WOULD CREATE in Arabic translation

[wʊd kriː'eit]
[wʊd kriː'eit]
ستخلق
will create
would create
have created
will generate
be created
ستنشئ
إلى خلق
سيخلقون
ستؤسس
سوف تنشيء

Examples of using Would create in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it must be matched by Israeli measures that would create favourable conditions for the resumption of Palestinian economic activity.
ملموسة، لا بد أن تقابله إجراءات إسرائيلية تهيئ أوضاعا مؤاتية لاستئناف النشاط الاقتصادي الفلسطيني
A central feature of most PIP activities was that they would create new job opportunities for unemployed Palestinians.
وكان من السمات الرئيسية لمعظم أنشطة برنامج تنفيذ السلم استهدافها إيجاد فرص عمل جديدة للفلسطينيين العاطلين عن العمل
Obviously, that type of measure would not solve all the problems, but it would create a new social awareness of the coexistence of majority and minority communities.
ومن الواضح أنه لن يحل مثل هذا التدبير جميع المشاكل ولكنه سيولد وعياً اجتماعياً جديداً للتعايش بين اﻷغلبية واﻷقليات
In the eastern sector, the new TSZ would create a fresh influx of displacement as Ethiopian troops cross the Ragalli river and move into the Bada area.
وفي القطاع الشرقي، ستتسبب المنطقة الأمنية المؤقتة الجديدة في موجة جديدة من تشريد السكان مع عبور القوات الإثيوبية نهر رغالي والتحرك إلى منطقة بادا
Those funds would facilitate the retirement of a large number of soldiers, which would create vacancies that would, in turn, allow the induction of new recruits to achieve a balanced multi-ethnic composition of the armed forces.
وستسهل هذه اﻷموال تقاعد عدد كبير من الجنود، مما يخلق شواغر تسمح بدورها بتجنيد مجندين جدد لتحقيق تكوين متوازن متعدد اﻹثنيات للقوات المسلحة
She urged the delegation of Belarus to consult those recommendations, which sought to assist States in formulating policies that would create enabling environments for women to rise and convince men that such policies were desirable.
وحثت وفد بيلاروس على النظر في تلك التوصيات، التي سعت إلى مساعدة الدول على رسم سياسات تهيئ بيئات تمكن المرأة من النهوض وإقناع الرجل بأن هذه السياسات مطلوبة
The ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities would create a good basis to continue efforts against discrimination and towards a world where children have the opportunity to participate, learn and develop to their full potential.
واعتبر أن التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أساس جيد لمواصلة جهود مناوئة التمييز ومن أجل إيجاد عالم ينعم فيه الأطفال بفرصة المشاركة والتعلم وإنماء كامل طاقاتهم
In addition, it trusted that the plan to widen the pool of candidates in the occupational groups with skills shortages would create opportunities for the recruitment of suitably qualified candidates from the regions where missions were located.
علاوة على ذلك، تعرب المجموعة عن ثقتها في أن تتيح خطة توسيع مجموعة المرشحين لشغل وظائف في المجموعات المهنية التي تنقصها المهارات إيجاد فرص جديدة لتعيين المرشحين المؤهلين تأهيلاً مناسباً من أبناء المناطق الإقليمية التي توجد فيها البعثات
The Advisory Committee was informed that the move would create some operational difficulties to the Agency,
وأبلغت اللجنة أن عملية النقل ستتسبب في بعض الصعوبات التنفيذية للوكالة،
It would create less problems.
من شأنه أن يخلق مشاكل أقل
Abolishing the minimum wage would create jobs.
إلغاء الحد الأدنى للأجور من شأنه أن يخلق فرص عمل
This would create a monster.
هذا سيوجد وحشاً
This would create a 6vs2 scenario.
وهذا من شأنه خلق سيناريو 6vs2
Something like this would create sympathy.
شيء مثل هذا من شأنه أن يخلق تعاطف
He said that he would create a website.
وقال انه من شأنه أن يخلق موقع على شبكة الانترنت
It would create all sorts of problems.
سيخلق الامر العديد من المشاكل
It would create a PR nightmare for us.
هذا الأمر سوف يخلق كابوسا ً في علاقاتنا العامة
Here Hoss would create this concentration camp.
هنا سيؤسس"هيس" معسكر الإعتقال هذا
That would create the conditions for world peace.
ذلك سوف يخلق الشروط للسلام العالمي
It would create an enormous PR problem.
سوف يخلق ذلك مشكلة هائلة لنظام المؤسسة
Results: 9990, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic