WHEN DEFINING in Arabic translation

[wen di'fainiŋ]
[wen di'fainiŋ]
عند تحديد
عند تعريف
عندما تحدد

Examples of using When defining in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Article 16, when defining in paragraph 1 its scope of application with respect to offences covered under the Convention, makes provision for the principle of dual criminality, that is, the requirement that the offence for which extradition is sought be punishable under the domestic law of both the requesting and the requested parties. All responding States except Afghanistan, Ecuador, Guatemala, Honduras and Peru confirmed that they required dual criminality
وتنص المادة 16، عند تحديد نطاق انطباقها في الفقرة 1، فيما يتعلق بالجرائم المشمولة بالاتفاقية، على مبدأ ازدواجية التجريم، أي اشتراط أن يكون الجرم الذي يُلتمس بشأنه التسليم معاقَبا عليه بمقتضى القانون الداخلي لكل من الدولة الطرف الطالبة والدولة الطرف متلقية الطلب.()
Whilst States should refer to human rights due diligence in a consistent way when defining their policies to implement the Guiding Principles, they should also take into account that,
وفي حين ينبغي أن تشير الدول إلى بذل العناية الواجبة في مجال حقوق الإنسان بطريقة متسقة عند تحديد سياساتها لتنفيذ المبادئ التوجيهية، فإنه ينبغي لها أيضاً
In its resolution 66/234 on human resources management, the General Assembly endorsed the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions that the Secretary-General explore all available means of obtaining review services for the financial disclosure programme at a lower cost without compromising confidentiality, consider the possibility of consolidating the review function with the information technology services when defining the requirements for the programme during the forthcoming procurement exercise, and keep under review the matter of filing periodicity.
وأيدت الجمعية العامة، في قرارها 66/234 المتعلق بإدارة الموارد البشرية، توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأن يقوم الأمين العام ببحث جميع السبل المتاحة للحصول على خدمات استعراض برنامج الإقرار المالي بتكلفة أقل دون الإخلال بالسرية، والنظر في إمكانية الجمع بين وظيفتي استعراض الإقرارات وتقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات عند تحديد احتياجات البرنامج أثناء عملية الشراء المقبلة، وإبقاء مسألة فترة تقديم الإقرارات قيد الاستعراض
Set-up your helpdesk for automatic actions when defined events take place.
انشاء مكتب المساعدة الخاص بك التلقائي الإجراءات عند تعريف الأحداث التي تجري
They have the disadvantage that they fail to make the commonsense[when defined as?] differentiation between“things that think” and“things that do not”.
لديهم عيوب أنهم يفشلون في جعل هذا المفهوم[عند تعريفه على أنه“] تمايز بين” الأشياء التي تفكر“و” الأشياء التي لا تفعل
be intelligent[when defined as?].
نكون أذكياء[عند تعريفه على أنه“
For instance, there is very little opposition to the view that poverty, when defined by a wider set of circumstances than income poverty, is a central component of social exclusion.
مثلا، لا توجد معارضة كبيرة لفكرة أن الفقر، عندما يُعرّف بوصفه مجموعة من الظروف تتجاوز الافتقار إلى دخل، هو عنصر أساسي في الاستبعاد الاجتماعي
To be quantified when defining mitigation measures.
تجري عملية قياسها الكمي عند تحديد تدابير التخفيف
Issues to be considered when defining the scope of the topic.
خامسا- المسائل التي ينبغي النظر فيها عند تحديد نطاق الموضوع
Users have a tendency to overestimate their needs when defining requirements.
وينحو المستخدمون نحو الإفراط في تقدير الاحتياجات عند تحديدها
Nevertheless, when defining such goals, both texts remain at a policy level.
ومع ذلك، فعند تحديد هذه الأهداف، يظل النصان كلاهما منحصرين في نطاق السياسة العامة
You can't put an inline type annotation when defining a variable in.
لا يمكنك وضع تعليق توضيحي من النوع المضمن عند تعريف متغير في
One further rationale to be considered when defining the scope of the topic is risk.
ويشكل الخطر أساسا منطقيا آخر يجب أخذه بعين الاعتبار عند تحديد نطاق الموضوع
Lastly, the principle of res judicata must be respected when defining the principle of universal jurisdiction.
وخلص إلى أن مبدأ حجية الأمر المقضي به يجب أن يُحترم عند تحديد مبدأ الولاية القضائية العالمية
you need to always call super when defining the constructor of a subclass.
في أصناف JavaScript أن تستدعي الكلمة super عند تعريف الدالة البانية للصنف الفرعي
Implementing such an approach requires that UNDP consider the wider environment at the country level when defining outcomes.
ويقتضي تنفيذ ذلك النهج من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يضع في اعتباره، عند تحديده للنواتج، البيئة الأوسع نطاقا على الصعيد القطري
Those risks should be carefully considered when defining the change management and communications strategies for the ERP project.
وينبغي النظر في تلك المخاطر بعناية عند تحديد استراتيجيات إدارة التغيير والاتصال المتبعة في المشروع
We believe that ongoing reform processes must be taken into account when defining the follow-up to the recommendations.
ونؤمن بأنه يجب مراعاة عمليات الإصلاح الجارية عند تحديد أعمال متابعة التوصيات
Configure 2 way slots cost per minute for users in 2 way mode as“2way” when defining group modes.
تكوين 2 فتحات طريقة التكلفة الدقيقة للمستخدمين في 2 طريقة وضع“2طريقة” عند تحديد مجموعة وسائط
Therefore, firms should incorporate the characteristics of bottom-of-the-pyramid markets when defining their margins structures to capture the benefits produced by developing their innovations.
ولذلك، ينبغي أن تضع الشركات في الحسبان خصائص أسواق قاعدة الهرم عند تحديد بِنية هوامشها الربحية بغية تحديد الفوائد المترتبة على استحداث ابتكاراتها
Results: 1447, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic