WE WILL ACCEPT in Arabic translation

[wiː wil ək'sept]
[wiː wil ək'sept]
نقبل
to accept
kiss
سنقبل
we will accept
we will take
have accepted
we would accept
we're taking
shall accept
سوف نقبل
فإننا نقبل
نتقبل
accept
embrace
take
سأقبل
i will take
i would kiss

Examples of using We will accept in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will accept the status of silent partner and delegate the follow-up responsibility to another donor when
ونحن سنقبل بمركز الشريك غير المعلن ونفوض مسؤولية المتابعة لمانح آخر،
If we make a mistake, we will accept responsibility and make it right as soon as possible!
إذا ارتكبنا أي خطأ فسوف نتحمل المسؤولية ونقوم بتصحيحه بأسرع وقت ممكن!
We will accept Eren as a formal member of the Recon Corps,
نحن سنقبل بإيرن كعضو رسمي في فيالق الاستطلاع
different with the describing words of the seller, don't worry, we will accept customs' exchange, return unconditionally.
مختلفة مع الكلمات التي تصف هذا البائع، لا داعي للقلق، ونحن سوف نقبل تبادل الجمارك، والعودة دون قيد أو شرط
Such are those from whom We will accept the best of what they have done and whose evil deeds We shall overlook. Those, they are among the inhabitants of Paradise; true is the promise that has been promised them.
أولئك الذين نتقبل منهم أحسن ما عملوا من صالحات الأعمال، ونصفح عن سيئاتهم، في جملة أصحاب الجنة، هذا الوعد الذي وعدناهم به هو وعد الصدق الحق الذي لا شك فيه
Those are the ones from whom We will accept the best of what they did and overlook their misdeeds,[ their being] among the companions of Paradise.[ That is] the promise of truth which they had been promised.
أولئك الذين نتقبل منهم أحسن ما عملوا من صالحات الأعمال، ونصفح عن سيئاتهم، في جملة أصحاب الجنة، هذا الوعد الذي وعدناهم به هو وعد الصدق الحق الذي لا شك فيه
We will accept a Service Dog accompanying you if are blind, vision impaired, Deaf,
سوف نقبل الكلب الخدمي المصاحب لك إذا كنت من المكفوفين، ضعاف البصر، الصم
Now our usual payment term include T/T, Paypal, West union, etc. Any way just tell us which payment is better for you, we will accept that, no problem.
الآن لدينا مصطلح الدفع المعتاد تشمل t/ t، باي بال، اتحاد غرب، الخ أي طريقة فقط اقول لنا أي الدفع هو أفضل بالنسبة لك، سنقوم نقبل ذلك، لا توجد مشكلة
Yes, we will accept.
نعم أقبل
We will accept no more decoys.
لن نقبل بالمزيد من الألاعيب
We will accept. png or. jpeg formats.
نحن لن نقبل تنسيقات. png أو. jpeg
We will accept nothing less than full victory.
لن نقبل بآي شيء أقل من النصر الكامل
We will accept this award on his behalf.
سنقبل الجائزة نيابة عنه
After that, we will accept written submissions only.
بعد هذا سنقبل التسليم الكتابي فقط
I will see if we will accept food stamps.
يمكنني قبول قسائم الشراء
We will accept Ethereum(ETH) and Binance(BNB)
وسوف نقبل إثريوم(إيث) و بينانس(بنب)
We will accept the exchange or return of a Product provided that.
وسوف نقبل تبادل او اعادة المنتجات بشرط ان
Before this matter affects other students, we will accept his voluntary resignation.
قبل أن يؤثر هذا الأمر على بقيه الطلاب سوف نقبل استقالته الطوعية
We will accept maximum community service
سنقبل بأطول مدة لخدمة المجتمع
If you think we will accept your feeble explanation, you're wrong.
إن كنتِ تعتقدين أننا سنرضى بتبريرك العقيم هذا فأنتِ مخطئة
Results: 8649, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic