VALUATION ITEMS in Arabic translation

[ˌvæljʊ'eiʃn 'aitəmz]
[ˌvæljʊ'eiʃn 'aitəmz]
المواد المقومة
البنود المقومة
بنود تقييم
البنود المقوّمة

Examples of using Valuation items in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Taking into account the report of the expert consultants and the evidence submitted by the claimant in respect of the Valuation Items, the Panel recommends that the claimant be awarded a total of USD 2,457,433 for the Valuation Items.
يوصي الفريق، بعد أن أخذ في اعتباره تقرير الخبراء الاستشاريين والأدلة التي قدمها صاحب المطالبة فيما يتعلق ببنود التقييم، بمنح صاحب المطالبة تعويضاً إجمالياً قدره 433 457 2 دولاراً عن بنود التقييم
s ownership or the existence of any of the Valuation Items as of the date of Iraq ' s invasion and occupation of Kuwait.
على وجود أي من البنود المقومة في تاريخ غزو العراق واحتلاله للكويت
the Panel notes that the invoices in respect of four paintings do not clearly identify the Valuation Items they are meant to support.
مورد كويتي، يلاحظ الفريق بشأن أربع لوحات أن الفواتير لا تحدد بوضوح المواد المقومة المفروض أن تدعمها
Valuation The Panel determines that the value for each of the Valuation Items should be based on the lesser of the lowest replacement value in 1990
يرى الفريق أنه يجب الاستناد في تحديد قيمة كل بند من البنود المقوّمة إلى قيمة الاستبدال الدنيا في عام 1990،
Of this amount, USD 71,922,431.14 wais for D4(personal property) losses and, of this amount, with items totalling USD 71,053,4887.58 beingwere treated as Valuation Items.
ومن أصل هذا المبلغ الإجمالي، يتعلق مبلغ قدره 431.14 922 71 دولاراً بخسائر من الفئة دال-4(الممتلكات الشخصية)، وهي تشمل بنوداً بمبلغ إجمالي قدره 487.58 053 71 دولاراً تعالج باعتبارها بنود تقييم
of high value or of an unusual nature(" Valuation Items").
ذات طبيعة غير مألوفة(" بنود التقييم"
All the Persian carpets were purchased by the claimant ' s brother, who also supplied a witness statement to explain that all the Valuation Items were given to the claimant before 2 August 1990.
وقد اشترى أخ صاحب المطالبة السجادات الفارسية جميعها، وأدلى أيضا بشهادة يوضح فيها أن جميع المواد المقومة أعطيت إلى صاحب المطالبة قبل 2 آب/أغسطس 1990
Of this amount, USD 66,653,152.25 is for D4(personal property) losses, with items totalling USD 23,497,958.48 being treated as Valuation Items.
ومن أصل هذا المبلغ الإجمالي، يتعلق مبلغ قدره 152.25 653 66 دولاراً بخسائر من الفئة دال-4(الممتلكات الشخصية)، وهي تشمل بنوداً بمبلغ إجمالي قدره 958.48 497 23 دولاراً تعالَج باعتبارها بنود تقييم
Three Persian carpets with an asserted value of USD 216,262.98, which formed part of the claim for personal property items that were in the claimant ' s house, were treated as Valuation Items.
وعوملت ثلاثة سجاجيد فارسية قيمتها التقديرية 262.98 216 دولاراً، كانت جزءاً من مطالبته بالتعويض عن ممتلكات شخصية كانت موجودة في بيت صاحب المطالبة، باعتبارها بنود تقييم
claim were treated as Valuation Items.
من الفئة دال-4، بوصفها بنود تقييم
Accordingly, the valuations set out in the expert consultants ' reports, and the recommended awards made by the Panel, are based on the Valuation Items ' lowest replacement value in 1990 in the light of the quality of the evidence in support of the claim.
وبالتالي فإن القيم المبينة في تقرير الخبراء الاستشاريين ومبالغ التعويض التي أوصى بها الفريق تستند إلى قيمة الاستبدال الدنيا لبنود التقييم في عام 1990 في ضوء نوعية الأدلة المقدمة تأييداً لهذه القيمة
Taking into account the report of the expert consultants regarding the Valuation Items and the evidence submitted by the claimant in support of the claim, and having applied the category" D" methodologies to those aspects of the claim not involving Valuation Items, the Panel recommends that the claimant be awarded a total of USD 1,289,548.80 for all claimed losses.
بعد أن وضع الفريق في اعتباره تقرير الخبراء الاستشاريين بصدد بنود التقييم والأدلة التي قدمتها صاحبة المطالبة دعماً للمطالبة وطبق المنهجيات المتعلقة بالمطالبات من الفئة" دال" على جوانب المطالبة غير المنطوية على بنود تقييم، يوصي بمنح صاحبة المطالبة تعويضاً إجمالياً قدره 548.80 289 1 دولاراً عن جميع الخسائر
As was the case with respect to certain claims in part two of the fifteenth instalment of category" D" claims, the Panel has had the assistance of expert consultants with regard to the valuation of certain items of personal property in these two claims that were either of high value or of an unusual nature(" Valuation Items").
وكما هو الحال فيما يتعلق ببعض المطالبات في الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة من المطالبات من الفئة" دال"(20)، استعان الفريق بخبراء استشاريين من أجل تقييم بنود معينة من الممتلكات الشخصية لمطالبتين رأى أنهما ذات قيمة مرتفعة أو ذات طبيعة غير مألوفة(" بنود التقييم"
As in the case of the claimant ' s jewellery, the Panel is mindful of the difficulties experienced by the claimant in providing additional documentary evidence for Valuation Items that were purchased by or gifted to the claimant several decades before Iraq ' s invasion and occupation of Kuwait.
وكما هو الحال بالنسبة لمجوهرات صاحبة المطالبة، يقدر الفريق الصعوبات التي واجهتها صاحبة المطالبة في تقديم المزيد من الوثائق لإثبات المواد المقومة التي اشتُريت أو أُهديت إلى صاحبة المطالبة قبل غزو العراق واحتلاله للكويت بعدة عقود
In their original claims submitted to the Commission, the claimants provided, inter alia, certificates issued by the HEC to document the number of Valuation Items claimed as well as their value, and documentation concerning certain horses imported from abroad to show the ancestry of the Valuation Items.
وقدم صاحبا المطالبتين إلى اللجنة في مطالباتهما الأصلية، في جملة أمور، شهادات صادرة من نادي الصيد والفروسية الكويتي تبين عدد البنود المقومة موضوع المطالبة فضلا عن قيمتها كما قدما مستندات بشأن بعض الخيول المستوردة من الخارج لإثبات سلالة البنود المقومة
Apart from personal effects and an automobile motor vehicle with a total claimed amount of USD 54,34950,613.70, the balance of the claim, consists of artworks produced by the claimant, purchased artworks and jewellery, all of which were treated as Valuation Items., and has been designated for valuation by the expert valuation consultants.
وبالإضافة إلى المطالبة بالتعويض عن أمتعة شخصية وسيارة بمبلغ إجمالي قدره 613.70 50 دولاراً، يتألف رصيد المطالبة من أعمال فنية صنعها صاحب المطالبة، وأعمال فنية ومجوهرات مشتراة، وقد عُولج جميعها باعتبارها بنود تقييم
After extensive discussions with the expert consultants regarding the basis of their assessment as well as a review of the evidence provided by the claimant in support of his losses, the Panel recommends that the claimant be awarded an amount of USD 4,224,405.00 in respect of the Valuation Items.
وبعد مناقشات طويلة مع الخبراء الاستشاريين بشأن أساس تقييمهم وكذلك بعد استعراض الأدلة المقدمة من صاحب المطالبة تأييداً للخسائر التي ادعى تكبدها، يوصي الفريق بمنح صاحب المطالبة مبلغاً قدره 405.00 224 4 من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً له عن البنود المقوّمة(7
claim were treated as Valuation Items.
من الفئة دال-4، باعتبارها بنود تقييم
Taking into account the report of the expert valuation consultants and the evidence in support of the claim, and having applied the category"" D"" methodologies to the non-Valuation Items in the claimthose aspects of the claim not involving Valuation Items, the Panel recommends that the claimant be awarded USDbe awarded a total of USD ^710,793.87 for all losses.
مبلغ التعويض الموصى به 35- يوصي الفريق، بعد أن أخذ في اعتباره تقرير الخبراء الاستشاريين والأدلة المقدمة تأييداً للمطالبة وطبق منهجيات الفئة" دال" على جوانب المطالبة غير المنطوية على بنود تقييم، بمنح صاحب المطالبة تعويضاً إجمالياً قدره 793.87 710 دولاراً عن جميع خسائره
Taking into account the report of the expert valuation consultants and the evidence provided by the claimant, and having applied the category"" D"" methodologies to the non-Valuation Items in the claimthose aspects of the claim that are not involving Valuation Items, the Panel recommends that the claimant be awarded USDbe awarded a total of USD ^1,564,468.87 for all losses.
مبلغ التعويض الموصى به 51- يوصي الفريق، بعد أن أخذ في اعتباره تقرير الخبراء الاستشاريين والأدلة المقدمة من صاحبة المطالبة وطبق منهجيات الفئة" دال" على جوانب المطالبة غير المنطوية على بنود تقييم، بمنح صاحبة المطالبة تعويضاً إجمالياً قدره 468.87 564 1 دولاراً عن جميع الخسائر
Results: 112, Time: 0.0319

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic