WE SURRENDER in Arabic translation

[wiː sə'rendər]
[wiː sə'rendər]
نحن نستسلم
استسلمنا
نا نستسلم

Examples of using We surrender in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Great, we get our"divine wind" AFTER we surrender.
هذا عظيم أن نستقبل الرياح الكونية! بعد استسلامنا
But we humans can get in a few good licks in battle before we surrender.
لكننا نحن البشر يمكننا القتال قبل أن نستسلم
Surrounded by Soviet tanks, we surrender weapons.
وحاصرونا بدباباتهم وإظطررنا لتسليمهم أسلحتنا
The key to our kingdom, which is now yours, Your Majesty. We surrender.
مفتاح مملكتنا، وهو لكِ الآن يا صاحبة الجلالة، إنّنا نستسلم
So hypothetically, what do you think happens if we surrender?
لذلك، من الناحية النظرية، وماذا أعتقد أن يحدث إذا كان لنا أن نستسلم؟?
But we're surrendering! Listen to me, we surrender!
لكننا نستسلم، أصغوا لي نحننستسلم!
Come on, man, we surrender.
هيا يا رجل نحن إستسلمنا
The order also said that if we surrender our weapons.
يجب ان نلتزم بالأوامر اذا سلمنا اسلحتنا
The real danger of artificial intelligence is that we surrender to bureaucratic bureaucrats who do not know how to break the rules.
الخطر الحقيقي للذكاء الاصطناعي هو أننا نستسلم للبيروقراطيين البيروقراطيين الذين لا يعرفون كيفية خرق القواعد
If we surrender, and I return with you, will you promise not to hurt this man?
اذا أستسلمنا و عدت معك أتعد أنك لن تؤذى هذا الرجل?
If you're here to make war, we surrender.
كنت هنا لشن حرب, نحن نستسلم
If we wage a war fearing loss, we surrender to defeat before a battle has begun.
إذا كان علينا خوض حرب خوفاً من الخسارة سنستسلم للهزيمة قبل بدء المعركة
Roger, we surrender.
نحن نستسلم يا روجر
Flag down, we surrender.
إنزال العلم يعني الإستسلام
We surrender to your holy power.
أن نستسلم لقوة روحك القدوس
We surrender now, we're in for it.
لو استسلمنا الآن, سنقع فى المصيدة
Tell them we surrender! This is utter madness!
أخبرْهم باننا نَستسلمُ هذا جنونُ مطلقُ!
We surrender our will as of this date.
نسلم إرادتنا بداية من هذه اللحظة
My honourable friend suggests we surrender to the revolutionaries.
صديقي الشريف يقترح أن نستسلم للثوار
We surrender our will as of this date.
نسلم له إرادتنا ابتداء من هذه اللحظة
Results: 538, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic