WHICH DECIDES in Arabic translation

[witʃ di'saidz]

Examples of using Which decides in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As envisaged in several submissions, the committee ' s role would be one of presenting its findings and recommendations to the Conference of the Parties, which decides how to proceed in each case.
وعلى النحو المتوخى في العديد من الإسهامات، يتمثل دور اللجنة في عرض نتائجها وتوصياتها على مؤتمر الأطراف، الذي يبت في كيفية التصرف في كل حالة من الحالات
An injured State which decides to take countermeasures shall, prior to their entry into force.
على الدولة المضرورة التي تقرر اتخاذ تدابير مضادة أن تعمد، قبل دخول هذه التدابير حيز النفاذ، إلى ما يلي
The proposed plans are then submitted to the committee, which decides whether they are to be made available for public inspection.
ثم تقدم الخطط المقترحة بعد ذلك إلى اللجنة، ويصبح عليها أن تقرر ما إذا كان يلزم طرحها للفحص من قبل الجمهور عامة
Audio is the most important factor which decides if you can hold the attention of your viewer or not.
يعتبر الصوت أهم عامل يحدد ما إذا كان بإمكانك الاحتفاظ بانتباه المشاهد، فالمشاهد يحتمل الفيديو ضعيف الجودة ليكتشف ما يحدث بعد ذلك
Grant requests should be submitted each year by 31 December for consideration by the Fund secretariat, which decides whether they are admissible.
فطلبات الإعانة يجب أن تقدم سنويا قبل موعد اقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر لتحليلها من قبل أمانة الصندوق التي تبت في مقبوليتها
The Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority which decides on the choice of geographical names in Northern Cyprus.
فالجمهورية التركية لقبرص الشمالية هي السلطة الوحيدة المختصة بالبت في اختيار الأسماء الجغرافية في قبرص الشمالية
The Director also appoints the panel of officers that comprises the special police court, which decides on cases of abuses by officers.
كما يعين هذا المدير فريق الضباط الذين تتألف منهم محكمة الشرطة الخاصة التي تفصل في قضايا التجاوزات التي يُزعم ارتكابها من قِبَل رجال الأمن
If the application is approved, the Supreme Court refers the matter to the Constitutional Council which decides and gives a final ruling.
وفي حالة الموافقة على الطلب، تعيد المحكمة العليا القضية إلى المجلس الدستوري الذي يفصل فيها ويصدر قرارا نهائياً
The highest body of CIS is the Council of Heads of State, which decides on fundamental matters concerning the Commonwealth ' s activities.
وأعلى هيئة في الرابطة هي مجلس رؤساء الدول الذي يبتّ في المسائل الأساسية لأنشطة الرابطة
A summary of the main findings and recommendations of the thematic evaluation are presented to the UNFPA Programme Committee, which decides on follow-up actions.
ويقدم موجز بأهم نتائج وتوصيات التقييم المواضيعي إلى لجنة برنامج صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، التي تبت في إجراءات المتابعة
retreat that's probably the crossroads which decides who's qualified to fight.
تكملي للامام او تتراجعي ربما يكون هذا هو مفترق الطرق الذي يقرر من هو مؤهل للقتال
UNEP acts as secretariat for the Forum of Ministers of the Environment of Latin America and the Caribbean, which decides on common concerns and shared priorities.
يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور الأمانة لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي الذي يبت في مسألة الشواغل والأولويات المشتركة
Grant requests should be submitted each year by 30 November for consideration by the Fund secretariat, which decides whether they are admissible under the Fund ' s guidelines.
فيجب أن تقدم طلبات الإعانة في موعد لا يتجاوز 30 تشرين الثاني/نوفمبر لتنظر فيها أمانة الصندوق التي تبت في مقبوليتها بالقياس لمبادئ الصندوق التوجيهية
In cases where proceeding with the public action is hinged upon a prior judgment, which decides its progress and takes it outside the authority of the criminal justice.
الحالات التي يُعلُق فيها السير في الدعوى العامة على حكم مسبق يبتّ في مسألة سيرها، ويُخرجها عن نطاق الصلاحية النوعية للقضاء الجزائي
After that, the file is sent to a panel of three judges which decides on the question of whether legal conditions for extradition are fulfilled, according to the Criminal Procedure Act.
وبعد ذلك، يحال الملف إلى فريق مؤلف من ثلاثة قضاة يبت في مسألة ما إذا كانت الشروط القانونية للتسليم قد استوفيت، وفقا لقانون الإجراءات الجنائية
Member of the medical follow-up committee in the unit for difficult psychiatric patients of Montfavet Hospital, which decides whether to maintain or lift hospitalization measures imposed on patients exhibiting a particularly high degree of psychiatric dangerousness.
عضو في لجنة المتابعة الطبية في وحدة الأمراض المستعصية في مركز مونفافيه للاستشفاء التي تبتّ في إبقاء أو إنهاء تدابير الاحتفاظ بالمرضى الذين يشكلون خطراً كبيراً من الناحية العقلية
It is also the Commission which decides that accounts should be temporarily
وكذلك، فهـي التي تقرر تجميد الحسابات مؤقتا أو بصورة نهائية ولا
The governmental Agency for Reconstruction and Development has authority to impose on an enterprise in the process of privatization a management board which decides all important questions, with or without the consent of the employees.
ذلك ﻷن الوكالة الحكومية للتعمير واﻹنماء لديها السلطة التي تخولها في أن تفرض على المؤسسات أثناء عملية الخصخصة مجالس إدارات تفصل في كافة المسائل الهامة بموافقة العاملين فيها أو بدون موافقتهم
In addition, organizational laws, before promulgation, and the rules of procedure of each Chamber, before entry into force, must be submitted to the Constitutional Council, which decides whether they are in conformity with the Constitution.
وعلاوة على ذلك، تعرض القوانين الأساسية، قبل إصدارها، والنظام الداخلي لكل غرفة، قبل تطبيقه، على المجلس الدستوري ليبت في مدى انسجامها مع الدستور
after clarifying that the ADP has finished its mandate, which decides to establish the Ad Hoc Working Group on the Paris Outcome.
الفريق العامل قد أنهى مهمته، وتُشير هذه الفقرة إلى اتخاذ قرار بإنشاء الفريق العامل المخصص المعني بنتائج باريس
Results: 16183, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic