WAS EVALUATED in Arabic translation

[wɒz i'væljʊeitid]
[wɒz i'væljʊeitid]
بتقييم
to assess
to evaluate
to the evaluation
to the assessment
وقُيِّمت
assessed
evaluated
valued
قد تم تقيم

Examples of using Was evaluated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
During the biennium, the Fund was evaluated by its donors and the positive conclusions were endorsed by the Executive Board in September 1999.
وأثناء فترة السنتين، قُيِّم الصندوق على أيدي مانحيه، وأيد المجلس التنفيذي النتائج الإيجابية في أيلول/سبتمبر 1999
In 2005 the Equal Treatment Act was evaluated by the Equal Treatment Commission(CGB) and in 2006 this was done again by external researchers.
قيّمت لجنة المساواة في المعاملة(CGB)في عام 2005 قانون المساواة في المعاملة()، وأعاد باحثون خارجيون ذلك التقييم عام 2006
Lesotho was evaluated in 2010 on antimoney-laundering and combating of financing of terrorism legislation and institutional framework by the Group and experts of the Group.
ولقد أجرت المجموعة والخبراء التابعون لها تقييماً للإطار التشريعي والمؤسسي لليسوتو في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب عام 2010
The mechanism established by circulars COL 3/2006 and COL 4/2006 was evaluated by the Criminal Policy Service.
أجرت الإدارة المعنية بالسياسة الجنائية تقييماً للآلية التي أُنشئت بموجب الأمرين الإداريين COL 3/2006 وCOL 4/2006
The campaign was evaluated in 2012 with a study surveying the consumption of addictive drugs by 15-16-year-olds.
وقيِّمت الحملة عام 2012 من خلال دراسة استقصائية عن استهلاك من يتراوح سنهم بين 15 و16 سنة للمخدرات المسببة للإدمان
The documentation provided was evaluated and only data that were generated according to scientifically recognized methods were validated
وقد تم تقييم الوثائق المقدمة، وتم التحقق فقط من صحة البيانات التي تحصلت طبقاً للطرائق المعترف بها علمياً
In Nepal, support to the transitional justice programme was evaluated as making a major contribution to peacebuilding.
وفي نيبال، جاء في تقييم الدعم المقدم إلى برامج العدالة الانتقالية أنه يقدم" إسهاما كبيرا" إلى بناء السلام
In October 1999 Belgium was evaluated by the Working Group on Corruption, created by OECD.
وفي تشرين الأول/أكتوبر 1999 خضعت بلجيكا لتقييم أجراه الفريق العامل المعني بالفساد، الذي أنشأته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
Samoa was evaluated by the Asia Pacific Group on Money Laundering, a FATF style regional body, in February 2006.
وقد خضعت ساموا لتقييم أجراه فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال، وهو هيئة إقليمية أنشئت في شباط/فبراير 2006 على غرار فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية
This circular was evaluated in 2011 by the officers of the interdepartmental coordination unit for the fight against trafficking in human beings.
وفي 2011 قيَّم هذه المذكرة مكتب وحدة التنسيق المشتركة بين الإدارات المعنية بمكافحة الاتجار بالبشر
Belgium was evaluated in September 2003 by experts from Italy, Portugal and the European Police Office(Europol).
وقد خضعت بلجيكا للتقييم في أيلول/سبتمبر 2003 من جانب خبراء إيطاليين وبرتغاليين ومن جانب مكتب الشرطة الأوروبي
In 2000 the programme of social priorities, which was to conclude in 2003, was evaluated and the following achievements were reported.
ويبين تقييم برنامج الأولويات الاجتماعية الذي أجري في عام 2000، والمزمع أن ينتهي في عام 2003، الإنجازات التالية
During national consultations that year, progress towards the goal of achieving universal access was evaluated and a new programme for combating the HIV/AIDS epidemic for the period from 2011 to 2015 was adopted.
وخلال المشاورات الوطنية في ذلك العام، جرى تقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الوصول للجميع واعتمد برنامج جديد لمكافحة وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة من عام 2011 إلى عام 2015
Synthetic marijuana, often sold under the brand name Spice, was evaluated for the first time and approximately 11.4 per cent of students aged 17-18 reported having used it in the previous year.
وقُيِّمت الماريهوانا الاصطناعية، التي كثيرا ما تباع تحت العلامة التجارية" سبايس"، للمرة الأولى، وأفاد نحو 11.4 في المائة من الطلاب في سنّ 17-18 عاما بتعاطيها في السنة الفائتة
In East and South-East Asia, the cross-regional UNIFEM programme on monitoring the implementation of the Convention on the Elimination of Discrimination against Women(CEDAW) was evaluated.
وفي شرق وجنوب شرق آسيا، أجرى تقييم للبرنامج الذي يديره صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في عدة مناطق يرصد فيها تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
Between 30 August and 3 September 2004, El Salvador was evaluated by the Caribbean Financial Action Task Force using methodology developed by the International Monetary Fund and the World Bank, which addressed money-laundering and financing of terrorism. Among the important sectors it thoroughly examined were the financial, legal and law enforcement or police sectors.
في الفترة الفاصلة بين 30 آب/أغسطس و 3 أيلول/سبتمبر 2004، قيمت فرقة الإجراءات المالية لمنطقة البحر الكاريبي الحالة في السلفادور معتمدة في ذلك على ما يتبعه صندوق النقد الدولي والبنك الدولي من أساليب تسري على موضوعي غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتتناول بإسهاب فئاتها ثلاثة قطاعات هامة هي القطاع المالي، والقطاع القانوني والقطاع المتعلق بإنفاذ القوانين أو قطاع الشرطة
He was evaluated.
لقد تم تقييمه
This project was evaluated in 1996.
وتم تقييم هذا المشروع في عام ٦٩٩١
The same essay was evaluated differently.
تم تقييم المقال نفسه بشكل مختلف
He was evaluated here and released.
كان يقيّم هنا وسرّح
Results: 17988, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic