WERE PREVENTED in Arabic translation

[w3ːr pri'ventid]
[w3ːr pri'ventid]
منع
منعوا
prevented
denied
blocked
banned
were forbidden
were barred
stopped
were prohibited
had barred
منعت
prevent
forbid
blocked
banned
barred
prohibited
denied
stopped
kept
ومُنع
and prevent
and prevention
and block
and the prohibition
and prohibiting
ومنعت
prevented
banned
blocked
barred
prohibited
denied
forbade
منعة
للمنع
of prevention
preventive
to prevent
ban
is preventable
وتُمنع
and prevent
and inhibit
and block
and prohibit
and stop
and ban
and forbid
and bars
and keep
and preclude
فمُنع
preventing
denial

Examples of using Were prevented in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ambulances were prevented from entering the villages.
ومُنعت عربــات اﻹسعاف من دخــول القرى
Foreign journalists and diplomats were prevented from attending.
مُنع الصحفيون والدبلوماسيون الأجانب من الحضور
Assemblies were prevented through use of force.
كما مُنعت اجتماعات باستعمال القوة
About 600 students were prevented from entering university.
ومنع 600 طالب تقريبا من الدخول إلى الجامعة
Of detected attempts to breach customer privacy were prevented.
من الرصد ومنع محاولات لاختراق خصوصية العملاء
Those attempts were prevented by the Georgian law enforcement authorities.
وقد قامت سلطات إنفاذ القانون الجورجية بمنع تلك المحاولات
All of them were prevented from meeting with their relatives.
ومُنعوا جميعاً من لقاء أقاربهم
They were prevented from seeing each other for a long time.
وتم منعهما من رؤية احدهما اﻵخر لفترة طويلة
The inhabitants were prevented from entering or leaving the town.
منعت اﻷهالي من الدخول إلى البلدة والخروج منها
The representatives of the organization were prevented from entering the Strip.
ومنع ممثلو هذا التنظيم من دخول القطاع
They were prevented from doing so in March 1924 by Daly.
منعوا من القيام بذلك في مارس 1924 بواسطة دالي
Journalists at the Hebron protest were prevented from reporting on the event.
وفي احتجاجات الخليل مُنع الصحفيون من نشر تحقيقات عن الحادثة(
Several children expressed concerns that they were prevented from continuing their education.
وأعرب عدة أطفال عن قلقهم من أن يُمنعوا من مواصلة تعليمهم
Eighteen of them were prevented from crossing because of possession of firearms.
ومنع ١٨ منهم من العبور ﻷنهم كانوا يحملون أسلحة نارية
As a result, 6,020 children were prevented from working in dangerous places.
ومنع 020 6 طفلاً بالتالي من العمل في أماكن خطرة
They were not given any food or drink and were prevented from sleeping.
ولم يقدم إليهم أي طعام أو شراب ومنعوا من النوم
Attempts by UNAMID to access the area were prevented by local security officials.
ومنع مسؤولو الأمن المحليون المحاولات التي بذلتها العملية المختلطة للوصول إلى المنطقة
Over the three-year period of impact, approximately 240,000 childhood deaths were prevented.
وخلال فترة التحصين التي استغرقت ثلاث سنوات، أمكن منع وفاة ما يقرب من 000 240 طفل
Fire-fighters and ambulances were prevented from evacuating the patients for about five hours.
وقد مُنعت فرق إطفاء الحريق وسيارات الإسعاف من إخلاء المرضي لفترة خمس ساعات
At present, no civilian goods were prevented from entering Gaza through Israeli crossings.
وفي الوقت الراهن، لا تُمنع أية سلع مدنية من دخول غزة من خلال المعابر الإسرائيلية
Results: 69852, Time: 0.0882

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic