Examples of using Was decided in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Some delegations were of the view that, if it was decided to maintain the current approach of draft article 7, it would be useful to include clear criteria for determining predominance for the purposes of diplomatic protection.
وارتأت بعض الوفود أنه من المفيد، إذا ما تقرر الإبقاء على النهج الحالي المتبع في مشروع المادة 7، إدراج معايير واضحة لتحديد الغلبة لأغراض الحماية الدبلوماسية
At the same time, it was decided that the Director of the Middle East and North Africa Bureau would be relocated from Geneva to Amman and that additional posts would be created to provide operational support.
وفي الوقت نفسه، تقرر نقل مدير مكتب الشرق الأوسط وشمال أفريقيا من جنيف إلى عمّان وإنشاء وظائف أخرى لتوفير الدعم التنفيذي
It also decided that when the agenda of the World Conference was decided upon, inter alia, the need to address in a comprehensive manner all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related contemporary forms of intolerance.
وقررت أيضا أن تراعى، عند البت في جدول أعمال المؤتمر، جملة أمور منها ضرورة معالجة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب المعاصرة، معالجة شاملة
We note, however, that not all Parties use a'per shipment ' approach and that this may involve changes to domestic legislation and/or administration processes that would need to be clarified before any concrete action was decided upon.
ونلاحظ مع ذلك، عدم قيام جميع الأطراف باتباع النهج القائم على أساس" كل شحنة"، وأن ذلك قد يتضمن تغييرات في التشريعات المحلية و/أو العمليات الإدارية التي تحتاج إلى التوضيح قبل البت في اتخاذ أي إجراء ملموس
Drawing on the positive experience gained in the preparation of the legislative guide for the Organized Crime Convention and the Protocols thereto, it was decided that the legislative guide for the Convention against Corruption should be developed through a fully participatory process with the involvement of experts from all geographical regions and representing various types of legal system.
واستنادا إلى الخبرات الإيجابية التي تم اكتسابها في معرض إعداد الدليل التشريعي لاتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها، تم اتخاذ القرار بأن يوضع الدليل التشريعي لاتفاقية مكافحة الفساد من خلال عملية تقوم على المشاركة الكاملة، ويُشرك فيها خبراء من جميع الأقاليم الجغرافية ممن يمثلون أنماطا مختلفة من النظام القانوني
The author provides a copy of a letter, dated 19 January 2004, from Amnesty International, which states that if the author is removed to Iran, she would be exposed to a real risk of a violation of her rights under articles 7 and 9 of the Covenant, and highlights alleged inadequacies in the asylum procedure in the Netherlands, including alleged inadequacies in how the author ' s own case was decided.
وتقدم صاحبة البلاغ نسخة من رسالة مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2004 واردة من منظمة العفو الدولية تفيد بأن صاحبة البلاغ ستكون معرضة في حالة إعادتها إلى إيران لخطر حقيقي بانتهاك حقوقها المكرسة بموجب المادتين 7 و9 من العهد، وتلقي الضوء على أوجه القصور المزعوم وجودها في إجراءات اللجوء في هولندا، بما في ذلك أوجه القصور المزعومة في كيفية البت في قضيتها
This was decided.
هذا كان مقرر
It was decided that.
وتقرر ما يلي
It was decided for him.
يقرر بل قرر عنه
It was decided just today.
قررت ذلك اليوم
So it was decided.
لذا، لقد تمّ إتخاذ القرار
I'm asking what was decided.
أنا أسئل ماذا تقرر
Kelo was decided in 2005.
كيلو" كان مقرر في عام 2005
It was decided a new job.
وتقرر على وظيفة جديدة
It was decided a new job.
قرر أن وظيفة جديدة
It was decided today.
لقد تمّ تحديده اليوم
What was decided during the divorce?
ما الذي تقرر أثناء الطلاق؟?
Furthermore, it was decided that.
وعﻻوة على ذلك، قرر اﻻجتماع ما يلي
The following was decided.
واتُخذت القرارات التالية
But eventually, it was decided.
لكن في النهاية تم اتخاذ القرار
Results: 76139, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic