WHICH CREATE in Arabic translation

[witʃ kriː'eit]

Examples of using Which create in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Website images often feature English text“embedded” in them, which create problems for many website translation solutions.
غالبًا ما تحتوي صور المواقع الإلكترونية على نصوص"مضمنة" باللغة الإنجليزية، مما يسبب مشكلات بالنسبة للكثير من حلول ترجمة المواقع الإلكترونية
The workshop also recognized the need to create incentives to conserve and promote traditional knowledge and establish mechanisms such as community“alternative livelihood funds”, which aim to promote activities which create or add value to indigenous knowledge.
واعترفت حلقة العمل أيضاً بالحاجة إلى اتخاذ مبادرات لحفظ وتعزيز المعارف التقليدية مثل" صناديق المعيشة البديلة" التي تهدف إلى تعزيز الأنشطة التي تولد أو تضيف قيمة إلى معارف المجتمعات الأصلية
to read as follows:"(c) draws attention to operations and conditions which create new risks by altering the properties of the substance or mixture, and to appropriate countermeasures; and".
توجِّه الانتباه إلى العمليات والظروف التي تسبب أخطار جديدة بتغيير خواص المادة أو المخلوط، وإلى التدابير المضادة المناسبة؛
This means that the perspective in the Action Plan is one of efforts to combat violence at the individual and family level whereas the structures which create violence in gender relations are not changed.
وهذا يعني أن المنظور في خطة العمل هو أحد الجهود المبذولة لمكافحة العنف على مستوى الفرد وعلى مستوى الأسرة في حين لم تتغير الهياكل الأساسية التي تولد العنف في العلاقات بين الجنسين
Grenada reported that it adheres to those democratic principles which create the order requisite for its citizens to lead full
وأبلغت غرينادا بأنها تتقيد بهذه المبادئ الديمقراطية التي تهيئ النظام الذي يتيح لمواطنيها
Activates fibroblast cells which create collagen and elastin.
ينشط الخلايا الليفية التي تخلق الكولاجين والإيلاستين
Turntables have patterns which create different hypnotic illusions while in motion.
تحتوي الأقراص الدوارة على أنماط تخلق أوهامًا مغايرة مختلفة أثناء الحركة
You get a tattoo, the brain releases endorphins which create pleasure.
إن وضعت وشماً، يفرز المخ إندورفينات تخلق المتعة
So the stadium has a few elements which create that outdoor comfort.
الاستاد لديه عناصر قليلة تخلق هذه الراحة بالخارج، أولاً
Installation of sanitary products made directly to the two walls, which create a corner.
تركيب المنتجات الصحية المقدمة مباشرة إلى السورين، التي تخلق زاوية
It also supports both Dolby and DTS encodings which create you smooth and surround sound.
كما يدعم كل من ترميزات Dolby و DTS مما يخلق لك صوتًا سلسًا ومحاطًا
Surgically removed cervical polyps, which create obstacles to the normal evacuation of uterine contents.
ازالتها جراحيا الاورام الحميدة عنق الرحم، والتي تخلق العقبات التي تحول دون إخلاء الطبيعي للمحتويات الرحم
We welcome all initiatives which create a bond between European and Mediterranean countries.
ونرحب بكل المبادرات التي تؤسس لعروة وثقى بين البلدان الأوروبية وبلدان البحر الأبيض المتوسط
Ongoing technological services developments which create new and exciting business opportunities.
التطورات الحاصلة في التكنولوجيا تصنع فرص جديدة ومثيرة
Red pendant box has glossy smooth surface and convex shape which create the perfect shiny appearance.
مربع قلادة حمراء لديه سطح أملس لامع وشكل محدب مما يخلق مظهرًا لامعًا مثاليًا
Elegant v-neck camisole leotard features double straps which create a stunning lattice back. Partially lined.
يتميز يوتار البوق ياقة أنيقة يتميز الأشرطة المزدوجة التي تخلق الظهر شعرية مذهلة. مبطن جزئيا
This exciting program consists of two different tai chi styles which create an uniquely powerful synergy.
يتكون هذا البرنامج مثيرة من اثنين من أنماط تاي تشي المختلفة التي تخلق التآزر قوية فريدة من نوعها
Millennials are shopping from posts which create fast-tracking leads to the merchants' online stores.
جيل الألفية يتسوق من المنشورات التي تؤدي إلى تعقب سريع يؤدي إلى متاجر التجار على الإنترنت
Taking measures to discourage factors which create an environment for the exploitation of the girl child.
اتخاذ تدابير لتقليص العوامل المؤدية إلى خلق بيئة مواتية لاستغلال الطفلة
Some regions- particularly in the north and in the south- have a few differences which create.
بعض المناطق- لا سيما في الشمال والجنوب- لديها بعض الاختلافات التي تخلق
Results: 23164, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic