WAS TO REDUCE in Arabic translation

[wɒz tə ri'djuːs]

Examples of using Was to reduce in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The goal was to reduce maternal and infant mortality rates, increase the enrolment of girls at all educational levels and decrease the high dropout rate for girls.
والهدف من ذلك هو تخفيض معدﻻت وفيات اﻷمهات والرضع، وزيادة قيد الفتيات في جميع المستويات التعليمية، وتقليل المعدل المرتفع لتخلف الفتيات عن الدراسة
In terms of processes, the contact group agreed that the aim of Article 7 was to reduce mercury demand.
فيما يتعلق بالعمليات، اتفق فريق الاتصال على أن الهدف من المادة 7 هو الحد من الطلب على الزئبق
One of the first actions taken by the EDB was to reduce customs duties in order to support the economic exchange between Bahrain and key trade partners.
من أولى المبادرات التي اتخذها مجلس التنمية الاقتصادية هو خفض الرسوم الجمركية، من أجل دعم التبادل الاقتصادي بين مملكة البحرين وشركاء الأعمال التجارية الرئيسيين
One potential solution was to reduce the quantities of hazardous chemicals used in the manufacture of electronic appliances by changing designs and finding safer alternatives.
وقال إن أحد الحلول الممكنة لذلك هو تخفيض كميات المواد الكيميائية الخطرة المستخدمة في تصنيع الأجهزة الإلكترونية وذلك بتغيير تصميماتها وإيجاد بدائل أكثر أماناً
The main reason for moving towards a common scale of staff assessment was to reduce the anomaly of income inversion.
والسبب الرئيسي في التحول نحو اﻷخذ بجدول موحد لﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين هو الحد من اﻻختﻻل المتمثل في انعكاس الدخل
The observer for the Canadian Race Relations Foundation stated that the issue was to reduce demand.
وذكرت المراقبة عن المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية أن المسألة هي تقليل الطلب
The second objective was to reduce supply by 30 per cent by 2005, by enhancing law enforcement and strengthening international cooperation.
والهدف الثاني هو خفض العرض بنسبة 30 في المائة بحلول عام 2005، عن طريق تشديد إنفاذ القوانين وتعزيز التعاون الدولي
The Goal of DST was to reduce need to use evening incandescent lighting thus save electric energy.
كان الهدف من التوقيت الصيفي هو تخفيض الحاجة إلى إضاءة المصابيح لكي يتم اقتصاد الطاقة الكهربائية
These comments should not be misinterpreted to infer that the Committee believes that the only purpose of the restructuring was to reduce the budget.
وﻻ ينبغي إساءة تفسير هذه التعليقات باستنتاج أن اللجنة تعتقد أن الهدف الوحيد من وراء إعادة التشكيل هو تخفيض الميزانية
Another speaker stressed that the goal was to reduce costs while maintaining programmatic effectiveness.
وشدد متكلم آخر على أن الهدف يتمثل في تخفيض التكاليف مع المحافظة على الفعالية البرنامجية
A focus of the SAP was to reduce fiscal expenditures,
وكان مما ركز عليه هذا البرنامج خفض النفقات المالية،
Another speaker stressed that the goal was to reduce costs while maintaining programmatic effectiveness.
وشدد متكلم آخر على أن الهدف يتمثل في تخفيض التكاليف إلى جانب المحافظة على فعالية البرمجة
The stated objective of the Governor of Puerto Rico was to reduce Government spending by $2 billion.
وتمثل الهدف المعلن لحاكم بورتوريكو في تخفيض الإنفاق الحكومي بمبلغ بليوني دولار
The objective of the exercise was to reduce the cost of the project without affecting functionality.
ويتمثل الهدف من العملية في خفض تكاليف المشروع دون التأثير على الأداء الوظيفي
The challenge facing Kenya was to reduce poverty and achieve sustainable economic growth.
وقالت إن التحدي الذي يواجه كينيا يتمثل في تخفيض الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي المستدام
One of the stated aims of the campaign was to reduce the number of rural land disputes.
ومن بين الأهداف المعلنة للحملة الحد من عدد النزاعات على الأراضي في المناطق الريفية
Another recommendation for OCHA was to reduce reliance on meetings as a primary coordination mechanism.
ومن التوصيات الأخرى لمكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية الحد من الاعتماد على الاجتماعات كآلية تنسيق أساسية
The first objective was to reduce the maternal mortality rate.
وكان الهدف الأول تخفيض معدل وفيات الأمومة
The main objective was to reduce vitamin-A deficiency in Zambia.
والهدف الرئيسي من ذلك التعاون هو الحد من نقص فيتامين(ألف) في زامبيا
The consequence of this was to reduce the budget for 1998 artificially.
وترتب على ذلك الوضع تخفيض الميزانية لعام ١٩٩٨ بصورة اصطناعية
Results: 84963, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic