث لم تكن نفقات السنوات السابقة المتصلة بذلك متاحة لاستخدامها كمتوسط أساسي لدارفور
Concerning the underestimation of the role of economic growth as an engine for poverty reduction, donors and international financial institutions had already shown concern on the issue.
أما فيما يخص مسألة عدم تقدير دور النمو الاقتصادي كمحرك لعملية الحد من الفقر التقدير الذي يستحقه، فإن الجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية قد أبدت اهتماماً بهذه القضية بالفعل
It highlighted the high number of extrajudicial executions by armed forces and was disturbed by the Government ' s underestimation of the seriousness of the situation.
وسلطت الضوء على العدد الكبير من حالات الإعدام خارج القضاء التي ارتكبتها القوات المسلحة وأعربت عن انزعاجها لعدم تقدير الحكومة خطورة الحالة
The delay is due to an underestimation of the complexities related to this task, in particular the frequency and extent of retroactive changes as well as future transactions.
ويعزى التأخير إلى تقدير ناقص للتعقدات المتصلة بهذه المهمة، وﻻ سيما تواتر ومدى التغييرات بأثر رجعي، فضﻻ عن المعامﻻت في المستقبل
Yes, underestimation of time required for preparation of training.
نعم، سوء تقدير الوقت المطلوب للإعداد للتدريب
Results: 195, Time: 0.3462

Top dictionary queries

English - Arabic