VIOLENT in Arabic translation

['vaiələnt]
['vaiələnt]
العنيفة
violent
fierce
violence
عنفا
violent
violence
aggressive
وعنيفة
violent
and brutal
and tenacious
and aggressive
العنفية
violent
العنيفون
violent
roughnecks
العنف
violence
violent
عنف
violence
violent
عنفاً
violent
violence
aggressive
عنفًا
violent
violence
aggressive
عنيفٍ

Examples of using Violent in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think Amira's gonna do something, bad, violent, here at the school.
أعتقد أن(أميرة) ستفعل شيئًا سيء وعنيف هنا في المدرسة
When you frustrate them, they lose focus. They even get violent.
عندما تحبطهم, يفقدون التركيز ويصبحون عنيفون
Jimmy Brennan was a horrible, violent man.
(جيمي بيرنان)، كان رجلاً مروعاً وعنيفاً
Moreover, the violent extremists who drew us into war in the first place-- Osama bin Laden and his Al-Qaida organization-- remained at large.
وبالإضافة إلى ذلك، كان المتطرفون العنيفون الذين جرونا إلى الحرب في المقام الأول- أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة الذي يتزعمه- لا يزالون طليقين
has committed a violent offence is prohibited where such person does not endanger the life
ارتكب جرماً عنيفاً لأجل توقيفه أو منعه من الهرب إذا كان هذا الشخص لا يهدد حياة
The Special Rapporteur notes that violent acts committed by terrorist groups do not fall within the purview of his mandate which allows him to take action when perpetrators are believed to have a link with the State.
يﻻحظ المقرر الخاص أن أفعال العنف التي ترتكبها مجموعات اﻻرهابيين ﻻ تقع في نطاق وﻻيته التي تتيح له اتخاذ اجراء عندما يُعتقد أن المرتكبين لهم صلة بالدولة
The recurrence of violent incidents underlines the extent to which Lebanon needs to take further specific steps to counter the prevalence of weapons outside the authority of the State and to ensure the effective implementation of resolution 1701(2006).
ويُبرز تكرار حوادث العنف مدى حاجة لبنان إلى اتخاذ مزيد من الخطوات المحددة لمكافحة انتشار الأسلحة خارج نطاق سلطة الدولة، وكفالة التنفيذ الفعال للقرار 1701(2006
In the same context, FIOE expresses its deep concern at the recent violent developments in Germany and France, besides the political and media discourse, which disregards the
وفي السياق ذاته، يعرب الاتحاد عن قلقه العميق إزاء التطورات العنيفة الأخيرة في ألمانيا وفرنسا، إلى جانب الخطاب السياسي والإعلامي، الذي يتجاهل حقيقة
We take this occasion to show our solidarity with the peoples who at this moment are suffering from the consequences of mistaken discriminatory and violent immigration policies, particularly as applied by countries of the so-called first world.
وننتهز هذه الفرصة لنعرب عن تضامننا مع الشعوب التي تعاني في هذه اللحظة من آثار سياسات خاطئة وتمييزية وعنيفة للهجرة، وبخاصة على النحو المعمول به في البلدان المكنّاة بالعالم الأول
Recognizing with deep concern the increase in antiSemitism and Islamophobia in various parts of the world, as well as the emergence of racial and violent movements based on racism and discriminatory ideas directed against Jewish, Muslim and Arab communities,".
وإذ تدرك ببالغ القلق الزيادة في معاداة السامية والرهاب من الإسلام في مناطق شتى من العالم، وظهور حركات عنصرية وعنيفة قائمة على العنصرية والأفكار التمييزية الموجهة ضد الطوائف اليهودية والمسلمة والعربية
as citizens if they expressed support for illegal organizations or backed violent activities.
أعربوا عن تأييدهم للمنظمات غير المشروعة أو أيدوا اﻷنشطة العنيفة
In the course of the Anglo-Irish peace process, sought to accomplish the purpose for which this Assembly was established- to replace mistrust and violent confrontation with dialogue, negotiation and agreement between all the parties to conflict.
وفي معرض عملية السلام الانجلو- الايرلندية، سعينا الى تحقيق الهدف الذي انشئت من أجلــــه هذه الجمعية أﻻ وهو استبدال الريبة والمواجهات العنفية بالحوار والمفاوضات والاتفاق فيما بين جميع أطراف الصراع
Violent, violent, violent, violent.
العَنف, العَنف, العَنف, العَنف
Violent conflict.
الصراعات العنيفة
Sounds violent.
تبدو عنيفه
Violent people are violent.
الأناس العنيفون،هم أناس عنيفون
Violent offenses.
الجرائم العنيفة
Violent agreement.
اتفاق عنيف
Violent history.
التاريخ العنيف
Oh violent, so violent!
ياللعنف، عنيف بشده!
Results: 16448, Time: 0.0703

Top dictionary queries

English - Arabic