WAS DEPENDENT in Arabic translation

[wɒz di'pendənt]
[wɒz di'pendənt]

Examples of using Was dependent in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since, however, the market economy was dependent on the transmission of information, particularly in the matter of investment decisions, it would be desirable to restrict the propagation of
بيد أنه نظرا لأن الاقتصادي السوقي يعتمد على نقل المعلومات، خاصة في مسألة القرارات الاستثمارية، سيكون من المستصوب الحد من نشر معلومات متشائمة
A Creole oligarchy that was dependent on, and benefited from, the country ' s neo-colonial control structures showed that it was incapable of directing
وقد برهنت أقلية محلية حاكمة تابعة ومستفيدة من هياكل السيطرة الاستعمارية الجديدة في البلد عن عجزها عن قيادة
Mr. SAHINBAS(Turkey), noting that technical cooperation should remain the nucleus of UNIDO activities, said that the success of those activities was dependent on the mobilization of adequate funding and the timely payment of assessed contributions.
السيد شاهينباس(تركيا): قال، وهو يشير إلى وجوب بقاء التعاون التقني محورا لأنشطة اليونيدو، ان نجاح هذه الأنشطة يتوقف على حشد الأموال الكافية ودفع الاشتراكات المقررة في مواعيدها
between share ownership and firm performance was dependent on the level of ownership.
العلاقة بين ملكية الأسهم وأداء الشركات يعتمد على مستوى الملكية
The Chair of the African Union Panel emphasized an imperative of continued negotiations between the Sudan and South Sudan on the final status of the Area, whose progress was dependent upon further improvement in bilateral relations.
وشدد رئيس فريق الاتحاد الأفريقي على الضرورة البالغة لاستمرار المفاوضات بين السودان وجنوب السودان بشأن الوضع النهائي للمنطقة، التي يتوقف تقدمها على مواصلة تحسين العلاقات الثنائية
Though he was dependent on him.
على الرغم من انه كان يعتمد عليه
I was dependent on you for everything.
كنت عبئا عليك في كل شيء
Ranvir Was dependent on me since the beginning.
رانفير كان يعتمد علىّ منذ البداية
She was dependent upon uh. a- a man.
وكانت تعتمد على- اه.- رجل
The recognition of previous experience was dependent on the training provider.
والاعتراف بالخبرة السابقة يعتمد على مقدمي التدريب
It was dependent on outside sources and intergovernmental organizations to pay salaries.
فهي تعتمد على المصادر الخارجية وعلى المنظمات الدولية من أجل دفع المرتبات
In addition, the regime was dependent on the loans from the West.
بالإضافة، كان النظام معتمدا على ديون من الغرب
The development agenda was dependent on establishing a global partnership for development.
ومضى قائلاً إن برنامج التنمية يعتمد على إنشاء شراكة عالمية من أجل التنمية
Consequently, the country was dependent on official development assistance and government debt.
ونتيجة لذلك، أصبح البلد يعتمد على المساعدة الإنمائية الرسمية والديون الحكومية
The success of that regime was dependent on the support of all States.
وقال إن نجاح ذلك النظام يعتمد على دعم الدول جميعها له
Which of those rules applied was dependent on circumstances under many legal systems.
وأشار إلى أن تحديد القواعد المنطبقة يعتمد على الظروف وفقاً للعديد من النظم القانونية
Currently, the Fund of UNDCP was dependent on a small pool of donors.
ويعتمد صندوق اليوندسيب حاليا على مجموعة صغيرة من المانحين
Mr. Lemay(Secretariat) said that technical cooperation was dependent on financial support.
السيد ليماي(الأمانة العامة): قال إن التعاون التقني يتوقف على الدعم المالي
As a consequence, positive peace was dependent upon security at the individual level.
ونتيجة لذلك، يتوقف السلم الإيجابي على الأمن على المستوى الفردي
Rome's food supply was dependent on grain shipments from its provinces, especially Egypt.
كان إمداد روما بالطعام يعتمد على الحبوب المشحونة من مقاطعاتها وخاصة مصر
Results: 11590, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic