WERE RESERVED in Arabic translation

[w3ːr ri'z3ːvd]
[w3ːr ri'z3ːvd]
محجوزة
reserved
booked
's taken
held
locked up
overbooked
كانت محفوظة
حجز
حجزت
booked
reserved
i got
seized
i made
reservation
جرى حجز

Examples of using Were reserved in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One third of electoral seats were reserved for women, and the heads of local government alternated between men and women.
وأضاف أن ثلث المقاعد الانتخابية محجوز للنساء وأن رئاسة الحكومات المحلية يشغلها الرجال والنساء بالتناوب
He invited the Committee to consider whether there was any justification for specifying what types of recourse were reserved, given the difficulty of doing so.
ودعا اللجنة إلى أن تنظر فيما إذا كان هناك مبرر لتحديد أنواع الطعن المحفوظة، لا سيما بالنظر إلى الصعوبات التي ينطوي عليها القيام بذلك
Affirmative action was being implemented by State governments: for example, a number of jobs were reserved for women.
وقالت إن حكومات الولايات تماس التمييز التصحيحي بأن تحتفظ للمرأة مثلا بعدد من الوظائف
In each of the three municipalities, the assemblies consisted of 18 seats, two of which were reserved for Kosovo Albanians.
وفي كل واحدة من تلك البلديات الثلاث تكونت الجمعية فيها من 18 مقعدا، حُجِز مقعدان منها لألبان كوسوفو
The treaty outlined three basic types of federal subjects and the powers that were reserved for local and federal government.
في المعاهدة ثلاثة أنواع أساسية من الفيدراليات وموازين القوى التي كانت مخصصة للحكومة المحلية والاتحادية
However, the Government has continued mass forced evictions of informal settlements in areas that it claims were reserved for public use.
ومع ذلك، واصلت الحكومة عمليات الإجلاء القسري الجماعي من العشوائيات في المناطق التي تدَّعي أنها كانت محجوزة للاستخدام العام
In addition, hospital care was provided by the Agency ' s 42-bed general hospital in Qalqilia, as well as on a contractual basis by four non-governmental organization hospitals where beds were reserved by UNRWA for the treatment of refugee patients.
وعﻻوة على ذلك، تم توفير الرعاية اﻻستشفائية عن طريق المستشفى العام للوكالة في قلقيلية، الذي يضم ٤٢ سريرا، الى جانب أربعة مستشفيات لمنظمات غير حكومية، تعمل على أساس تعاقدي، حيث حجزت اﻷونروا عددا من اﻷسرﱠة لمعالجة المرضى الﻻجئين
Secondary care. Hospital services were provided through a contractual arrangement with a non-governmental hospital, el-Ahli, where 50 beds were reserved for refugee patients, and through partial reimbursement of medical expenses incurred by refugees for treatment at Palestinian Authority hospitals.
الرعاية الثانوية: تم تقديم خدمات المستشفيات من خﻻل ترتيبات تعاقدية مع مستشفى غير حكومي، هو المستشفى اﻷهلي، حيث جرى حجز ٥٠ سريرا للمرضى الﻻجئين، ومن خﻻل التعويض الجزئي عن النفقات الطبية التي يتكبدها الﻻجئون على المعالجة في مستشفيات السلطة الفلسطينية
Hospital services were offered to refugees through a contractual arrangement with a non-governmental organization hospital where 50 beds were reserved for the treatment of refugees and through financial assistance towards the cost of treatment at public-sector hospitals.
وتم توفير خدمات اﻻستشفاء لﻻجئين عن طريق اتفاق تعاقدي مع مستشفى تابع لمنظمة غير حكومية، حيث جرى حجز ٥٠ سريرا لمعالجة الﻻجئين، وعن طريق تقديم مساعدة مالية في تكاليف العﻻج في مستشفيات القطاع العام
bakers for wheat and rye. The restriction of grains to barley was meant to ensure the availability of affordable bread, as wheat and rye were reserved for use by bakers.[3] The rule may have
كان المقصود من تقييد الحبوب على الشعير هو ضمان توافر الخبز بأسعار معقولة، حيث تم تخصيص القمح والجاودار للاستخدام من قبل الخبازين.[1]
The main energies they were reserved for the Europe.
فالقوه الرئيسيه مازالت مدخره للمسرح الأوروبى
Two seats on its board were reserved for members of ethnic minorities.
وأضافت أن مقعدين في مجلس المعهد قد خصصا للأعضاء من الأقليات العرقية
At the same time, television frequencies were reserved for a national Maori network.
وفي الوقت نفسه، خصصت موجات تلفزيونية لشبكة وطنية للماوريين
There were certain architectural features that were reserved solely for buildings built for the Emperor of China.
كانت هناك بعض السمات المعمارية التي تم حجزها فقط للمباني التي بنيت لامبراطور الصين
Under the Constitution, twenty-five per cent of seats in Parliament were reserved for women.
واختتم قائلا إنه طبقا للدستور، تُحتجز للمرأة نسبة 25 في المائة من المقاعد في البرلمان
Because her private parts were reserved for that stuffed Gila monster her father kept on the mantel.
لأن أجزاءها الخاصة كانت مدخرة من أجل"وحش جيلا"(سحلية) المحنط الذي كان يحتفظ به والدها على الرف
I believe, were reserved for the male students.
في اعتقادي، تم حجزهم للطلاب الذكور
Several ministerial posts were reserved for the former single party, the Congolese Labour Party of former President Sassou-Nguesso.
واحتفظ بعدد من المناصب الوزارية للحزب الواحد السابق، حزب العمل الكونغولي الذي يترأسه الرئيس السابق ساسو- نغيسو
In that regard, she stressed that core resources were reserved for programme activities, not management or administrative functions.
وأكدت في هذا الشأن أنه يجري الاحتفاظ بالموارد الأساسية من أجل الأنشطة البرنامجية، وليس للمهام التنظيمية أو الإدارية
In the political arena, 45 seats in parliament were reserved for women, who could also contest direct elections.
وتطرق إلى الساحة السياسية فقال إن هناك 45 مقعداً في البرلمان محجوزة للنساء اللائي يمكنهن التنافس في الانتخابات المباشرة
Results: 21087, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic