WE SHOULD BE ABLE in Arabic translation

[wiː ʃʊd biː 'eibl]
[wiː ʃʊd biː 'eibl]
يجب أن نكون قادرين على
ينبغي أن نكون قادرين على
ينبغى أن نكون قادرين على
يجدر بنا أن نكون قادرين على
يجب ان نكون قادرين على
يجب أن نكون قادرون على
يُفترض أن نكون قادرين على
من المفترض أن نتمكن
وينبغي أن يكون في مقدور

Examples of using We should be able in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We created the imbalance, we should be able to repair the shift.
لقد أحدثنا عدم التوازن يجب أن نكون قادرين أن نصلح الخلل
But I think we should be able to hit our mark.
لكن أظن أننا يجب أن نكون قادرين على ضرب هدفنا
We should be able to project coordinates for splashdown.
يجب أن نكون قادرين رؤيتهم إحداثيات الهبوط
And we should be able to get together with them as a group.
و يجب أن نكون قادرين على الاجتماع بهم كمجموعة
We should be able to use the gates again at some point.
أننا يجب أن نكون قادرين على استخدام البوابة مرة أخرى في مرحلة ما
We should be able to talk to Destiny.
وينبغي أن نكون قادرين على التحدث الى ديستني
A few more blocks underground and we should be able to go topside.
بضع بنايات تحت الأرض وينبغي أن نكون قادرين على الصعود
But we should be able to solve this problem, right?
لكن ينبغي أن نكون قادرين لحل هذه المشكلة، أليس كذلك؟?
We should be able to do what we want.
وينبغي أن نكون قادرين على أن نفعل ما نريد
We should be able to manage that.
نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ قادرون على إدارة ذلك
Do you think we should be able to use chemical weapons?
هل تعتقد أنه يجب أن نكون قادرين على استخدامها؟?
We should be able to look past the…".
و ينبغي علينا ان نكون قادرين ان ننظر الى الماضي…"- واو
We should be able to replicate that result.
ينبغي أن نكون قادرين لتكرار تلك العملية
We should be able to find her within a few days.
يجب أن نكون قادرين على إيجادها بغضون عدة أيام
Violet, we should be able to talk about our… situation.
فايلوت, نحن يجب أن نكون قادرون على التحدث عن وضعنا
So we should be able to help you find nikki and max.
ذلك فينبغي أن تكون قادرة على مساعدتك للعثور على نيكي وماكس
We should be able to get the plastic up in time.
يجب أن نكون قادرين على وضع البلاستيك بالوقت المحدد
Well, yeah, i guess so, but we should be able to talk to each other.
نعم أظن ذلك ولكن من المفترض بإستطاعتنا التحدث لبعضنا
With all these cameras, we should be able to see something.
بكلّ هذه آلات التصوير، نحن يجب أن نكون قادرون على رؤية الشيء
Look, all I am saying is that I think that we should be able to separate the art from the artist.
أنظروا، كل ما أقوله هو أنه يجدر بنا أن نكون قادرين على التفرقة بين الفن وبين الفنان
Results: 235, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic